Наталья Мазуркевич - Ведьмы живут на крыше
- Название:Ведьмы живут на крыше
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Мазуркевич - Ведьмы живут на крыше краткое содержание
Сделка между моей жабой, логикой и здравым смыслом, отступившими перед обаянием Мартина Клейна, человека прекрасного во всех отношениях, кроме личных, и кровожадностью его юриста, готового пустить меня по миру в случае нарушения нашего контракта. Увы, брачного, с рабочим я бы так не встряла.
Ведьмы живут на крыше - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наталья Мазуркевич
Ведьмы живут на крыше
Пролог
– И знать ничего не хочу! – Господин мэр, хотя обратись к нему так кто-то, мог бы нарваться на волну негодования со стороны лорда Эдингтона, гневно сверкнул глазами, бросил в гостя кипой документов и, видимо, забыв, что трость необходима ему для ходьбы, а не для гостей, замахнулся ею. – И думать забудьте об этом! Чтобы какой-то прощелыга попирал вековые традиции!.. Вон из моего города! Еще раз вас здесь увижу…
Договорить Густав Эдингтон не успел. Легко отворилась смазанная неделю назад дверь, и на пороге, прижимая к себе вышитый стразами ридикюль, остановилась высокая дородная женщина в платье из ярко-алого шелка с вышивкой золотом. Ее шляпку, как величайшую ценность, а может и напротив, держал на вытянутых руках секретарь. Перчатки леди снимать не стала, видимо, решив не уделять своему визиту много времени.
Цокот каблучков заставил гостя отступить, пропуская леди к замершему в моменте гнева мэру, чье лицо начало стремительно добреть, чем ближе к нему подбиралась сторонница выходивших из моды турнюров.
– Дорогой. – Голос посетительницы был столь сладок, что Мартин ощутил, как тонет в его меду. – Целитель запретил тебе волноваться. – Леди легко вклинилась между столом мужа и окном и привычным движением надавила на плечи благоверному, заставляя того рухнуть в кресло. Перехватила трость и, убедившись, что та цела, попеняла гостю: – А вы, молодой человек, могли бы и уважить седины и вести себя прилично.
– Приношу свои искренние извинения, леди… – Мартин замер в поклоне, снизу вверх глядя на даму. Крупные черты лица, фамильный загнутый, как у ястреба, нос и такие же цепкие, оценивающие глаза. До замужества леди определенно носила одну из трех самых уважаемых фамилий, обладатели двух из которых приходились родственниками королю, а одна и вовсе принадлежала монарху лично. – Я сожалею, что моя скромная персона принесла столько волнений вашему супругу, и если бы я мог загладить свою вину…
Леди, словно ожидавшая этого предложения, расплылась в улыбке, обнажая маленькие, как у хорька, зубки.
– Разумеется, господин…
– Клейн, – подсказал Мартин, лобызая протянутую ему руку в перчатке. Новенькой, по запаху – только-только из мастерской.
– Что ж, – леди нахмурила выщипанные в тонкие дужки брови, – вы сможете заслужить мое прощение, если явитесь к нам на прием. Где вы остановились? Я пришлю приглашение.
– В «Лунном свете», – охотно поделился Мартин, просчитывавший открывавшиеся перед ним перспективы.
– Вы женаты?
– Увы, нет. – Мужчина притворно опечалился.
– Это ненадолго, – пообещала ему леди, расплываясь на сей раз не в вежливой, а в какой-то предвкушающей улыбке. – Наш город обязательно подарит вам настоящее сокровище. Я вам обещаю.
– Я верю вам леди. – Мартину пришлось приложить недюжинные усилия, чтобы остаться безмятежным. Слишком уж красноречивым и даже сочувственным стало лицо мэра, готового ранее сломать свою трость о его хребет.
– Вот и прекрасно. Приглашение доставят к обеду. – В обещании леди отчего-то слышалась неприкрытая угроза. – Можете идти.
И Мартину ничего не оставалось, кроме как с поклоном удалиться. Спиной вперед, чтобы не терять супругу мэра из виду, как ранее поступил более осведомленный секретарь.
