Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет

Тут можно читать онлайн Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повесть эльфийских лет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1201-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Баштовая - Повесть эльфийских лет краткое содержание

Повесть эльфийских лет - описание и краткое содержание, автор Ксения Баштовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первое правило наследника престола – не спасайте неприятных вам личностей. Первое правило преподавателя – не признавайтесь ни в каких убийствах. Особенно если вы их не совершали. Первое правило охотников за сокровищами – не признавайтесь, что вы учились в университете. Первое правило начинающих воров – не беритесь за гнилые заказы. Первое правило… Да много этих правил, много! И у каждого свои. Главное их запомнить и так нарушить, чтоб можно было потом внукам рассказать.

Повесть эльфийских лет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повесть эльфийских лет - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ксения Баштовая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Согласна! – улыбнулась она, не отводя восторженного взгляда от пришельца. Неужели скоро неприступный бастион души профессора будет взят?!

– Тогда отвечайте на мой вопрос, – пожал плечами Тильм. – Где вы нашли наемников, которые угрожали этому… – имя, названное Савишем, попросту вылетело у него из головы, а потому пришлось обойтись нейтральным, – гоблину.

Студентка рассмеялась:

– Вы не поверите.

– Я вас слушаю.

– Это не наемники. Это трое моих конюхов. Я их попросила, они и сделали.

– Конюхи? – недоуменно нахмурился эльф.

– Конюхи, конюхи, – фыркнула она. – Трое братьев-огров. Знаете, когда они хотят, они могут быть очень убедительными.

Эльф только вздохнул: такая хорошая была идея… Он так надеялся, что эта ниточка приведет его к неизвестному конкуренту, а тут такая неудача…Хотя проследить за этой Талией все-таки не помешает – вдруг она врет?

Мужчина вздохнул и направился к выходу, обронив напоследок:

– Благодарю за интересную беседу.

Госпожа Шеррит так и окаменела. А когда пришла в себя, обеими руками вцепилась в плечо как раз проходившего мимо Тильма:

– Подождите, вы куда?! Вы же мне так и не ответили!

– Великий дух! – обреченно простонал ее собеседник. Остановился и уставился на Талию: – Ну спрашивайте.

– Он ведь не женат?

– Нет.

– Собирается?

– Нет.

Такая неразговорчивость девушке не понравилась.

– Я не имею в виду сейчас! Я имею в виду вообще!

– И вообще не собирается! – отрезал Тильм. Он слишком хорошо знал, в каких стесненных условиях живет его молочный брат. Да еще и от помощи отказывается, гордец проклятый!

Студентка поджала губы. Надо срочно спасать положение. Иначе ничего стоящего она так и не узнает! Мысли мартовскими котами прыгали в ее голове.

– Он любит цветы?

– Терпеть ненавидит.

– Конфеты? Сладости?

– Как и цветы.

– Драгоценности?

– Зачем ему?

Талия перебирала уже все подряд. Но знакомый профессора был неумолим. Если верить его словам, господину Гераду не нравилось в этой жизни абсолютно ничего. Девушка уже была готова сдаться, когда ей в голову пришла любопытная мысль:

– Скажите, а он не принц?

В этот момент Тильм, увидев, что в глазах у его собеседницы горит странный огонек, окончательно понял, как ему спасти молочного брата от уз брака:

– Не-э-эт, что вы! Какой он принц? Да он в трущобах Окармии родился, в город впервые попал лет в двадцать!

Теперь Талия знала точно. Предсказание орчанки – ложь от первого до последнего слова, а следовательно… Можно спокойно охмурять профессора, не беспокоясь, что кто-то там из ее (и, самое главное, его) потомков окажется преступником.

– Спасибо! – радостно поблагодарила она. – Вы мне очень помогли!

Тильм уходил из дома госпожи Шеррит в полнейшем недоумении. Он так и не смог понять, что же такое важное и хорошее он сообщил.

* * *

Посол ее величества повелительницы Островной империи Эрмас Фелзен в этот день проснулся очень рано. Окинул взглядом комнатку, в которой ночевал, и отрывисто приказал слуге подать воду для умывания.

Пока расторопный помощник бегал вниз, требовал от хозяев теплой воды, Эрмас наконец смог толком изучить отведенное ему помещение. Конечно, апартаментами это сложно назвать: кровать, небольшая тумбочка, плохо отшлифованное бронзовое зеркало, висящее в дальнем углу на стене, да занозистый табурет – но наги буквально распинались перед богатым клиентом, рассказывая, что это лучшее, что у них есть.

Уже умываясь, Фелзен мельком глянул в убогое зеркало и замер, увидев свое кривое отражение. Он смотрел, даже не пытаясь стереть с лица капельки воды. В длинных, до лопаток, черных как смоль волосах невесть когда появилась тонкая светлая прядка. И еще одна. И еще…

Мужчина пораженно повернулся к слуге, протягивающему ему полотенце:

– Что это?!

– Н-не знаю… – заикаясь, пролепетал парнишка, уставившись на пегую шевелюру лорда. Черные пряди равномерно перемешались с белыми. – М-может, вы приболели?

Впрочем, до того как выйти за водой и полотенцем, он ничего подобного не заметил.

– Баста-а-ард, – с оттяжкой протянул темный эльф, не в силах больше вымолвить ни слова.

Нужно было что-то предпринять. Причем в самые сжатые сроки. Потому что появиться в таком виде на улице просто невозможно.

Решение пришло внезапно. Посол вырвал из рук у слуги полотенце, подтянул мальчишку к себе за шиворот и прошипел, пытливо вглядываясь в глаза помощнику – его имя он до сих пор так и не удосужился узнать и запомнить – и высматривая в них хотя бы намек на смех:

– Немедленно купи краску для волос! Бастард! Быстро! Немедленно! Понял? Скажешь кому хоть слово, я тебя под землей найду! На рудники отправлю! До смерти сгною! Понял, бастард?! – Сейчас ему больше всего хотелось выместить злобу хоть на ком-нибудь.

Но юноша попался догадливый. Все, что лорд Фелзен смог разглядеть в глубине его зрачков, – это страх и послушание. Слуга поспешно закивал, мечтая лишь об одном – как можно скорее высвободиться из цепкой хватки хозяина.

Уже через мгновение он выскочил из комнаты и кубарем скатился по лестнице, подгоняемый диким воплем:

– Живо, бастард!!!

Краску мальчишка искал недолго: уже через полчаса он, вытянувшись во фрунт, стоял перед лордом Фелзеном.

– Вы… красить будете или осветлять? – робко поинтересовался парнишка. В руках он держал объемную корзину, накрытую платком. – Я и то и то купил…

В следующие несколько минут помощник узнал о себе все: и то, что его матерью была орчанка, забывшая правила поведения, и то, что детство он провел где-то под мостом, и даже то, что наименьшее, что грозит ему по возвращении в Островную империю, – это рубка леса в Окармии или разгребание песка в Шиамши.

…На первом этаже Нахаш, как раз менявший дырявые занавески на окнах, замер, удивленно прислушиваясь к крикам, доносившимся сверху. Слов было не разобрать, но ор стоял изрядный.

– Что это он? – удивленно поинтересовался младший наг, косясь на брата.

Нарш в это время мыл столы: плеснул воды на чуть вогнутую столешницу, размазал потеки грязи, а потом выдернул огромную пробку, торчащую в центре стола. Вся грязная вода мгновенно оказалась на щелястом деревянном полу. Позже можно пройтись тряпкой, и решатся сразу две проблемы.

Старший Ашсьен пожал плечами и чуть насмешливо протянул:

– Благоро-о-одный! Что с него возьмешь?

…Еще примерно через час лорд Фелзен спустился на первый этаж, сверкая на солнце чуть влажными волосами цвета воронова крыла. Правда, его прическа отливала какой-то зеленью, но наги не придали этому особого значения. К тому же освещение в зале было дрянное – вымыть окна никак не доходили руки, а свечи в помещении чадили так, что хоть вешайся на собственном хвосте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Баштовая читать все книги автора по порядку

Ксения Баштовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть эльфийских лет отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть эльфийских лет, автор: Ксения Баштовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x