Анатолий Дубровный - Листик. Судьба дракона
- Название:Листик. Судьба дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1725-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дубровный - Листик. Судьба дракона краткое содержание
Детство – самая счастливая пора, у драконов тоже. Но будет ли эта пора счастливой, если у тебя отнимают тех, кто тебе дорог, а за тобой самой начинают охотиться, чтобы если не убить, то превратить в раба? Или поступить по-другому, пользуясь твоей наивностью?
Скорее убежать и спрятаться?! Но это не получается – надо спасать друзей, вступать в смертельные схватки с неизвестно откуда появляющимися врагами, преодолевать другие многочисленные трудности.
Листик. Судьба дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пошли выбирать новое платье.
– А это что, выбросим? – всхлипнув, спросила Вильма, это платье ей очень нравилось.
– Не-а, отдадим, чтоб его зашили. Здесь в мастерских сделают это лучше, чем ты или Сильма. Будет как новое, и будешь в нем ходить! Идем быстрее! – затормошила Вильму Листик.
Когда девочки ушли, Гильемо все-таки подробно расспросил о произошедшем Сильму и, покачав головой, распорядился:
– Перебирайтесь к нам, в «Приют вольного пахаря», и постарайтесь всегда быть на виду.
– А они? – кивнула Сильма туда, куда ушли девочки.
– Листик может за себя постоять, да так, что тому, кто попробует ее обидеть, мало не покажется. Да ты и сама об этом знаешь, – усмехнулся лейтенант и добавил: – Не беспокойся, твою дочь Листик тоже в обиду не даст.
Листик и Вильма довольно долго выбирали платье. Потом отнесли порванное в починку, а когда выходили из мастерской, дорогу им преградили три дружинника герцога Вэркуэлла.
– Ага. – Листик не удивилась, она словно ожидала чего-то подобного. Повернувшись к Вильме, девочка наставительно сказала: – Видишь, до чего жадность людей доводит. Этот небритый дядя решил забрать свой золотой обратно.
– Так монету же дал герцог! – удивилась Вильма, она хоть и испугалась, но постаралась этого не показывать – ведь Листик совершенно не боялась.
– Ага, герцог, так он этот золотой вычтет из жалованья этого придурка! – кивнула Листик на давешнего громилу. Тот, растерявшийся было из-за того, что его совершенно не боялись, грозно произнес:
– Отдавай золотой, а то….
– Что – «а то»? Снова платье порвешь? Теперь не получится! А чтоб ты за нами не бегал, я сама тебе штаны порву, совсем! – топнула ногой Листик. – Ты меня рассердил! А я в гневе страшнее, чем ваш перепуганный герцог!
Произнося последние слова, Листик, вопреки своему заявлению, захихикала. Ни Римт, а это был он, ни кто другой из его товарищей ничего сделать не успели. Рыжая девочка вытянула перед собой руки, и громилу подбросило в воздух, приложило о ближайший забор и немного по нему протащило. При этом его штаны из толстого сукна что-то разорвало на мелкие лоскутки.
– Вот можешь обратиться в эту мастерскую, может, они, после того, как починят платье Вильмы, сумеют зашить твои штаны, – снова хихикнула Листик, глядя на пытающегося прикрыться руками и прижимающегося задом к забору громилу. Вильма не выдержала и тоже захихикала, а Листик спросила у застывших вэркуэлловских дружинников: – Хотите ему компанию составить?
Те отрицательно замотали головами. Девочка удовлетворенно кивнула:
– Ну, нет так нет, мы пошли.
– Кто она? – спросил один дружинник у другого, глядя вслед удалявшимся девочкам.
– Ведьма! Ведьма из приграничья! – ответил второй. – Никакая лестная нечисть так не может, точно ведьма!
– Что ж вы!.. – подал голос стоящий у забора Римт.
Дружинник, увидевший в Листике ведьму, скептически посмотрел на громилу, на котором даже рубаха была до половины порвана, а штаны и то, чему положено быть под штанами, полностью отсутствовало, сообщил:
– Связываться с ведьмой? Нет! Себе дороже выйдет!