– Бегите, – шепотом посоветовал секретарь, когда Мартин прикрыл дверь в кабинет и в задумчивости замер в приемной. – Леди Кондида еще никого не упускала.
– Охотно верю, – протянул мужчина, нахмурился, что-то подсчитывая, и обратился к тщедушному юнцу: – А мне показалось, или леди принадлежит к одной из трех династий?
– Не показалось, – устало протянул секретарь, не повышая голоса, и так же тихо, без скрипа и звона, откупорил бутылочку из темного стекла, после чего залпом отпил. – Леди Кондида Эдингтон, в девичестве Гарнгстон. Хозяйка всего и вся в этом городе. Но вы не надейтесь на многое, – усмехнулся секретарь. – Чтобы леди заступилась за вас перед супругом, вы должны пожертвовать всем.
– А подробнее? – заинтересовался Мартин. Секретарь поднялся и сочувственно похлопал посетителя по плечу, отчего Клейн в полной мере ощутил запах спирта, исходивший от решившего успокоиться служащего. Тот икнул и выдал:
– Женитесь. И чем быстрее – тем лучше. Иначе жену вам найдут, – горько закончил секретарь. Вспомнил о чем-то, побледнел и перестал икать.
Глава 1. Чердак и новые знакомства
– Свободен только чердак на улице Текстильщиков. Но вряд ли он вам…
– Беру! – воскликнула я прежде, чем госпожа Теравер успела договорить. Женщина на мгновение замерла, обдумывая мою поспешную реакцию, а после загадочно улыбнулась и радостно закивала.
– Отлично, в таком случае, оформляем. Чердак, расположенный на улице Текстильщиков в шестом доме, переходит в безраздельное пользование госпожи Ларин Загресси сроком на шесть месяцев. Оплата за весь период проживания вносится авансом. Все верно?
Я молча кивнула и выложила на стол требуемую сумму – сто двадцать золотых. Совсем небольшую, учитывая стоимость аренды всей другой свободной для съема недвижимости. Про цены в гостиницах я и вовсе предпочитала не вспоминать.
– Распишитесь здесь и здесь. – Мне шустро подсунули бланк договора. Увы, я подобной быстротой не отличалась и начала его читать. Только убедившись, что все верно, поставила на обоих экземплярах подпись и окончательно рассталась с деньгами. – Вот и чудесно. Можете заселяться прямо сейчас. С этого момента и до самого сбора урожая эта квартира ваша.
– Моя… – глухо повторила я, оглядывая чердак.
На самом деле он был не так уж плох. Отмыть слегка, подкрасить кое-где, вытряхнуть вытряхиваемое и можно жить. Ни клопов, ни мышей, ни даже призрака здесь не было, а потому я все же рискнула поинтересоваться:
– А почему вы думали, что я откажусь от этой квартиры? И неужели ее никто не снял за те четыре месяца, что она выставлена на продажу?
– Понимаете. – Госпожа Теравер слегка смутилась. – Чердак – это почти крыша.
– И? – Я недоуменно вздернула брови. Чердак – и чердак. Крыша – и крыша. В столице селились хоть бы где, лишь бы не за городской стеной.
– Так ведь ведьмы живут на крыше! – многозначительно выпалила собеседница. И тут же добавила: – Но вы не думайте, я совсем не осуждаю вашу работу. Напротив, новая ведьма в городе – это прекрасно! Вот увидите: вам у нас понравится!
И госпожа Теравер поспешила скрыться за дверью.
Мне оставалось только пожать плечами, удивляясь народной выдумке. Ведьма – на крыше? А почему тогда не в избушке на кладбище? Хотя оно, конечно, летать с крыши сподручнее, но так на полеты отдельную лицензию получать нужно, согласовывать время вылета, ждать, когда тебе воздушный коридор выделят, чтобы не врезаться случайно в чьего-нибудь вестника… Уж проще из дома выйти и на своих двоих дойти, или экипаж вызвать. В столице, насколько мне было известно, все только так и делали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: