Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ)

Тут можно читать онлайн Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy, издательство СамИздат, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Искусство охоты на благородную дичь (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СамИздат
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бронислава Вонсович - Искусство охоты на благородную дичь (СИ) краткое содержание

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - описание и краткое содержание, автор Бронислава Вонсович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказка о любви, ненависти и чувстве долга.

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искусство охоты на благородную дичь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бронислава Вонсович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда он меня отпустил, я долго не могла понять, что со мной — чувство счастья было таким ярким и полным искрящейся легкости, что, казалось, еще немного — и я взлечу безо всякой магии. Но продолжалось это недолго. Когда я поняла, что случилось, мне стало очень страшно. Ведь я точно знала, что не влюблена в Эвальда, и все произошедшее было ужасно, было отвратительно, было совершенно ненормально. Голова закружилась. Последнее, что я увидела, это совсем белое лицо Дитера с неестественно яркими глазами, затем перед моим взором прошли дружной толпой сине-зеленые круги всяческих размеров, и меня накрыла спасительная темнота.

В себя я пришла у целителя. Тот подносил к моему носу флакон с чем-то отвратительно пахнущим и громко возмущался тому, что никак не может на меня воздействовать магией — мешал артефакт, который Эвальд отказывался снимать. Я с трудом подняла руку и попыталась оттолкнуть от себя флакон. Глаза открываться не хотели.

— Она пришла в себя! — раздался радостный вопль Берти. — Эри, никто не понял, что с тобой случилось. С чего ты вдруг принялась в обмороки падать?

— А что, их было несколько? — послышался встревоженный голос Эвальда.

Я испугалась, что брат сейчас выложит то, что было между мной и Дитером, и даже попыталась сказать что-то протестующее, но голос меня не слушался.

— Да нет, — ответил Берти. — У Эрики вообще раньше обмороков не было.

— Возможно, на фоне переутомления, — предположил целитель. — Эти первокурсники слишком ответственные, совсем себя не жалеют. Пропишу-ка я вашей невесте, ваше высочество, укрепляющий отвар, а вы проследите, чтобы она его пила вовремя.

Лучше бы он мне прописал расторжение помолвки. Что стоило Берти сказать, что я очень хрупкая и сознание теряю по нескольку раз на день? Глядишь, Эвальд бы тогда решил, что я для его целей не подхожу, и озаботился бы поиском другой кандидатуры.

— Пустите меня немедленно! — голос тети Эльзы спутать с другим было невозможно. — Мне сказали, что с моей племянницей случилось несчастье. Ваше высочество, добрый день. Я так рада видеть, что вы вернулись из поездки! Вы прекрасно выглядите.

С нашей ссоры тетя Эльза ко мне не приходила. По-видимому, считала себя обиженной стороной и ждала, что приду к ней я с извинениями. Но меня вполне устраивало, что она не вмешивается в мою жизнь, и идти к ней в гости я не собиралась. Тетю бездействие не устраивало, да и повертеться перед глазами принца хотелось, так что она свои обиды убрала подальше и пошла ко мне первой. Но до чего неудачное время выбрала она для попытки помириться!

— Берти, — по-видимому, она заметила брата, — ты совершенно безответственно относишься к своим обязанностям. Довел сестру до такого состояния! Все, Эрика, переезжаешь ко мне. Не годится девушке из такой семьи ютиться в жалком общежитии.

— А чем вас не устраивают наши общежития? — возмутился целитель. — Они построены были под патронажем короны.

— Так это когда еще было. С тех пор требования значительно выросли.

— Наша семья постоянно следит за положением дел в Академии, — холодно сказал Эвальд, тем самым дав понять, что считает это нападками на него лично.

Да уж, более внимательно проверять женское общежитие, чем это делает наш принц, попросту невозможно. В этом вопросе он невероятно тщателен и усерден. Если судить по тем рассказам, что на меня буквально сыпались в последнее время со стороны недоброжелателей, то впору уже на двери комнат таблички вещать с грифом «Проверено короной» и ячейкой для даты.

Я сделала попытку приподняться, брат бросился мне на помощь и поддержал. Голова немного кружилась, и единственное, чего мне сейчас хотелось, лечь и уснуть. Но только у себя в комнате, чтобы не было этих разговоров, отдающихся в ушах гулом.

— Леди, будет лучше, если вы ляжете, — сказал целитель.

— Вы же говорили, что она здорова? — недовольно сказал Эвальд.

— Естественно, здорова, — высокомерно сказала тетя Эльза. — В нашей семье проблем такого плана никогда не было.

— Да, здорова, — подтвердил целитель. — Мне кажется, обморок — результат скорее расшатанных нервов, чем каких-то серьезных нарушений. И сейчас ей требуется покой и отдых.

Он выразительно посмотрел на тетю, та покосилась на принца и не рискнула повторить, что у нее дома мне будет намного лучше.

— Пожалуй я понял, в чем причина, — задумчиво сказал Эвальд. — Эрика, будет лучше, если ты проведешь эту ночь здесь. А завтра мы с тобой навестим нашего придворного мага.

Слово принца оказалось законом. Как я ни протестовала, говоря, что я себя буду намного лучше чувствовать в знакомой обстановке, ко мне прислушаться никто не пожелал. Комната, где я была, опустела очень быстро. Позже всех ушла тетя Эльза, она проверяла мягкость матраса и подушки, наличие воды в графине, чистоту стакана и давала наставления целителю до тех пор, пока он ей не сказал, что в это время посторонним находиться здесь нельзя, только целителям и пациентам.

— Чтобы племянница к завтрашнему утру была в порядке! — на прощанье скомандовала тетя, чмокнула меня в лоб и удалилась.

Тут как раз мне принесли ночную сорочку, переданную Катариной. Слабость так никуда и не ушла, но я все-таки нашла в себе силы вымыться, прежде, чем ее надеть, выпила принесенный отвар и уснула.

Проснулась я посреди ночи от странного чувства, что на меня кто-то смотрит. Это был Дитер. Он сидел около моей кровати и молчал.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я.

И тут же пожалела, что нарушила тишину. Ведь теперь он наверняка скоро уйдет. А так можно было делать вид, что я сплю, и просто смотреть на него.

— В твой артефакт, кроме защитных заклинаний, вложено еще одно. Очень интересное, — тихо сказал он. — Оно усиливает влечение к противоположному полу. Причем, срабатывает при активации человеком, который надел на тебя браслет.

Что ж, это вполне проливало свет на то, почему меня вдруг так потянуло к Эвальду. Вот ведь гад! А я его еще жалела!

— А в обморок я почему тогда упала?

— У меня есть два возможных объяснения. Первое. Заклинание это нанесено совсем недавно, поверх сбалансированного набора из остальных, и легло не совсем правильно. Второе. Ты сопротивляешься его влиянию.

Мы молчали. Мне хотелось взять его руку и прижать к своей щеке, но это казалось совершенно недопустимым.

— А снять его ты так и не можешь?

— Нет, пока не понял, как. Но я могу… немного испортить. Будет выглядеть как случайный сбой.

— Так порть, — радостно сказала я.

— Понимаешь, я не могу обещать, что все обойдется без последствий для работы артефакта.

— Но влечение включить нельзя будет? — уточнила я.

— Нельзя, — подтвердил он.

— А рука моя не пострадает?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бронислава Вонсович читать все книги автора по порядку

Бронислава Вонсович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство охоты на благородную дичь (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство охоты на благородную дичь (СИ), автор: Бронислава Вонсович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x