Анатолий Дубровный - Листик. Судьба дракона
- Название:Листик. Судьба дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1725-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дубровный - Листик. Судьба дракона краткое содержание
Детство – самая счастливая пора, у драконов тоже. Но будет ли эта пора счастливой, если у тебя отнимают тех, кто тебе дорог, а за тобой самой начинают охотиться, чтобы если не убить, то превратить в раба? Или поступить по-другому, пользуясь твоей наивностью?
Скорее убежать и спрятаться?! Но это не получается – надо спасать друзей, вступать в смертельные схватки с неизвестно откуда появляющимися врагами, преодолевать другие многочисленные трудности.
Листик. Судьба дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Урторио! Но это же неправда! Это же не так!
– Листик, это называется блеф.
– Как? – не поняла девочка незнакомое слово.
Мужчина пояснил:
– Это когда ты хочешь казаться большей или более важной, чем есть на самом деле. Ты показываешь, что у тебя что-то есть, хотя этого у тебя совсем нет. Понятно?
– Ага, иллюзия называется, – кивнула девочка.
– Можно сказать и так, но иллюзия – это когда обманываешь, а блеф – когда они сами обманываются.
– Иллюзия – это не всегда обман! Иллюзией можно… – попыталась возразить Листик.
Урторио махнул рукой:
– Не важно. Суть ты поняла. Вот мы и сыграем в такую игру, согласна?
– Ага! – ответила Листик с загоревшимися глазами.
Заговорщики поднялись в комнату бывшего вора. Там мужчина показал, что он купил для Листика и Карэхиты. На те монеты, которыми поделился Жозе, здесь можно было приобрести очень много, да и рога горных козлов стоили немало, Урторио их с выгодой обменял у местного ювелира. Прихватив тюк с вещами, Листик с мастером-вором незамеченными поднялись на крышу, им это не составило труда. Оттуда дракончик, обхватив мужчину, прыгнул прямо к пещере. Сразу заходить в нее не стали – по настоянию Урторио Листик надела платье, что он для нее купил.
По совету Карэхиты, будущие драконоборцы завели своих коней в пещеру и поставили их около Птички и Звездочки, в дальнем углу. В пещере не было заметно, что на улице начало темнеть, это увидели, когда ходили за конями. Светолана забеспокоилась, да и Карэхита заволновалась, обнаружив, что девочка куда-то ушла на ночь глядя. Юноши удивились, а вот ведьмачка осталась спокойна, но и она изумилась, когда Листик вернулась – в нарядном платье и не одна! Ее сопровождал мужчина, чем-то похожий на Карэхиту и весьма импозантно одетый. Он снял свою широкополую шляпу и, помахав ею перед собой, опустился перед Карэхитой на одно колено:
– Прошу меня простить, моя принцесса, за долгую отлучку! Исключительно забота о вашем благе заставила меня задержаться! Я искал платье и украшения, достойные вас!
Урторио еще минут десять изгалялся подобным образом перед совершенно ошалевшими слушателями, среди которых была и Карэхита. Затем девушка в сопровождении Листика удалилась в дальний угол пещеры, где не видно было, что они делают. А Урторио продолжил охмурять присутствующих:
– Прошу прощения у благородной принцессы и принца, а также у не менее благородных господ. – Еще несколько минут махания огромной шляпой в разные стороны. – Примите мои искренние извинения, что принцесса Карэхита не может принять вас должным образом! Увы! Мы бедные изгнанники! Нам пришлось покинуть родную страну, так как жизни прекрасной Карэхиты угрожала опасность, она бежала, в чем была, а я, ее верный первый советник, не мог покинуть ее в тяжелую годину испытаний. Бежать нам помогла великодушная принцесса Листик, она согласилась разделить с нами изгнание. Если бы не она, коварный узурпатор…
– Урторио, а кто такой узурпатор и почему он коварный? – Подошедшая Листик подергала за штанину самозваного первого советника, нарушая всю патетику его выступления.
