LibKing » Книги » Юмор » comedy » Фелисьен Марсо - Яйцо

Фелисьен Марсо - Яйцо

Тут можно читать онлайн Фелисьен Марсо - Яйцо - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: comedy, издательство Искусство, год 1989. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фелисьен Марсо - Яйцо
  • Название:
    Яйцо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Искусство
  • Год:
    1989
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Фелисьен Марсо - Яйцо краткое содержание

Яйцо - описание и краткое содержание, автор Фелисьен Марсо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Главный персонаж комедии Ф. Марсо — мелкий служащий Эмиль Мажис. Он страдает поначалу от своего унизительного положения в обществе, не знает, как добиться успеха в этом гладком, внешне отполированном, как поверхность яйца, буржуазном мире, в который он хочет войти и не знает как. Он чувствует себя как бы «вне игры» и решает, чтобы войти в эту «игру», «разбить яйцо», то есть преступить моральные нормы и принципы Автор использует форму сатирического, гротескного фарса. Это фактически традиционная история о «воспитании чувств», введенная в рамки драматического действия.

Яйцо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яйцо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фелисьен Марсо
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слева входит Роза. Это толстая флегматичная женщина лет сорока.

Мажис. А вот и Роза. (Нежно, с распростертыми объятиями.) Роза. Роза. Роза.

Роза. Ну?

Мажис (подходя к ней) . Я бежал. В метро толпа была.

Роза (расстегивая блузку, невозмутимо) . И что же?

Мажис. Видел китайского попика. Можно было сдохнуть со смеху.

Роза. Посмотри на мою спину. Боюсь, у меня там прыщик.

Мажис (смотря) . Нет, ничего такого нет. (Снимает пиджак.)

Роза подходит к правой кулисе и вытягивает раскладную кровать. Устраивает ложе.

Что нового в газете? Ты ее видела?

Роза. На черта она мне нужна.

Мажис. Там холодает.

Роза не отвечает.

Ты не находишь?

Роза. Что?

Мажис. Я сказал, что стало холодать.

Роза. Где это?

Мажис. Да вообще. In the street [3] На улице (англ.) . .

Роза. Не заметила.

Мажис (в зал) . Ну и характер, доложу вам… (Розе, придвигаясь к ней) . Ты за своего Эмильчика очень держишься?

Роза. Так тебе и скажи? (Изучая свой бюст.) Посмотри на мою грудь.

Мажис (льстиво) . Ммм.

Роза. Вот какие груди. Многие женщины, между прочим, отдали бы десять лет жизни за такой бюст.

Мажис. Еще бы.

Роза вытягивается на кровати.

(Идет к рампе, снимая галстук, расстегивая рубашку и почесываясь.) Так и соединялись. Поневоле. Когда мужчина и женщина одни в комнате, какое-то ощущение одиночества, от которого никуда не деться, кидает их друг другу в объятия. А если ничего не делать, то вообще перестанешь существовать, растаешь. (Садится, чтобы снять туфли.) И потом, зачем тогда мы здесь? Чтобы разговаривать? Ей это было ни к чему. Иногда я все-таки рассказывал ей что-нибудь. В ответ раздавалось…

Роза (лежа на кровати, поглаживая грудь) . Уж лучше тебя слушать, чем быть глухой.

Мажис. Это было восхитительно! Не женщина — пустыня. Ни деревца, ни тени. Это Розе я обязан тем, что сделал открытие: на самом деле в жизни нет ни резонов, ни движущих сил, ничего… И я переехал…

Роза (все еще в кровати, мечтательно) . Знаешь, в моем доме свободна одна комната на седьмом этаже. Ты бы снял ее. Мне так будет удобнее.

Мажис. Это было на улице Монторгей. В некотором смысле меня это даже устраивало. Жюстина вышла замуж, я ее стеснял. Она уже убедила мать переехать к сестре, в Mo… Воздух там хороший… Ну и потом — Роза, гостиница дважды в неделю, да еще чаевые, я говорил себе: не по средствам тебе так развлекаться, Эмиль. И разве были какие-то на то причины? Да никаких. Почему я спал с Розой? Потому что меня с ней познакомил приятель, мы с ним работали у Риве. А почему я оказался у Риве? Because [4] Потому что (англ.) . Гюстав меня туда устроил. Почему Гюстав? Потому что однажды в метро моей сестрице дверью защемило пальто, а он ей помог. И вот каждый раз, когда я спал с Розой, мне приходилось думать, что меня бы здесь не было, если бы служащий метро не свистнул в свисток. Пошловато, жалко? Убого… А ведь можно было и на этом не останавливаться. Почему тот служащий так заторопился? Почему Гюстав оказался в метро? Он ведь родился в Ньевре. Мог там и оставаться. Вы считаете это причинами, резонами. Эту бредятину, расплывающуюся до бесконечности. Спасибо большое, ешьте сами.

