Терри Пратчетт - Незримые Академики
- Название:Незримые Академики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- ISBN:978-5-699-69984-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Незримые Академики краткое содержание
Незримые Академики - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
У гномов незатейливый подход к спиртным напиткам. Пиво, эль, вино, херес… что угодно, лишь бы побольше.
11
Тот, кто не в состоянии постигнуть обширное количество значений, кроющихся в слове «уук», никогда не добьется успеха в Незримом Университете.
12
Согласно диаграмме Совина-Типса, волшебники, которые в начале своей карьеры были худыми и бледными, прогрессируют в своем мастерстве, становясь все толще и краснее, до тех пор пока в один прекрасный день не взрываются от собственной напыщенности.
13
Волшебники склонны полагать, что до следующего приема пищи еще далеко, вплоть до самой минуты, когда они примутся поглощать еду.
14
Говорят, если хочешь выдержать стычку, представь противника голым. В случае с миссис Уитлоу это было, как сказал бы Думминг Тупс, противопоказано.
15
Вопреки распространенному мнению и общей надежде, люди не бегут немедленно к источнику шума, услышав крик. Человеческий мозг устроен иначе. Сначала они переглядываются и спрашивают друг к друга: «Ты что-нибудь слышал?», потому что первый крик вполне мог прозвучать в воображении. А может быть, это просто лошадь пукнула.
16
В том числе Лицами их называли из-за грубых рисунков, которые появлялись на плакатах, расклеиваемых Стражей, с безнадежными призывами к гражданам известить Стражу, если кто-нибудь из изображенных на плакате личностей появится поблизости.
17
Архиепископ в доме договорного гостеприимства и то, наверное, выглядел бы чуть более смущенным, чем Натт в ту минуту, но количество упомянутого смущения зависит от того, сколько у вас знакомых архиепископов.
18
Стражники умеют произносить слово «сэр» так, что оно звучит как «дерьмо».
19
А значит, что-то затеял.
20
Университетский магистр музыки, сидя на трибуне, достал записную книжку и поспешно записал: «Macarona Unum Est. Certes Macarona Est». Ему не терпелось вернуться к хору.
21
Радость слегка уменьшилась, когда она убедилась, что никто из зрителей даже не пытается предпринять какие-нибудь фигли-мигли.
22
Согласно «Справочнику по морской болезни» Флетчера, пьяный попугай значится под номером пятым в списке «хочу сдохнуть». Верхнюю строчку этого списка занимает лысый орел, который способен заблевать три страны зараз.
23
По традиции, в таких случаях победители поливают толпу шампанским. Но только не волшебники. Если волшебнику удастся вытащить пробку из бутылки с шампанским, он уж постарается, чтобы мимо не пролилось ни капли.
24
Которая по размерам была сопоставима с большинством волшебников, а потому чувствовала себя вдвойне как дома.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: