Злата Иволга - Одна птичка начирикала

Тут можно читать онлайн Злата Иволга - Одна птичка начирикала - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одна птичка начирикала
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Злата Иволга - Одна птичка начирикала краткое содержание

Одна птичка начирикала - описание и краткое содержание, автор Злата Иволга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Волшебные истории о сказочных приключениях. Как и всякие истории, они начинаются с мечты или с задачки, что загадала сама жизнь. Судьба выдергивает героев из размеренного существования и бросает в круговорот испытаний. Справятся ли они, разгадают ли тайны и обретут ли искомое? Вы все узнаете, отправившись в путешествие вместе с ними!

Одна птичка начирикала - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Одна птичка начирикала - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Злата Иволга
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Похоже, вы лишили меня выбора, и мне придется идти с вами, ― сказал Харальд странным хриплым голосом. ― Иначе ваши обглоданные кости будут на моей совести.

До проклятого замка пришлось добираться дольше, чем я рассчитывала. Мы ехали все утро, день, вечер и только к полуночи прибыли к нужному лесу. Харальд настаивал на том, чтобы сделать привал, не углубляясь в лес, я же считала, что небезопасно ночевать на открытой местности.

– Хищники лучше разбойников. Они не умеют разговаривать и думать, ― сказала я. ― К тому же нам не обязательно далеко углубляться.

– Ваше Высочество не отрубит мне голову, если я скажу, что начинаю жалеть об этом путешествии? ― сквозь зубы произнес Харальд, спешиваясь.

– Я не заставляла Ваше Высочество.

– О, безусловно.

– Но вы почему-то поехали?

Он посмотрел на меня и промолчал. Мне стало не по себе, и я тоже поспешила слезть с лошади, чтобы провести ее в лес.

– У вас есть план? ― спросил Харальд многим позже, заставив меня вздрогнуть: мы не разговаривали уже около часа.

– Конечно. Я собираюсь поговорить с ним. ― Я уткнулась носом в одеяло, под которым лежала. Становилось прохладно.

– Прекрасный план, ― выдохнул он.

– К тому же у меня есть вы, а вас он может узнать.

– Да, ― медленно сказал Харальд. ― У вас есть… ― он замолчал и продолжил уже о другом: ― Ночью будет холодно, и я осмелюсь предложить вам придвинуться ближе ко мне.

Посчитав предложение разумным, я последовала ему, с тоской вспомнив ванну в гостинице. Возможно, в старом замке есть какие-нибудь удобства. Злосчастный старый король не мог совсем одичать. Ну, та же ванна, камин, горячая еда… Я зевнула и скоро провалилась в сон, чтобы проснуться утром с ощущением того, что меня обнимает теплая рука, прижимая к не менее теплой груди.

Высвобождаться из таких уютных объятий не хотелось, и я стала рассматривать своего попутчика. Через несколько минут мне пришло в голову, что я, наверное, веду себя неприлично. Хотя здесь нет родителей и преподавателей, чтобы сделать мне замечание. А если я сумею разговорить чудовище и избавить страну от проклятия, то Рихард будет мне всю жизнь завидовать. Я так размечталась, представляя себе, как посрамлю вечно хихикающего братца, и какое у него будет выражение лица, когда он услышит мою историю, что не заметила, как снова задремала. Рихард в моем сне сидел на троне, грыз яблоки и гримасничал. «Ты путешествовала, проехала такое расстояние и вернулась, чтобы теперь попрекать меня тем, что я трус и подкаблучник? Только ты могла за столько времени даже не посмотреть на людей, которые тебе встречались и не привести одного-единственного мужа. Моих детей будет нянчить тетушка-героиня, какая прелесть!» ― и Рихард мерзко захохотал.

Я вздрогнула и вынырнула из сна в отвратительном настроении и с желанием отвертеть братцу голову. Мой взгляд снова скользнул по лицу и губам спящего рядом мужчины. Так вот же то, о чем говорил воображаемый Рихард ― тот, кто может стать моим мужем. Если, конечно, захочет. А почему, собственно, нет? С другой стороны, не могу же я спросить его прямо в лоб. И я со вздохом решила, что когда разберусь с проклятием, то снова над этим подумаю.

Таинственный замок оказался не таким уж таинственным, только очень запущенным. Лес вокруг разросся и отвоевал у камня большую часть территории. В дневном свете логово предполагаемого монстра походило на разбойничье пристанище, каким я его себе представляла по детским сказкам.

– Вы когда-нибудь бывали здесь? ― спросила я у Харальда.

– Два или три раза.

– Значит, показывайте дорогу.

– Это зависит от того, куда вы хотите попасть.

– Видимо, в комнату чудовища, ― пожала я плечами.

– Вы уверены, что хорошо подумали? ― Харальд пристально посмотрел на меня. ― Последний раз с ним разговаривал его сын.

– Я читала, что проклятие ― вещь постоянная. То есть, на каких условиях его наложили, на таких оно и держится. Если с ним можно было говорить и даже получить знания о Лиобе и ее сыне… Кстати, как, вы говорили, его звали?

– Сигурд. Только не понимаю, чем это может помочь вам.

Я так резко остановилась, что почувствовала, как морда лошади уткнулась мне в макушку. Нет, то, что я вспомнила, слишком невероятно, чтобы быть правдой. Но если это так…

– Мы идем в библиотеку, ― твердо решила я.

– Даже боюсь спросить, что вам опять пришло в голову, ― задумчиво проговорил Харальд. ― Уверен, библиотеку перевернули вверх дном давным-давно.

– У меня есть слабая надежда, что кто-то из ваших предков мог пополнить ее. Мне надо уточнить одну вещь.

– Посмотрите на меня, ― попросил Харальд.

Я выполнила его просьбу. Возможно, мои горящие азартом глаза впечатлили его, но больше спорить он не стал и пошел вперед.

Через несколько минут я уже копалась в старых книгах, морщась и чихая от пыли. Мое возбужденное состояние и нетерпение помешали оценить их несомненную историческую ценность. Я даже не успела пожалеть о запущенном состоянии комнат и самой библиотеки.

Увлеченная, я даже не расслышала слова Харальда о том, что он пойдет осмотреть соседние помещения на всякий случай. Мое платье и руки были в ужасающем состоянии, а я все продолжала копаться в поисках нужных сведений, не замечая ничего вокруг, когда позади раздалось вежливое покашливание.

– Не сейчас, Харальд, ― не оборачиваясь, бросила я.

– Если вы про того симпатичного молодого человека, то он пошел в сторону столовой, ― проскрипел незнакомый голос.

Я обернулась, наткнувшись взглядом на высокого, но сгорбленного старика, кутающегося в длинный халат. На голове у него красовался ночной колпак, а нечесаные седые волосы небрежно падали на плечи. Я было открыла рот для невежливого вопроса «вы кто?», но человек ловко обошел стол и, приблизившись ко мне, ловко сунул нос в раскрытую книгу, напряженно при этом прищурившись.

– Кхе… что у нас тут?.. Глаза-то совсем никакие стали…

– Вы что делаете? ― я не смогла сдержать негодования.

– Как что? ― не глядя на меня, ответил старик. ― Я здесь живу.

– П-простите… ― растерянно пробормотала я. Наверное, сейчас я должна была испытать ужас, ну, или хотя бы испуг, но ничего подобного не чувствовала.

Понятно, что этот ничем не примечательный старик на самом деле и был тем чудовищем-королем, наводящим ужас на всю страну. Никто другой и не мог жить в этом замке. Однако, как говорилось в одной поучительной книге, все было совсем не так, как я себе представляла.

– Ничего. Ко мне редко заходят гости, ― он оторвался от страниц и посмотрел на меня.

– Я принцесса Грета. А вы, наверное, король Хаген?

– Вы забыли прибавить «тот самый король Хаген», ― он захихикал. ― Я ведь здорово надоел потомкам моих благодарных подданных. По сути, я виноват лишь в том, что не сумел разобраться со своими женщинами. Со временем я все понял и разложил по полочкам. Занимательная это вещь ― отношения мужчин и женщин в браке. Я даже написал трактат о семейной жизни. Хотите, дам почитать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Злата Иволга читать все книги автора по порядку

Злата Иволга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одна птичка начирикала отзывы


Отзывы читателей о книге Одна птичка начирикала, автор: Злата Иволга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x