Михаил Ахманов - Клим Первый, Драконоборец
- Название:Клим Первый, Драконоборец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1787-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Ахманов - Клим Первый, Драконоборец краткое содержание
Клим Скуратов, майор спецназа, волею случая переносится в магическую реальность, где он – самодержавный владыка королевства Хай Бория. Соблазнительный пост для человека, который не имеет ни семьи, ни квартиры, получает скудный оклад и ютится в офицерском общежитии… Однако бесплатный сыр бывает только в мышеловке. В королевстве масса проблем: казна пуста, гномы не платят дани, эльфы не дают в долг, на границе армия гоблинов, и к тому же драконы расплодились сверх меры. Но Клим привык соответствовать должности и справится со всеми королевскими делами!
Клим Первый, Драконоборец - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он вдруг оказался в плотном кольце своих солдат, взиравших в изумленном молчании на его камзол с серебряным шитьем, на кружевной воротник и манжеты, на сапоги из бычьей кожи и перевязь с ножнами. Наконец Ильинский откашлялся и произнес:
– Клим Андреевич, как мы тут очутились? Мы с задания шли. Вертушки посланы, чтобы нас забрать.
– И заберут через час-другой. Поможете мне справиться с одним делом, и возвращайтесь. Надолго вам тут не задержаться. – Он положил руку на плечо Ильинского, крепко его стиснул и пробормотал: – Сергей, как я рад вас видеть, вас всех! Живы? Никто не погиб?
– Никто. Матюшенко в госпитале… осколок в ребрах.
Клим кивнул. В команде тридцать пять-шестнадцать Матюшенко считался лучшим минером и подрывником. Опасное занятие, так что осколок в ребрах был не самой неприятной перспективой.
Отпустив плечо Ильинского, он произнес:
– Расступитесь, бойцы, и дайте мне бинокль. Хочу на супостатов наших посмотреть.
Мгла все так же висела над болотом, но переправа, видимо, подошла к концу. Клим не заметил новых отрядов, выходивших из тумана, зато берег был словно накрыт темным плащом – тысячи и тысячи орков копошились у воды, и в жутком их вое слышался голод. Ясное дело, болотная живность не могла насытить огромную орду.
Он повесил бинокль на шею и оглядел своих бойцов.
– Диспозиция у нас такая: здесь, парни, другой мир. Как я в нем очутился, непростая история, будет время, расскажу. Там, – он махнул рукой на север, – живут люди, обычные люди, каких и на нашей планете полно. Не очень продвинутые – паспортов у них нет и танков с вертушками тоже. Вот и лезут к ним всякие – нелюдь, погань, людоеды… хуже наших земных стервецов! Опять они тут! Явились не запылились! – Клим повернулся к туманной стене. Потом сказал: – Капитан Ильинский! Задача понятна?
– Так точно, командир!
– Как у тебя с боезапасом?
Капитан сдвинул каску на затылок, потер лоб:
– Под утро мы лесок один прочесали… Расход, конечно, был, но думаю, на людоедов этих хватит. Пошли, Клим Андреевич? Автомат возьмете? А то вы вроде как безоружный. – Он покосился на меч.
– Возьму. Один вопрос – к тебе, капитан, и ко всей команде. После моего исчезновения кого-нибудь в том месте видели? В лесу, в лагере бандитов? Человека в странной одежде, наподобие моей?
Ильинский неожиданно хихикнул, бойцы загомонили, засмеялись.
– Был один такой…
– Был, в кафтане с позументами…
– Зорро его сгреб. А остальные вас искали, командир…
– Решили, араб-наемник, чуть не кончили под горячую руку…
– А он в грудь себя бил, кричал: ниппель, ниппель…
– Не так – рипель и еще что-то непонятное…
– Золотые монеты стал совать. Вроде как выкуп…
– Не до него было – командир-то исчез. Искали, думали, вы в яму провалились, в схрон бандитский…
– Ям там что дыр в сыре. Ночью шею сломать запросто…
Клим хлопнул по прикладу «калаша»:
– Тихо, воины! Что с этим типом стало? Кто знает?
Отозвался Снигирь:
– Как было велено, я его отконвоировал на базу и сдал чекистам. Болтали потом, что кроме золота был у него мешочек с дорогими камешками, не очень большой, но приличный. Так что в Москву его отправили, для выяснения.
– В Москву и с дорогими камешками, – повторил Клим. – Значит, либо за решеткой сидит, либо в олигархи выбился. Не король уже, так что претензий у черта быть не может. – Он повернул голову к мглистой стене. Оттуда надвигались толпы орков, и воздух над низиной уже сотрясался от воплей и воя. – Ну, бог с ним, с Рипелем, у нас тут свои проблемы. Командуй, капитан!
– Оружие к бою, – негромко произнес Ильинский. – Идем цепью, дистанция три метра.
Группа тридцать пять-шестнадцать двинулась навстречу врагу. Хрустела под башмаками сухая трава, ветер вздымал клубы пыли, солнечный свет был ярок и безжалостен. Мгла над Великими Болотами поредела, и от бездонных трясин все ощутимее тянуло миазмами плесени и гнили.
– Приготовить гранаты, – сказал капитан. – Бросать подальше, в толпу.
Орки приближались. Они еще не поняли, что на них надвигается смерть, – орали, скалили зубы, стучали секирами в щиты. До них было с полсотни метров, и Клим уже различал жуткие нечеловеческие лица с выступающими челюстями.
Он передернул затвор автомата, бросил взгляд в одну сторону, потом в другую… Он шел в середине строя. В трех метрах слева – старший сержант Каныгин с ручным пулеметом, в трех метрах справа – связист Солопченко, а за ним – группа Ильинского. Словно бы ничего не изменилось. Он находился среди своих и выполнял вместе с ними привычную работу, смысл которой и значение были в любой реальности одинаковы: сражаться и защищать.
Сражаться и защищать! Как то и подобает истинному королю.
Сноски
1
«Гюрза» – мощный автоматический пистолет под 9-миллиметровый патрон, с магазином на 18 патронов. Прицельная дальность – 100 м.
2
В земных мерах хайборийский фунт равен 292 г, и из фунта золота чеканят семь монет-«драконов» весом более 40 г. Эльфы же меряют драгоценный металл слитками весом около 3 кг.
3
Шекспир, сонет 150, перевод Н. Гербеля.
4
Шекспир, сонет 141, перевод Н. Гербеля.
5
Али – высший, азим – великий, абулкарим – благородный, бейбарс – могучий тигр, абулфатх – победоносный ( араб . и персид .).
6
Джахангир– завоеватель мира ( персид .).
7
Кисмет – судьба ( персид .).
8
Ашуб– волнующая душу, лалегун – подобная тюльпану ( персид .).
9
Джабр– божественное предопределение, заставляющее человека совершать те или иные поступки ( араб .).
10
Хадидж – недоношенный ( араб .).
11
Бахта – счастье ( персид .); бишр – радость ( араб .).
Интервал:
Закладка: