Роберт Асприн - МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник)

Тут можно читать онлайн Роберт Асприн - МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092681-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Асприн - МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) краткое содержание

МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - описание и краткое содержание, автор Роберт Асприн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот, дожили…
Еще вчера подмастерье мелкого мага Скив был странником без особых надежд на будущее, а сегодня его именуют Великий Скив и под его руководством – целая команда профессионалов, мастеров на все руки: тролль и его сестрица, два гангстера, магиня-мошенница, изверг Ааз и дракон Глип. С таким коллективом впору создавать корпорацию по оказанию магических услуг населению!
Но на пути становления корпорацию М.И.Ф. поджидает множество опасностей…

МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роберт Асприн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А как насчет Королевского заказника? – пискнул один из разбойников.

– А что с ним такое? – спросил я, искренне изумившись.

– Разве вы ничего не слышали о планах продажи заказника лесозаготовительным компаниям? – столь же искренне изумился он.

– Какие еще планы? Ты что-нибудь знаешь об этом, Нунцио?

– Для меня это новость, – ответил кузен. – Но нельзя исключать, что это очередная задумка Гримбла. Готов спорить, что босс ничего об этом не знает. Ведь ему на подпись подсовывают столько бумаг…

– Ага! – восторженно возопил рыжий. – Так я и знал! Эти парни работают на правительство! И все это представление – всего лишь тайная полицейская операция, попытка загнать нас в ловушку.

После этого собрание пошло вразнос, и я решил, что остается единственный выход.

– Всем заткнуться!!! – взревел я.

Все замерли, уставившись на меня.

– Властью, предоставленной мне Великим Скивом, объявляю вас членами Конфликтной комиссии общины «Герб Шервуда»! – гаркнул я и, немного выждав, с широкой улыбкой добавил: – В этой связи вам следует проследовать вместе с нами в королевский дворец, чтобы вы могли изложить свои претензии самому боссу… то есть, я хотел сказать, лично Великому Скиву.

Глава шестнадцатая

Как это ни удивительно, но наше путешествие домой оказалось очень приятным.

Мы позволили делегатам «Герба Шервуда» сохранить при себе свои луки – в основном для того, чтобы доказать им, что они не находятся под арестом. Когда им наконец удалось расслабиться, о лучших попутчиках мы не могли и мечтать. Они постоянно обменивались шутками и анекдотами о своих охотничьих эскападах и о жизни в предместье, а один из них оказался настоящим заводилой, заполняя возникавшие паузы либо пением, либо представлением смешных сценок.

Само собой разумеется, что мы устраивали соревнование по стрельбе из лука. Они пришли в восторг от наших с Нунцио мини-арбалетов. Дискуссия о качестве оружия плавно переросла в матч по стрельбе. Мы на ходу выбирали случайные цели, но если по правде, то никакого соревнования не получилось. Мы с Нунцио побили их без труда, хотя стреляли первыми, позволяя им вступать в дело, когда цели уже были значительно ближе. Все кончилось тем, что мы передали свои арбалеты Пуки и Оссе, но и женщины оказались более меткими стрелками, чем ребята из «Герба Шервуда». Когда Пуки и Осса приспособились к нежному спуску, игра вообще пошла в одни ворота. Однако шервудские ребята, по счастью, не восприняли это как личное оскорбление и по-прежнему сопровождали каждый удачный выстрел радостным воплем, а каждый промах жалобным стоном.

– Вот что я хочу тебе сказать, старик, – произнес Корреш, стараясь попасть со мной в шаг. Он и Пуки, чтобы не распугать местное народонаселение, по-прежнему носили туземную личину. – Ты и впрямь считаешь, что это хорошая мысль? Я хочу сказать, вся операция была задумана так, чтобы не потревожить Скива. А теперь мы без всякого предупреждения хотим вывалить на него всю банду.

Эта проблема в разных ее вариациях оставалась главной темой наших бесед с того самого момента, как я решил привести бандитов во дворец для встречи с боссом. Каждый из моих соратников поочередно отводил меня в сторону (чтобы не слышали попутчики) и с разной степенью вежливости интересовался, понимаю ли я, что творю.

– Думаю, будет лучше, если я все поставлю на свои места, – сказал я. – Эти парни вбили себе в башку, что наш босс – властолюбивое чудовище, которое спит и видит, как бы оттяпать королевство у Цикуты. Ты босса знаешь. Можешь ли ты представить человека, который, поговорив с ним хотя бы пяток минут, останется при этом идиотском мнении?

– Да, он вызывает симпатию, – согласился Корреш. – Но иногда у него прорезается крутой нрав. Надеюсь, что мы застанем его в хорошем расположении духа. Ну да ладно. Дело сделано. Как-нибудь прорвемся.

Это было произнесено без того энтузиазма, который я так надеялся увидеть у Корреша. Он хоть и тролль, но самый уравновешенный из всей нашей команды. Словом, его тревога не внесла покой в мою душу.

– Что же, кузен, – сказал Нунцио, занимая место Корреша, который отправился пофлиртовать с Пуки, – коль скоро мы почти на месте, как ты думаешь разыграть нашу партию?

Мы приближались к дворцу, и времени на общий анализ и планирование у нас не оставалось, пора было переходить к деталям.

– Думаю, что мы доставим их во двор дворца. Затем ты и остальные останутся их развлекать, а я отправлюсь искать босса. Когда найду, кратко введу в курс дела и приведу во двор для встречи с делегатами.

– И ты сам собираешься все это объяснить боссу? – спросил Нунцио, вскидывая бровь. – У тебя, случаем, нет желания поручить это деликатное дело мне?

– Благодарю за предложение, кузен, – ответил я. – Но думаю, это все же моя работа. Я знаю, что ты говорун, не то что я, да и объясняешь лучше, но идея расследования и затея притащить во дворец делегатов принадлежит мне. Если босс вдруг начнет метать икру и решит врезать нам по полной программе, пусть это будет моя задница.

– Лады, – бросил он со вздохом и шлепнул меня лапищей по плечу. – Остается только надеяться, что ты знаешь, что делаешь.

Это постоянное пережевывание одной и той же темы начинало действовать мне на нервы. Суть в том, что на самом деле я не слишком хорошо понимал, что делаю. Я просто предложил решение, которое представлялось мне наилучшим, и теперь всем ничего не оставалось, кроме как ждать, сложив на счастье пальцы крестом. Теперь, когда мы вступили в ведущий во двор проход, я все больше и больше сомневался в разумности своей затеи.

– Итак, Гвидо, – начал Робб, шагая со мной рядом, – что мы должны сказать Скиву? Как к нему обращаться? Дело в том, что ни один из нас никогда не встречал настоящего чародея, и мы не знаем правил протокола, если таковые существуют.

– Расслабьтесь и оставайтесь самим собой. Вначале выступим мы с Нунцио. Затем наступит ваш черед. Говорите с ним так, как говорили бы с любым другим человеком.

– Но, может, есть титул, с которым к нему следует обращаться? Ваше величие или что-то в этом роде?

– Ты плохо слушал меня, Робб! – Я уже начал слегка раздражаться. – Босс – славный парень. На самом деле он моложе тебя. Тебе следует всего-навсего…

– Эй, Гвидо, что происходит?

Подняв глаза и увидев направляющегося к нам через двор Ааза, я приветственно помахал ему рукой, не сразу сообразив, что Робб потянулся к луку.

– Что ты делаешь? – спросил я.

– Но это же демон, – пролепетал он с округлившимися глазами.

Остальные делегаты тоже принялись прилаживать стрелы к тетивам, и до меня впервые дошло, что мы не полностью проинформировали их о тех картинах и звуках, которые они могли встретить, вступив в замок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Асприн читать все книги автора по порядку

Роберт Асприн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник), автор: Роберт Асприн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x