Александр Войкин - Эта магическая печать. Том 1
- Название:Эта магическая печать. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Войкин - Эта магическая печать. Том 1 краткое содержание
Эта магическая печать. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И не зря, – буркнула Ника, шагая по остаткам забора. Дальше шла раскисшая от дождя земля, кое-где поросшая травой. Стоило отряду углубиться в лес, как травы стало намного больше, и ноги под штанами вмиг промокли, несмотря на плотную ткань.
Лес после дождя показался волшебнице очень странным: слишком тихий, без пения птиц, шума ветра и шелеста листвы. Словно все живое здесь или вымерло, или застыло в ужасе, не смея даже пискнуть.
Только вдалеке завыл одинокий волк. Хотя…стоп!
Это был не волк, кричал человек!
– Быстрей, туда! – воскликнул Малкольм и первым побежал в сторону, откуда раздался голос. Ветки под ногами шумно хрустели, хриплое дыхание облачками пара вырывалось изо рта. Миновав метров двести, путники спустились в неглубокую ложбину, пересекли ее, чавкая по мерзкой грязи, выбрались на ту сторону, ускорились – голос затих. То ли его обладателю пришел конец, то ли он услышал бегущих спасателей.
Лес вдруг прервался, показался небольшой холм, с одиноко торчащим древним дубом, чья крона мрачно нависала над землей. Под деревом, в огромном капкане, предназначенном, похоже для медведя-переростка, застрял человек. Его левая нога была зажата меж металлическими «челюстями», штаны порвались, бодро текла кровь. К счастью, расстояние между «зубами» было большим, и задело лишь мышцы, не затронув кость.
Ника взглянула на застрявшего. Это был немолодой сухопарый мужчина, с морщинистым выразительным лицом и шрамом на открытой шее. Он был одет, почему-то в легкие штаны, рубаху и сапоги. Ни плаща, ни куртки.
– Это же мой лучший друг Скай! – завопил вдруг Ариэль, бросаясь к старику. Тот поморщился, когда эльф заключил его в объятия.
– Ариэль, ты бы лучше помог выбраться из ловушки, – зашипел Скай. Ушастый понятливо кивнул.
– Эй, смазливенький, иди сюда, поможешь, – указал он на Малкольма. Граф хмыкнул, но подошел. Вместе с эльфом они с трудом разжали «челюсти», высвобождая конечность старика. Тот с руганью перекатился набок, зажимая кровоточащую рану.
– Ну-ка, – чародейка хлопнула в ладоши и склонилась над раненым. – Уберите руки!
Скай послушно разжал пальцы, кровь хлынула сильнее из разорванных тканей. Ника скривилась, но забормотала слова заклинания, приложила ладони к ране. Через пару минут кровь остановилась, рана подсохла, но не затянулась.
– На большее я не способна, – вздохнула девушка. – Сейчас перевяжу. Лучше сильно не тревожить ногу, не то снова откроется.
– Спасибо, – искренне поблагодарил старик. – У нас в отряде есть лекарь, он сумеет залечить любую царапину.
После перевязки все собрались на небольшой совет.
– Я видел, как остальных схватила какая-то тварь, вроде лешего, – мрачно заговорил Скай. – Где-то на северо-западе отсюда, в логове, скрытом глубоко в лесной чаще. Мне удалось сбежать, но по пути, как видно, угодил в капкан.
– Что-то ты, брат, рефлексы подрастерял, – похлопал его по плечу Ариэль.
– Ерунда, – оскалился старик. – Зарастет. Не устали? Тогда выходим сейчас, медлить не стоит. Без нашей помощи остальные погибнут.
– Вы не встречали по пути тролля? Такого, во фраке и плаще поверх, – поинтересовалась магичка. Скай покачал головой.
– Увы. Если его поймал лешак, то наверняка утащил в логово.
– Тогда поторопимся, – решительно заявила Ника.
Они бодро зашагали по направлению, указанному Скаем. Старик вел отряд, сверяясь с одному ему ведомыми знаками. Малкольм пытался завести разговор, но эльф и охотник зашикали на него, и юноше пришлось замолчать.
Где-то через полчаса, путь преградило широкое маковое поле. Цветы, к удивлению Ники, были открыты, несмотря на ночное время суток.
– Обычное поле, – пожал плечами Скай. – Я бежал через него.
– Тогда вперед, – хмыкнул Ариэль.
Маки выглядели очень красивыми, яркими, живыми, будто нарисованными. Чародейке подумалось, что это очень странно, но развить эту мысль она не успела.
– Глядите, это же грифон! – крикнул эльф, восхищенно округлив глаза. Малкольм, кажется, углядел нечто приятное, потому как раскраснелся, принялся коситься на Цирциллу.
Ника недоуменно фыркнула, повернула голову налево – и увидела Арч-Арча, сидящего в кресле-качалке посреди макового поля. Ректор с наслаждением вкушал спелый, истекающий соком арбуз, время от времени вытирая подбородок. Вдруг, он словно почувствовал взгляд чародейки, повернулся к ней. Лицо мага осветилось улыбкой, девушка с огромным изумлением различила вместо зубов во рту ректора маленьких Грыглов.
А потом все вокруг превратилось в мешанину цветных красок.
Ощущение себя вернулось вместе с жуткой головной болью.
– Проклятье, где ж мы так нажрались вчера? – простонала Ника, с трудом разлепляя глаза и принимая сидячее положение.
Вокруг была густая чаща, девушка находилась на небольшой светлой полянке, окруженной высоченными деревьями. Сбоку, чуть правее от чародейки, зеркальной гладью сверкал родник.
«Почему здесь так светло?», – удивилась Ника, и, наконец, увидела множество светлячков, летающих вокруг полянки.
– Так, где я вообще нахожусь? И куда пропали остальные? – спросила сама себя волшебница. И сама себе честно ответила. – А хрен его знает.
Тут взгляд девушки уперся в камень у родника, на котором с довольным видом восседало маленькое светло-зеленое существо, похожее на человечка, но с непропорционально большими глазками и ртом. На круглом лице виднелся крошечный носик, а за спиной – аккуратные прозрачные крылышки. Существо было одето в нарядный камзол с сапожками, а длинные волосы на голове зачесаны назад.
– Ты кто? – пробормотала чародейка.
– Мы – твой господин, и признаем тебя нашей прекрасной наложницей, чье величайшее и благороднейшее призвание – ублажать наше чудесное тело и чесать наше пузико.
– Пикси, – пробормотала Ника. – Только какой-то неправильный. Говорит о себе в третьем лице, бедняжка.
Малыш нахмурился, смешно сморщив лоб.
– Мы, между прочим, идеальны! Лучшее создание этих лесов и полей.
– Хорошо, скажи тогда, как я здесь оказалась?
– Лес принес тебя нам в дар, – самодовольно ухмыльнулся карапуз. – И мы будем не против, если наложница начнет выполнять свою работу прямо сейчас.
Девушка тяжело вздохнула. Мда, выбраться из этого места будет весьма непросто, учитывая, кто противник.
Пикси – невероятно могущественные создания, когда находятся в своей стихии. Истинно волшебные существа, для которых магия сродни дыханию. Придется здорово потрудиться, чтобы заболтать этого малыша – сразиться с ним явно не выйдет.
Что он там говорил про пузико?
Ника усмехнулась и потерла ладони.
– Приступим!
Глава 23. Интерлюдия
Сказ двадцать третий: О проигрышах и приобретениях
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: