Глория Му - Игра в Джарт
- Название:Игра в Джарт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глория Му - Игра в Джарт краткое содержание
Игра в Джарт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лисы?!
– Да, лисы, – удивленно откликнулась Птица. – Ты имеешь что-то против лис? Я хочу сказать… То есть, кому вообще могут не понравиться лисы, если они так пригожи, милы? Разве что совершенному дуралею? Или слабоумному? Как считаешь?
– Лисы?!!! Да к чему же ты приплела сейчас лис? – рявкнул вконец ошалевший Кочевник. – Что за болтушка!
– А. Ну, сам посмотри, – молвила Птица, кивнув ему за спину, где стояла та дивная девица.
Кочевник (чуть смущаясь еще) обернулся – и едва поверил глазам.
Прекрасная лунная дева, без тени страха одолевшая шестерых головорезов, едва увидав Хан-Гароди, испуганно вскрикнула, отступила назад – и вдруг исчезла, изникла, истаяла в воздухе, и под бледным светом луны маленькая белая лисичка, прижав уши, со всех ног кинулась наутек. Она была едва ли больше кошки.
Очень маленькая она была.
Птица, мазнув мягким крылом по щеке Кочевника, бросилась в погоню и легко эту лису изловила.
– Вот о чем я тебе говорила, – сказала она, подлетев к нему и разжимая когти. – И теперь можешь сам убедиться: лисы эти куда милее бобров.
Кочевник только вздохнул, засмотрелся на лисичку, загляделся, глаз не мог от нее отвести.
Очень маленькая она была и очень красивая – такая красивая, словно ему это снилось.
Красивая лисичка, пока он глупо таращился на нее, ощерившись, извернулась, больно тяпнула Кочевника за палец и рванулась из рук.
В тот же миг синяя вспышка пронзила ночь, заплясали, взвихрились кругом голубые холодные огни, словно лепестки призрачных цветов или упавшие звезды, и пред ними снова возникла дивная дева. Теперь, несмотря на свой малый рост, она выглядела грозно, неистово, как сияющий во тьме хладный клинок.
– Вы пришли убить меня? – спросила дева, свирепо нахмурив милые круглые бровки.
– Нет! Нет, – замотал головою Кочевник. – У нее, уж прости, – он ткнул большим пальцем в сторону сидевшей на ограде Птицы, – просто такая привычка – все хватать. Да и зачем бы нам убивать тебя, дивная госпожа Лиса?
– Я благочестивая лиса, но я – лиса, – с вызовом отвечала Лиса (а это была лиса, одна из тех злых восточных духов, что редко помогают людям, все больше бывает от них зла и несчастий). – Много лет я бесчинствовала в краю Пяти Озер, похищая путников и дурача, наводя морок на простодушных и наголо обривая им головы, разбойничая и озорничая. Может быть, ты привел сюда свою кондзито, чтобы воздать мне за мои прежние злодеяния?
– Нет, точно – нет, – быстро сказала Птица. – Тут дело совершенно в другом. Он, полагаю, хочет на тебе жениться.
Кочевник, не раздумывая, кивнул.
– Жениться? Да с чего бы мне выходить за первого встречного? – удивилась Лиса, несколько растеряв свой грозный вид.
– А разве не все так делают? – в свою очередь, удивилась Птица.
– В сказках – возможно, – сказала Лиса. – Но в жизни для начала неплохо бы и влюбиться. А чтобы влюбиться, все-таки и видеться нужно, и поговорить хоть немножко. Кто же выходит замуж вот так, с бухты-барахты?
– Правда? – огорченно спросила Птица. – Так-то жизнь я не очень хорошо и знаю. Все больше песни, улигеры. А там все куда как просто.