Граф Реджил де Норлэс ехал в сопровождении обычного конвоя. Десяти солдат было вполне достаточно и для охраны, и для полицейских функций в городе, где он был губернатором. Граф ехал в гостиницу, скорее, постоялый двор с таверной «Приют вольного пахаря», где остановились десять дружинников, сопровождавших селян барона Дрэгиса. Де Норлэс, как и де Гривз, был служилым дворянином, то есть, кроме титула и выслуженного звания, ничего не имел, но, в отличие от старого Лэри, он не получил за свою службу надела, да и служба его еще не закончилась, так как он был губернатором Тронска. А ехал губернатор к дружинникам Дрэгиса, чтоб узнать, что произошло вчера на базаре. Конечно, градоначальнику доложили обо всем, и весьма подробно, но ситуация была весьма щекотливая – с одной стороны конфликта – герцог Вэркуэлл, могущественный и заносчивый владетель, а с другой – люди Дрэгиса, приграничного барона. Ни с тем, ни с другим губернатору было вступать в конфликт не с руки.
Реджил был уверен, что герцог подаст жалобу, и губернатору придется разбираться, и если Вэркуэлл решит, что ему было нанесено оскорбление, то и суд придется провести. А губернатор был и судьей в Тронске. Поэтому наилучшим выходом будет исчезновение одной из сторон конфликта. Как говорится, если некого судить, то и судить не надо. Но удалить герцога губернатор не мог, а вот попросить лейтенанта Гильемо… Тот не откажет старому боевому товарищу в маленькой услуге. Конечно, он не выдаст ту селянку, что так напугала Вэркуэлла, но спрячет ее или отправит домой, в баронство. Кроме того, у губернатора к лейтенанту было еще одно дело.
Спешившись, граф де Норлэс, не дожидаясь своих солдат, толкнул дверь и вошел в общий зал таверны. За дальним столом сидели воины де Гривза, они не носили, подобно другим дружинникам, одежду цветов своего господина, но норвеев всегда можно было узнать.
– Приветствую вас, полковник, присаживайтесь к нам, – поднялся Гильемо.
Де Норлэс усмехнулся, в устах лейтенанта Гильемо его звание звучало, как наивысший титул. Норвеи генерала Дрэгиса не забывали ни хорошего, ни плохого, а отряд полковника Норлэса когда-то сражался в рядах третьего корпуса. Когда де Норлэс сел рядом с лейтенантом-норвеем, тот наполнил его кружку и спросил:
– Вы хотите узнать из первых уст, что произошло вчера?
– Да я уже знаю, – усмехнулся губернатор, глядя на рыжую девочку с молочными усами, сидевшую напротив него. Именно эта девочка напугала Вэркуэлла, и, как доложили де Норлэсу, она если и не была из необычного народца, то тесно с ним связана. Кивнув рыжей, граф продолжил: – Гильемо, вам надо поостеречься, Вэркуэлл обид не прощает. Если он сам не смог наказать обидчика, то возложит эту почетную обязанность на власть, то есть на меня.
– Ага, – кивнула рыжая девочка, словно подтверждая слова губернатора.
Тот вопросительно посмотрел на норвея. Одно то, что эта малявка сидела за одним столом с дружинниками барона Дрэгиса, говорило о ее высоком статусе или близких родственных отношениях с кем-то из норвеев. Де Норлэс ожидал услышать что-то подобное, но то, что сказал лейтенант, удивило графа:
– Познакомьтесь, полковник, баронесса Дрэгис. Дочь нашего командира.
– Ага, – снова сказала девочка и, поднявшись, поклонилась губернатору: – Очень приятно! Листик.
Граф встал, поклонился и растерянно посмотрел на Гильемо:
– Я не сомневаюсь, что леди – дочь Лэри, но вот так, одна, без охраны…
– Ага, – кивнула Листик и, глянув на норвея, добавила: – Меня очень даже охраняют, шагу ступить не могу без присмотра, вот!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: