Ирина Овсянникова - Мой ласковый и нежный... шеф
- Название:Мой ласковый и нежный... шеф
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Овсянникова - Мой ласковый и нежный... шеф краткое содержание
Мой ласковый и нежный... шеф - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Думаешь, портал? - заинтересовалась я.
- Все может быть. Парню не поверили, конечно, но на всякий случай сообщили нам. Поедешь со мной в участок.
Я обрадовалась возможности развеяться, оторваться от бесконечных отчетов.
В кабинете инспектора Галлиса, знакомого Джаспера, сидел паренек лет восемнадцати, тощий лысый и лопоухий. Вокруг него ощутимо распространялся аромат спиртного, а глаза испуганно бегали по обстановке кабинета.
- Джаспер, спасибо, что приехал, - обрадовался инспектор. - Ты, наверняка, в этом лучше разбираешься.
- Это наш клиент? - спросил Джаспер, кивая на парня.
- Да, это Марк, прогульщик и разгильдяй, впрочем, как и его пропавший дружок. Марк пришел в участок утром, весь трясущийся, испуганный. Я решил сперва, ну все, допился парень. Стали проверять, оказалось, что его друг, Джордж, и вправду будто испарился. Его нет ни дома, ни в школе, и никто из родственников и знакомых не знает, где он может быть. А самое главное, поступило еще два сигнала об исчезновении людей в этом районе.
Мы с Джаспером сели рядом с парнем. Шеф внимательно глядел на него, будто пытаясь понять, что на самом деле произошло с его другом.
- Здравствуй, Марк, меня зовут Джаспер Донован, я - спасатель трансперехода. Твой друг, правда, попал в беду?
- Правда! - хрипло ответил парень. - Я не выдумываю! Джордж исчез в светящейся дыре! Я и сам подумал, что спятил, но так оно и было! Я уверен, это пришельцы из других миров похищают нас в рабство! Вытащите его, пожалуйста!
- Не верь всему, о чем пишут газеты, - сказал Джаспер, вздохнув. - Где исчез твой друг.
- Парк на Третьей улицы, прямо в центре. Спасите его, сэр.
По сосредоточенному лицу Джаспера я поняла, что у него созрел очередной план. Мы быстренько попрощались с инспектором и поехали в офис.
- Джаспер, а, правда, что людей похищают? - спросила я, поежившись.
- Года два назад мы натыкались на автоматический портал, - рассказал он. - Караулили его сутками, а потом оказалось, что людей ловили для невольничьего рынка в одном из измерений. Ну мы, конечно, разогнали там всех. От журналистов скрыть хотели, чтобы людей не волновать, но все же что-то в газеты просочилось.
- Думаешь, сейчас может быть то же самое?
- Возможно. Или Марк просто перебрал с выпивкой.
Приехав в офис, Джаспер доложил обо всем мистеру Марджу и собрал срочное совещание спасателей. Было решено устроить ночью засаду в том самом парке, и, если появится портал, проникнуть в него и отыскать пропавших людей. Было решено, что мы с Джаспером отправимся в портал, а Роб и Сэм по остаточному следу на месте выяснят, куда он ведет, выяснят подробности об этом мире, и как можно скорее вытащат нас оттуда. Желательно, вместе с пропавшими людьми.
Спасатели тепло оделись и хорошенько вооружились. Ведь неизвестно, что ждет там, по ту сторону, если Марк говорил правду. Просидев в офисе до темноты, отправились в парк. Разместились на скамейке, где отдыхали вчера парочка друзей, и принялись ждать. В прошлый раз злоумышленники тоже устанавливали автоматический портал ночью, чтобы не привлекать лишнего внимания.
Было где-то полчаса после полуночи, как вдруг раздалось характерное потрескивание, воздух заискрился, и перед нами возник небольшой портал с рваными красными краями, явно рассчитанный на зазевавшихся прохожих или чересчур любопытных.
- Линда, будь наготове, - произнес шеф, доставая боевое оружие на всякий случай. - Идем.
Я достала свой пистолет, взяла Джаспера за руку, и мы шагнули в портал.
Когда яркий свет межпространственного переходы рассеялся, и я снова смогла видеть, то обнаружила серые каменные стены и земляной пол, навевающие мысли о тяжелом рабском труде. Шеф осматривался с револьвером наготове, но никто нападать на нас явно не собирался.
- Где то мы? - шепотом спросила я.
Джаспер взял меня за руку, и мы осторожно двинулись вперед, осматриваясь. Мы находились в каком-то строении с толстыми серыми каменными стенами. Никакой обстановки, никаких надписей не наблюдалось. Стояла абсолютная тишина. И ни одной двери кругом. Пройдя немного вперед, свернули и оказались в небольшом закутке, где весь пол был застлан слоем соломы. Там, в уголке, дрожа от холода и прижимаясь друг к другу, сидели две девушки и парень, в котором я узнала того самого пропавшего Джорджа, фотографию которого показывал инспектор в полицейском участке.
2
- Люди! Наконец-то! - воскликнула рыженькая девушка лет двадцати, низенькая, с круглым лицом.
Она вскочила, потянув за собой другую девушку - черноволосую, худенькую с яркими карими глазами, чуть постарше по возрасту.
- Вы пришли вытащить нас? - с надеждой спросил парень, многозначительно глядя на оружие.
Джаспер представил нас и стал выяснять, что здесь происходит. Новые знакомые принялись сбивчиво рассказывать, перебивая друг друга. Рыжую девушку звали Джоанна, а черноволосую - Малли. Они оказались теми пропавшими, о которых говорил инспектор в полицейском участке. Джоанну затянуло в портал два дня назад, потом появилась Малли, ну а Джордж присоединился к девушкам этой ночью. За это время никаких живых существ ребята не видели и понятия не имели, для чего их выдернули из родного мира. Пару раз в день в каморке, словно ниоткуда, появлялась еда - большая миска, наполненная густой жидкостью. Сначала к ней не хотели притрагиваться, но голод и жажда взяли свое. Оказалось, странная субстанция вполне пригодна в пищу и прекрасно утоляет жажду.
- Вытащите нас отсюда, пожалуйста! - взмолилась Малли.
Джаспер достал устройство, открывающее портал, но оно не работало.
- Похоже, блокировка перехода стоит, - хмуро констатировал он. - Остается надеяться на Роба и Сэма.
В углу комнаты обнаружилась едва заметная дверь, заросшая мхом. В скудном освещении, источника которого мы так и не нашли, ее едва было видно.
- Мы пробовали, не открывается, - сказал Джордж. - Здесь вообще нет выхода.
Мы с Джаспером осмотрели дверь. Никакой ручки на ней не было. Даже когда навалились всей толпой, она не сдвинулась ни на сантиметр.
- На невольничий рынок не похоже, - констатировал Джаспер. - Но мы явно влипли в неприятности.
Словно в подтверждение его слов, зазвучала громкая музыка, похожая на фанфары. Шеф вновь вскинул оружие и принялся осматриваться в поисках источника звука. Девушки испуганно прижались друг к другу. Через несколько секунд раздался низкий мужской голос:
- Добро пожаловать на шоу страхов! Приятного аппетита!
Мы с Джаспером переглянулись в недоумении.
- Что это было? Вы поняли, что сейчас сказал голос? - взволнованно спросила Джоанна.
У них-то нет лингвораспознающего устройства. И вообще у меня сложилось впечатление, что эти слова адресованы не нам, а загадочным зрителям этого самого шоу страхов. А мы кто? Непосредственные участники?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: