Галина Миронова - Магическая полиция. Успеть до конца света
- Название:Магическая полиция. Успеть до конца света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-170545-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Миронова - Магическая полиция. Успеть до конца света краткое содержание
Комментарий Редакции: Провинциальные города богаты на мистические истории. И хотя все у всех на виду, правду сможет увидеть далеко не каждый. Проницательность – табельное оружие детективов, но будет ли ее достаточно для того, чтобы заглянуть в далекое прошлое?
Магическая полиция. Успеть до конца света - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, но и строится дольше, – я вздохнула. – Учитывая чуткость стража круга, нам повезет, если успеем закончить хотя бы треугольник. То, что утром нам удалось уйти, могу объяснить только чудом.
Мы дошли до здания почты, и в моем желудке завозился противный ледяной комок. Если мы все трое выйдем отсюда живыми, это будет второе чудо за день. К сожалению, жизнь научила меня, что чудеса порой случаются, когда не ждешь, и не случаются, когда только о них и молишься. Но это не значило, что стоит перестать пытаться.
– У вас нет оружия, – неодобрительно заметил Гримхольд, пристально оглядев меня с ног до головы.
– Индивидуальная реакция, – спокойно ответила я. – Не волнуйтесь за меня, кадет, вершину я удержу.
Спорить никто не стал. Мы выступили за городские стены и направились вперед по тропе. Первым шел Эдди, я следовала за ним, Лео замыкал цепочку. Хотя я изо всех сил напрягала внутреннее чутье, ощутить присутствие нечисти не удавалось. Мы достигли того места, где утром увидели хэллисо, и остановились.
– Судя по следам, он был здесь, а потом просто исчез, – медленно сказал Лео. Мы переглянулись.
– Не то чтобы я так жаждала с ним встретиться, – я огляделась по сторонам. – Но теперь все еще больше запуталось. Давайте дойдем до конца тропы, раз уж мы здесь. И заодно проверим, нет ли следов пропавшего дилижанса.
– Насколько я помню, дорога в другой стороне и достаточно далеко отсюда, – в голосе Лео вновь послышался привычный уже скептицизм.
– Вы правы, кадет, – согласилась я и пошла вперед. Стажеры последовали за мной.
Мы обошли большой кусок прилегающего к городу леса, но никаких следов хэллисо или кого-то еще не обнаружили. Как и пропавшего груза. Надежда воссоединиться с моим долгожданным халатом таяла с каждым мигом. Вернулись в участок мы ближе к вечеру. Я сдала артефакты капитану. Кратко отчиталась о прогрессе в делах, точнее, его отсутствии. Обнаружила, что рабочий день благополучно закончился. Отпустила кадетов по домам.
Обдумала мысль оставить заполнение бумажек на завтра. Пришла к выводу, что в этом случае смогу спихнуть часть на бойкую молодежь. Порадовалась своей догадливости. Нашла личные дела кадетов, воспользовавшись отсутствием Бетти. Прочитала их. Обзавелась весьма интересной почвой для размышлений. Покинула участок в сумерках, попрощавшись с дежурным инспектором.
На улице оказалось свежо и прекрасно. Приятный контраст с дневной парилкой. Я глубоко вдохнула вечерний воздух и направилась ужинать. Столики на улице «У Фрэнки» почему-то оказались сложенными. Да и на двери висела табличка «Закрыто». Я подергала ручку, но ответа не дождалась. Очень странно. Город сейчас оживал по вечерам, посетители засиживались за полночь, не в правилах у владельцев было упускать столь выгодное время. Я похлопала по круглому боку кружку, лежащую в сумке:
– Значит, придется нести тебя домой.
На площади меж тем явно что-то затевалось. Целый кусок центра был отгорожен временным забором. Я смутно припомнила разговоры о какой-то вечеринке, и тут же выкинула эту тему из головы. Гораздо больше меня интересовало, успею ли я разжиться чем-нибудь на ужин до закрытия рынка. Желудок свело от голода, так что я прибавила шаг и направилась в сторону дома.
Глава 4
Я бежала по своей лаборатории изо всех сил, уже понимая, что не успею. Раздался громкий гул. Артефакты разлетелись по комнате, реагируя на выброс энергии. Я поднялась с пола, чувствуя, как по лицу стекает кровь, и медленно пошла к стоящему впереди стулу, отчаянно надеясь на чудо.
– Детектив!
Раздавшийся грохот вырвал меня из привычного кошмара. Я лежала в холодном поту, с бешено колотящимся сердцем. Уже несколько месяцев сон не приходил, и я начала верить, что мучения остались в прошлом.
В дверь продолжали стучать так энергично, что могли в скором времени вынести косяк. Я села на кровати, пытаясь разделить явь и видения. За окном занимался рассвет, то есть, было около трех часов утра. Судя по голосам, ко мне заявились вчерашние стажеры. Значит, что-то случилось. Я направилась к двери, но вовремя увидела себя в зеркало. Пожалуй, не стоило демонстрировать себя в той майке, в которой я сплю во время жары. Я громко сказала:
– Господа, не нужно ломать мою дверь.
Стук прекратился.
– Откройте, пожалуйста. Это Гримхольд и Бертольд, – сухо сказал Лео.
Впускать к себе домой незнакомцев не хотелось, но орать на всю округу, извещая соседей, тоже было не вариантом.
– Минуту.
Я закуталась в потрепанный халат, прихваченный в одной из поездок по окраинам мира. Голова была тяжелой от недосыпа и кошмарного сна. Сейчас пригодился бы кофе, да побольше. Но судя по тому, что меня вытащили из кровати посреди ночи, такое счастье в ближайшем времени не светило.
Я открыла дверь и вышла на крыльцо, заставив стажеров отступить. Оба снова вырядились в форменные мундиры. Я рассеянно подумала, что капитан скоро начнет ставить мне в пример такое похвальное соблюдение устава.
– Что случилось?
Кадеты смотрели на мой халат с таким видом, словно я закуталась в государственный флаг.
– Может, мы поговорим внутри? – Лео тоже выглядел помятым, вдобавок, от него пахло алкоголем.
– Я так понимаю, вы за мной? – проигнорировала вопрос я. Гримхольд кивнул.
– Тогда ждите. Буду готова через пять минут. Подробности расскажете по дороге.
– Детектив, – Эдди выглядел смущенным. – Понимаю, что это не слишком уместно, но могу я воспользоваться вашей уборной?
Я подавила порыв предложить воспользоваться близлежащими кустами. Это было бы неприлично, а в моем саду еще и небезопасно. Вместо этого широко открыла дверь:
– Прошу.
Кадеты зашли в дом. Эдди тут же исчез за дверью ванной комнаты, а Лео остался стоять в прихожей. Его взгляд пробежал по гостиной и задержался на открытой спальне. Я порадовалась, что успела захлопнуть дверь в кабинет, и прервала неловкое молчание.
– Так что стряслось?
– На площади нашли труп. Убит с применением магии. Капитан приказал поставить заслон и отправил за вами, – невозмутимо ответил Гримхольд.
Я присвистнула. Нежданный гость проигнорировал меня, продолжая оглядывать обстановку так тщательно, словно составлял описание места происшествия. Он осмотрел стоящее посреди комнаты кресло-качалку, прозрачный столик у дивана и сам диван. Изучения не избежал даже неброский ковер на полу. После этого кадет уставился в окно, которое занимало всю западную стену дома. За окном буйствовал заброшенный сад. Такое внимание мне совсем не понравилось. Я сухо спросила:
– Почему вы оба пришли ко мне? А Риттенберг?
Лео посмотрел на меня с непонятным выражением лица:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: