Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ)

Тут можно читать онлайн Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: humor_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наемники. Холодное Лето (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Курников - Наемники. Холодное Лето (СИ) краткое содержание

Наемники. Холодное Лето (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александр Курников, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наемники. Холодное Лето (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наемники. Холодное Лето (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Курников
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я отчего-то думал, что ты постарше парень! Так изгадить мои планы мог только человек с опытом, ну или везунчик вроде тебя. – Он снял шлем, хотя вокруг так и размахивали острым оружием и задрав подбородок указал на совсем свежий шрам. – Твоя работа сиротка, хвала небесам, на мне всё заживает как на собаке, да и рана была не очень серьёзная, почти царапина, за которую ты в прочем заплатишь сполна. – Он отбросил шлем и напал. Росс потерявший меч в давке имел при себе только кинжал Сандэра и «змейки» которые всё-таки отобрал у Вереса, хотя оружия кругом валялось навалом. Встретив выпад скрещенными кинжалами, Росс увёл меч влево от себя, и шагнул за спину барону, тот резко развернулся и присев, рубанул Ханди в ноги. Удар был неожиданный так, что пришлось подпрыгивать и перекатом уходить вперёд и вправо, но тут он угодил в ноги кому-то их бойцов Делвина. Тут же прилетел колющий удар сверху, Росс, прижавшись животом к ногам противника, саданул кинжалом под кольчугу и добавил ногой в корпус, роняя того навзничь. Он всеми клеточками ощущал как со спины надвигается опасность, и на пределе скорости прокатившись по только что убитому врагу, вскочил на ноги. Вовремя, косой взмах меча опоздал на мгновение.

А положение в крепости складывалось хуже некуда. Наска и Банард пробившись к южной башне в драку ввязываться не стали, слишком много у них было раненых, а спустившись во двор крепости, устремились к донжону, за ними последовали марджины и оставшиеся в живых арбалетчики. Фотий, боясь, что его зажмут на стене, стал отходить в юго-восточную башню и бойцы Сандэра могли с минуты на минуту оказаться в полном окружении на верху южного бастиона.

Росс ушёл от нескольких выпадов барона и заметил, что людей Делвина заметно прибавилось.

- Сандэр! Уходите наверх! – Заорал Росс не своим голосом, видя, как зарубили Варля и ранили Бизона. Цверг ничего не ответил, весь отряд, кроме самого Росса, оттеснили от лестниц и начали потихоньку истреблять. Против Росса стояло уже трое противников, к Делвину прибавилось двое бойцов, судя по доспехам не из последних.

- Аккуратней парни, больно прыток щенок. – Предостерёг их барон.

- Да ладно Вик, буду я всяких сопляков опасаться. – Сказал один из них. Росс с ужасом увидел, как упал Ярис, прикрывая раненого Тирли.

- Как же так звонкий ручей? – Прошептал Ханди и с места прыгнул на одного из бойцов Делвина, вонзив ему кинжал под подбородок. Крутанувшись на плечах у умирающего противника, он, что есть мочи, ударил ногой в незащищённую голову Делвина, и когда тот рухнул, налетел на последнего бойца, с огромной секирой в руках.

- Так их парень! Так! – Орал Сандэр защищая раненых и убитых товарищей, рядом с ним дрался Бык подчас, не замечая пропущенных ударов. Кевебот и Хум прикрывая Хенгиста с обеих сторон, держались из последних сил, упади кто-нибудь из них, всем троим придёт быстрый конец. Здоровяк Бомвардис по прозвищу Ерихон, стоял над раненым Тирли и бесчувственным Ярисом, никого не подпуская к ним.

Росс так и не понял что произошло, два молниеносных удара двумя руками пробили кирасу противника и кольчугу под ней, затем он поднял над собой немаленького бойца, и швырнул его в кучу бойцов навалившихся на его товарищей. Бросок был столь силён, что люди разлетелись как кегли. Мгновение ока, и он сам оказался среди дерущихся, уронил одного, проткнул грудь второму, подрезал жилы третьему и добил рухнувшего на колени воина ударом под ухо. Потом четвёртый, пятый, никакой сутолоки, всё чётко и привычно. О, веркель – это твоя работа, люди так не могут. За спиной кто-то рассмеялся и где-то на границе слуха прошептали, «бой-юл!»

- Эй! Эй! Очнись дезар. – Росса чувствительно пихнули в плечё. – Выдал ты нагора приятель, когда ихнему старшине горло вскрыл, одним движением р-р-раз.

- Хорош трепаться Бык, бери Бизона и тащи его на крышу, Кевебот, Хум, вынесете Тирли. Ярис ты как? Сам дойдёшь? Ну, порядок, остальные прикрывают. – Командовал Сандэр. – Пошевеливайся Росс, о, вечное небо, так он живой? – Цверг склонился над Делвином. – Ерихон, бери его и тащи наверх.

Росс огляделся, трупов было навалено, не счесть.

- Так он же тяжёлый.

- Ну и что, срежь ремни на латах, и волоки.

- Э, э, лучше я его так отнесу, они эргов пятьсот стоят.

- Нах–х-хрен он нам нужен? – Росс замотал головой, в ней творилось что-то непонятное.

- Нужен. Всё, ходу, ходу! – Сандэр чуть ли не за руку довёл Ханди до лестницы ведущей на крышу башни. – На, глотни. – Цверг протянул ему флягу и Росс чуть ли не с жадностью припал к ней.

- Что это!? Вода!? – Изумлению Росса не было предела.

- Лезь, давай. – Полушепотом проворчал Сандэр, подталкивая парня.

Наверху башни уже вязали верёвки, а из открытого люка потянуло дымом, оттуда же минутой позже вскочил Верес.

- Слушай, а ты не рано запалил? – Цверг с опаской глянул на валивший дым.

- Ничего себе рано! Да они мне почти по рукам ходили, когда искорку выбивал!

Сандэр глянул во двор крепости, там местами ещё происходили схватки, но большинство защитников толкалось у приставной лестницы донжона, изредка огрызаясь на редкие атаки врага. Нападавшие не особо старались, чувствовалось, что им тоже хватило.

Однако в южной башне было не так, бойцы Делвина изо всех сил старались отыскать своего господина, они носились по горящим ярусам, искали его среди убитых и раненых, и кто-то из них заметил горсточку бегущих по двору бойцов, которые тащили барона с собой. Дружинники волками бросились в погоню, но не всем удалось выбраться из горящей башни. У донжона произошла последняя стычка, где бойцов Делвина частью перебили, а остальных рассеяли. Росс с удивлением увидел, как над бедолагами потешаются дружинники Сигутепа. А в прочем чего им не смеяться, им в этом сражении меньше всего досталось.

Через час живых защитников на стенах не осталось, все кто мог, отошли в донжон. В южной башне выгорело почти всё, а навес над стенами потушили сами захватчики. Теперь они слонялись по ним и обирали тела чужих и своих покойников. В самых неосторожных постреливали с донжона, так, что бы те не очень наглели. На крепость опустилась ночь.

Глава 8.

На верхнем ярусе донжона сидел задумчивый полковник, у бойницы стоял Фотий, а за столом, напротив Деклана, попивал вино Бес, его задумчивым назвать никак было нельзя.

- Скажите капитан, мы удержим донжон? – Глядя в пространство спросил Деклан.

На верхнем ярусе горело всего два факела и разыгравшимся ночным ветерком пламя колыхало из стороны в сторону, от чего тени то удлинялись, как бы силясь заглянуть в бойницы, а не лезут ли там враги? То, успокаиваясь, укорачивались, ночь, кому в голову придёт штурмовать не преступную башню. На ясное ночное небо высыпали тысячи звёзд, и стало так тихо, что было слышно трепет крылышек ночных мотыльков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Курников читать все книги автора по порядку

Александр Курников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наемники. Холодное Лето (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Наемники. Холодное Лето (СИ), автор: Александр Курников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x