Роза. Ты кончил, Виктор Гюго?

Мажис. Иду, Розочка… (Укладывается рядом с Розой.)

Свет гаснет. Через минуту из темноты слышится голос Розы.

Роза. Скажи-ка, чтобы ехать в Европу, я должна пересесть в Реамюре или в Страсбурге-сен-Дени?

Свет не зажигается. В темноте кровать увозит Розу и Mажиса за кулисы. Вскоре сцена вновь освещается, она пуста, из глубины ее появляется Мажис. За время последующих реплик он наденет туфли, галстук и пиджак.

Мажис. Я жил на своем уровне. Это-то и было замечательно. Я жил своей правдой, тогда еще уверенный, что система — перед нами. (Грозя пальцем.) А на самом деле вовсе нет. Система — над нами… Как сеть. Сеть, натянутая над нами… Нечто похожее на перголу, знаете, беседка из виноградных лоз… И вот она цепляет нас… И мы уже не на своем уровне… Система вытаскивает нас на подмостки. Ну, а на сцене уже все неправда. Мы хорохоримся, ломаемся… И начинаем лгать… по разным причинам. Но именно потому и попадаем в сеть. А иначе оказались бы один на один с самим собой. На это никто из нас не осмелится. Боимся. Потому что там, на дне себя самого — пещера, провал… И вот, цепляемся — и застреваем в сети. А Роза меня увлекла даже под эту сцену. Ни резонов, ни причин больше не было, вообще ничего… Пустыня. Но я тогда был глуп. Своего счастья не понимал. Знаете, что меня погубило? Нипочем не угадаете. То, что я хорошо играл в карты… Нелепо, да… Я же был сущей мокрицей, счастлив был, как мокрица. И вот, позволил себе в шляпу вставить перо. И погиб. Мокрица с перышком… Так еще получилось из-за Эжена, мужа Розы.

Из глубины сцены появляются Эжен и Роза. У нее в руках кастрюля, с которой она не расстанется до конца эпизода. Эжен — грузный пятидесятилетний мужчина.

Эжен. Ну что, Эмиль? Город Париж, приедешь — угоришь?

Мажис (снисходительно смеется) . Добрый вечер, Эжен… Добрый вечер, Роза. Как поживаете?

Роза даже не поднимает глаз.

Эжен (хлопая Мажиса по спине) . Ох, Мажис, ох, зараза! Ты меня, того гляди, уморишь…

Мажис. Чем это?

Эжен. Да своей манерой обхождения… с Розой. А как насчет доверия, его больше нет?

Мажис (в зал, пока Эжен отворачивается, раскуривая трубку) . Знал он или нет? Мне никак не удавалось понять. (Розе.) Он знает или нет?

Роза. Про что?

Мажис. Ну, про нас с тобой…

Роза. Тебе-то что? Оставь Эжена в покое.

Мажис. Да я только…

Эжен. Пошли в «Улитку»? В картишки перекинемся.

Мажис. Пошли.

Мажис и Эжен идут в кафе. Их обгоняют гарсон и два клиента. Через некоторое время Роза уходит.

Первый клиент. О, вот и наш чемпион!

Второй клиент (пожимая руку Мажису) . Ну-ка, Мажис, приоткройте нам свои козыри. Что у вас там в рукавах?

Первый клиент. Он опять нас общиплет.

Эжен. Ох и зараза, этот Мажис! Он здесь просто ренту собирает.

Мажис явно польщен. Гарсон выкатывает один из столиков на авансцену. Игроки усаживаются. Появляется мсье Бертулле. Его встречают так же горячо, как и Мажиса, но с большим почтением. Бертулле сорок пять лет, он очень жизнерадостен, но ведет себя с достоинством. Приветствую вас, мсье Бертулле.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фелисьен Марсо читать все книги автора по порядку

Фелисьен Марсо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яйцо отзывы


Отзывы читателей о книге Яйцо, автор: Фелисьен Марсо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img