Но на это не обратили внимания, смотрели на Карэхиту – белое платье, скромное, но с кружевами, оттеняло ее смуглую кожу, в черных волосах блестела, нет, не бриллиантовая, поддельная диадема, выглядевшая как настоящая, а вот сережки были с бриллиантами. Карэхита оставила свои старые браслеты, но они не портили общей картины, наоборот – дополняли образ заморской принцессы.
– О! Вы прекрасны! – выдохнул Световид.
– Ага! – подтвердила Листик, оставив штанину Урторио в покое, а Светолана поинтересовалась:
– Листик, ты тоже принцесса? А принцесса – это как?
Вместо девочки ответил Урторио:
– О прекрасная княжна, принцесса – вторая после королевы, а королева соответствует вашей княгине!
– Получается, что Карэхита – княжна, и Листик – тоже? – Светолана сделала вывод, к которому ее подталкивал Урторио, и спросила: – Почему же они об этом сразу не сказали?
– Врожденная скромность и деликатность принцесс не позволяют им хвастаться своим высоким положением!
– А как вам помогла принцесса Листик? – задал вопрос Яромир, он тоже впечатлился, слушая Урторио, но не настолько, чтоб не заметить недосказанностей.
Докия тоже слушала, тонкая улыбка застыла на ее губах, она уже разгадала намерения этого хитрого чужеземца, но молчала, ожидая, что тот предпримет дальше. Урторио ее не разочаровал:
– Великодушная принцесса Листик – владелица боевого дракона! Могучая волшебница, беспощадная истребительница нежити, отважная победительница хрыма и благороднейшая душа!
– А! – раскрыла рот Листик.
Докия, улыбнувшись, кивнула:
– Двух.
– Что – двух? – остановился слегка сбитый со своего настроя Урторио.
Ведьмачка пояснила:
– Листик вчера ночью второго хрыма уничтожила.
– Как? Хрыма? Разве это возможно? – удивился Яромир.
– И что тут такого? – пожала плечами Листик и, покрутив на пальце огненный шар, презрительно хмыкнула: – Вот так, огнем и ударила!
– А боевой дракон – это как? – снова спросил Яромир.
Урторио поклонился в сторону Светоланы:
– О прекрасная княжна, поведайте этим доблестным юношам, как вы были спасены из лап коварного ящера!
Светолана, запинаясь, рассказала, как в пещеру, где она томилась, сперва вошла Листик, а потом изумрудно-золотистый дракон.
– …это был даже не дракон, а дракончик, очень симпатичный. Он совсем не похож на дракона! Настолько он милый! – закончила склавонская княжна.
– Ага, – кивнула польщенная похвалой Листик и добавила: – Это ваши драконы на драконов не похожи, да и, скорее всего, это вовсе не драконы!
Урторио быстро глянул на Листика и приступил к выполнению второй части своего плана. Поклонившись Световиду и Яромиру, он произнес:
– О доблестные воители, принцесса (княжна, по-вашему) Листик в своей безграничной милости готова помочь вам одолеть мерзкое чудовище, поднявшее лапу на прекрасную Светолану!
– Какую лапу? – хихикнула Листик.
Урторио сделал страшные глаза, но, решив не выходить из своей роли, поклонился девочке:
– Грязную! Какие еще лапы могут быть у мерзкого чудовища?
– Как же она нам поможет? – спросил Яромир.
– Она заманит того дракона в засаду, вами устроенную, – ответил Урторио.
– Настоящий богатырь, а тем более витязь, должны в честном бою… – начал Световид, но хитроумный первый советник заморской княжны покачал головой:
– Разве может мерзкий дракон выйти на честный бой? Он подло похитил прекрасную княжну, и если у него будет возможность, он не менее подло нападет на вас! А когда он будет подло преследовать Листика, ну она же будет на своем драконе, то вы честно выйдете…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: