LibKing » Книги » Юмор » humor_fantasy » Милена Завойчинская - Дом на перекрестке

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке

Тут можно читать онлайн Милена Завойчинская - Дом на перекрестке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Fantasy, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Милена Завойчинская - Дом на перекрестке
  • Название:
    Дом на перекрестке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-9922-1563-2
  • Рейтинг:
    3.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Милена Завойчинская - Дом на перекрестке краткое содержание

Дом на перекрестке - описание и краткое содержание, автор Милена Завойчинская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов. Ведь дом-то стоит на перекрестке миров. Загадочный суженый, ищущий ее среди миров, и титул, полученный в другом мире… Способности, проснувшиеся в крови… Сколько еще сюрпризов впереди? Но что делать – дар получен, из предыдущей квартиры выселили, пора вступать в права Хозяйки, приниматься за уборку и наводить порядок, сначала в доме, ну а потом и в других мирах.

Дом на перекрестке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом на перекрестке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милена Завойчинская
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мою идею Эйлард оценил. И сразу стал думать о том, как написать образец алфавита Ферина красиво и печатными буквами, так как письменные буквы у них весьма витиеватые. Даже в книгах их писали красиво и нарядно, если можно так сказать. А дальше мы переместились за его стол, и он стал меня учить. Алфавит Ферина чем-то отдаленно напомнил мне латинский. Только букв не двадцать шесть, а двадцать семь. И, так же как и в современных романских языках, некоторые звуки в нем складывались из сочетания двух или трех букв. В принципе ничего сложного. А учитывая, что на английском языке я пишу довольно неплохо – спасибо учителям, – то и с письменностью Ферина разобралась быстро. Осталось только вызубрить сам алфавит и наработать навыки письма. Проблема для меня лично была только в украшательствах букв, и это мне категорически не нравилось – вырисовывать все эти завитушечки и хвостики, которые смысловой нагрузки не несли, а вычерчивались лишь для красоты. Ну что ж, значит, будем нести в мир «светлое и доброе», лаконичное и функциональное. Пусть мой почерк не так красив и витиеват, но зато исключительно функционален. А крючочки и хвостики пусть рисует мой секретарь, если он у меня когда-нибудь появится.

После урока я просмотрела письма от соседей. И маг ответил на них за меня, написав то же, что и раньше. Ну это по его словам. Что я пока еще занята и, к величайшему сожалению, в ближайшее время навестить их не смогу и к себе пригласить тоже не могу в связи с перестройкой дома.

В своей комнате я разобрала личную почту, конфискованную у Эйларда. Действительно, как он и предполагал, тут было множество посланий от кавалеров, с которыми я имела честь познакомиться на балу. Комплименты, восхищения, сотни пустых слов ни о чем… Приглашения от потенциальных ухажеров в гости и намеки на то, что им не терпится навестить меня. Эйлард сказал, что на эти письма отвечать не нужно. Мол, приличные незамужние девушки на подобные послания не отвечают, дабы себя не скомпрометировать. Вот еще бы знать, правда это или же он жульничает и просто не хочет, чтобы я писала?

Сразу же после ужина я обратилась к Тимару и Филимону:

– Мальчики, пойдемте-ка в мою комнату. Будем держать семейный совет. – Встав, я направилась к выходу.

Они переглянулись. Тимар взял кота на руки и пошел за мной. А следом за ними направился и маг.

– О чем совет, Вика? – спросил он меня.

– Э… – в недоумении оглянулась я. – Так я же не тебя зову.

– Ты же сказала – семейный совет… – И блондинистый нахал демонстративно поднял брови.

Нет, ну вы на него посмотрите, а! Не мытьем так катаньем пытается пролезть туда, куда его не звали. Мало нам было сегодняшних разборок.

– Эйлард, ты прости, но к моей семье, – выделила я интонацией последнее слово, – ты не относишься. Филя – мой фамильяр, Тимар – подопечный, ну, или воспитанник, не знаю, как правильно. А мои родители живут в другом месте.

– Но ведь можно все исправить. И это совсем не трудно, если ты захочешь.

Эйлард внимательно смотрел на меня, ожидая ответа.

А я, если честно, растерялась. Он на что намекает? Надеюсь, не на то, о чем я подумала.

– Эм-м… – промямлила я. – Эйлард, прости, но сейчас мне нужно поговорить с Тимаром и Филей о других вещах.

Я отвернулась от него и быстро вышла из кухни.

У себя в комнате я повторила все, что сегодня уже неоднократно говорила всем домочадцам по очереди. О почте, о том, почему мне никто ничего не сообщает, о том, что это недопустимо. Посетовала, что они – те, кто должны были следить за всем и быть моими ушами и глазами, совершенно расслабились и отлынивают. Особенно это касалось Филимона.

– Филя, ты же мой фамильяр! – Я укоризненно посмотрела на кота. – Ну как же так вышло, что ты мне ничего не сказал? Получается, что за моей спиной происходит черт знает что. Все в моем доме делают, что хотят, с моими вещами и письмами. А я единственная, кто об этом ничего не знает.

Тимар и Филимон, украдкой поглядывая друг на друга, молчали.

– Тимар, а ты? Ты ведь член семьи, и все это знают. Я твоя опекунша до тех пор, пока ты не станешь совершеннолетним. Если ты, конечно, не возражаешь.

Парнишка мотнул головой, подтверждая, что не возражает.

– И вот смотри, что вышло. Наши наемные работники за нашей спиной что-то делают. Да, это из лучших побуждений и желания помочь. Но черт побери! Почему ни я, ни ты не в курсе?! Я виновата, разумеется, – разъезжала все эти дни и не пыталась вникнуть в то, что происходит в доме. Но ты-то? И ты! – перевела я взгляд на кота.

– Ну прости-и-у, – проверещал фамильяр. – Хочешь, я на ко-о-улени упаду?

– Падай, – разрешила я.

И прохиндей демонстративно бухнулся на пол. Помедлил, решая что-то, потом упал на спину, раскинул лапы и хвост во все стороны, закрыл глаза и изобразил умирающего лебедя. Я еле сдержалась, чтобы не рассмеяться. А мохнатый интриган открыл один глаз и глянул на Тимара, ошалело взиравшего на это представление.

– Че стоишь, падай! – прошипел фамильяр.

Тимар поднял глаза на меня, тоже что-то прикинул, всплеснул руками и грохнулся на пол рядом с котом, изображая морскую звезду.

– Артисты из погорелого театра! – Не выдержав, я рассмеялась.

– Би-и-уть будешь? – открыл кот второй глаз.

– Пока думаю, – не спешила я их прощать.

– А-ах! – Филя закатил глаза и, приоткрыв ротик, высунул свой розовый язычок. А лапой потыкал Тимара в бок.

Оборотень, с трудом сдерживая улыбку, тоже закатил глаза и пару раз дернулся, после чего бессильно обмяк.

– М-да… – Я встала и, наклонившись над ними, заговорила куда-то в пространство: – Похоже, без помощи холодной воды тут не обойтись. Пойду-ка принесу стакан водички, полью, приведу их в чувство…

– Балда! – тут же дернулись кошачьи усы. – Искусственно-у-е дыхание делать надо в таких случаях.

Тимар снова промолчал, но заалел – даже кончики ушей порозовели.

– Ладно уж, балбесы, прощаю вас! – рассмеялась я. – Вставайте, хватит пыль собирать.

– Вик, прости, я просто не подумал, что это нужно отслеживать. – Тимар уселся на полу и виновато взглянул на меня. – Заучился и как-то бдительность потерял.

– Ладно. Но на будущее вы все поняли, да?

В ответ последовали два дружных кивка.

– Тимар, я сегодня с Викой спать в одной комнате лягу. – Кот тоже сел и глянул на оборотня. – Ты иди, а я тут уже останусь.

Тимар пожелал нам спокойной ночи и ушел, а Филя перебрался на мою кровать.

– Вик, я тут вот что придумал по поводу снов твоих. Спать тебе ложиться нужно, иначе ты не сможешь вести нормальный образ жизни. Но твои сны видеть буду я. Ты как ляжешь, мы связь активизируем, и ты заснешь без сновидений. Ну или мои сны увидишь. А я буду караулить твой сон.

– А так можно? – засомневалась я.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милена Завойчинская читать все книги автора по порядку

Милена Завойчинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом на перекрестке отзывы


Отзывы читателей о книге Дом на перекрестке, автор: Милена Завойчинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img