– Ну, да, – молвила Лиса злым, насмешливым голосом. – Белая лисица спасает самурая, явившись ему в облике юной красавицы и тот незамедлительно берет ее замуж. У них рождается мальчик, одаренный многими талантами – непременно он становится великим воином, а то и, глядишь, оммедзи. Затем лисица волею злой судьбы покидает своего возлюбленного, заливаясь слезами, и оставляя его в тоске с разбитым сердцем, потому что демон и человек никак не могут долго оставаться вместе – эти сказки ты слышала, маленькая госпожа? – она тряхнула головой, поморщилась. – Что за жалкая участь! А у меня, знаешь ли, так и вовсе нет времени на подобные глупости. Я решила посвятить свою жизнь изучению будо.
– Будо? – оживился Кочевник. – Я вроде слышал о будо. Это некий свод воинских правил, да? Ты хорошо дерешься, дивная госпожа Лиса. Очень хорошо!
Повисло неловкое молчание.
– Это виноград, – тихо сказала Птица, которая, вследствие чудесной своей природы, знала все и обо всем. – Будо – это виноград.
– Ты изучаешь… виноград? – изумился Кочевник. – Виноград?!
– Он вкусный, – сердито отрезала Лиса.
Кочевник молчал. Он опять засмотрелся, загляделся на красивую Лису, да так, что уже почти позабыл, о чем она говорила.
Очень красивая она была! Краше города Джидды, краше сестрицы Башалай. А может, и краше всего, что он на свете видел.
– Виноградарство – это очень интересно, – учтиво сказала Птица. – Не окажешь ли нам честь и милость, сестрица Лиса, поведав и о том, что привело тебя к этому делу?
Лисица, прищурившись, смерила Птицу – а заодно и Кочевника – надменным взором.
По всему, так была она нрава строптивого, крутого. Опасного нрава, что и говорить. Но все-таки, видно, была эта Лиса из тех злых духов, от которых, когда и не ждешь, увидишь хоть немного добра.
Поразмыслив, красивая Лиса поклонилась Птице с отменной учтивостью:
– Твоя учтивость делает тебе честь, маленькая госпожа. Я охотно расскажу, если хочешь послушать, – и несколько извиняющимся тоном добавила: – Не сочтите меня невежливой, я бы пригласила вас в дом, как и полагается в таких случаях, но, к сожалению, бумажный этот дом лишь иллюзия. Искренне прошу меня извинить.
– Иллюзия? – Кочевник вопросительно посмотрел на Птицу.
– Наваждение. Морок, – негромко пояснила она. – На самом деле, дома-то и нет. Ни бумажного, никакого. Здесь лишь четыре иглы, воткнутые в перстень, а на них коробка из-под румян. Только цветы настоящие, да эта старая каменная ограда. Лисы, скажу я тебе, большие мастерицы плести иллюзии. Сила их останавливает время, превращает вещи в людей, а людей в вещи, навевает вещие сны и обманные грезы, делает видимое невидимым и создает видимость того, чего и быть не может. Сами же они могут летать, как птицы над землей, обращаясь по своему желанию в огонь, воду, лису, льва, змею, предстать драконом или огромным деревом по одному своему капризу, обращаться туманом и мглой, принося беды людям.
– Так ты, дивная госпожа Лиса, все-таки можешь превратиться и в бобра? – воспрянул духом Кочевник
– Конечно, могу. Но зачем бы я стала это делать? – раздраженно ответила Лиса.
Спорить с женщинами – пустое занятие. Что решетом воду носить. Кому бы, как и не ему это знать – у него, в конце концов, было пять сестер. Кочевник кивнул и примолк, но, исполнившись глупых надежд, возрадовался сердцем.
– А живу-то я в пещере, у моря, – Лиса обращала учтивые речи исключительно к Птице, а Кочевник, похоже, больше гневил, раздражал ее. – Не думаю, чтобы вам понравилось такое место.
– Да нам и здесь неплохо, – учтиво сказала Птица. – Не стоит тебе о таких пустяках беспокоиться, сестрица Лиса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: