Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона
- Название:К чему приводят девицу… Объятия дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентАльфа-книгаc8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2264-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рассохина - К чему приводят девицу… Объятия дракона краткое содержание
Не сиделось девице спокойно в родном тереме на окраине Норуссии. Хотелось ей приключений да романтики! Боги приняли к сведению да исполнили желание Нилии мир Лоо’Эльтариус…
События сменяют друг друга, словно узоры в калейдоскопе. Разные страны, новые знакомства и проверенные друзья. Да и возлюбленный объявился, устав скрывать свое настоящее лицо.
К чему приведут неискушенную девицу объятия дракона? Вознесут до небес или бросят в пучину отчаяния?
К чему приводят девицу… Объятия дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Только я разобралась с покупателями, как в зал уверенной походкой прошел Ремиз. Дракон неотрывно смотрел на меня холодными зелеными глазами.
– Солнечного утра, шерра, – сухо приветствовал он меня. – С днем рождения! – соизволил сказать и это. – Ваш шерр передает вам подарок, сам он, по известным вам причинам, подойти не смог.
Я моргнула, не понимая, что именно подразумевает мир Шеррервиль: то ли он говорил о браслете разлуки, то ли попенял мне, напомнив, как я едва не убила его друга. Мне и самой было плохо от того, что я сделала той ночью, но изменить прошлое была не в силах. Мужчина между тем положил на стол передо мной небольшой ларец из лазурита. Я вознамерилась отодвинуть подарок.
– Шерра, – послышалось ледяное предупреждение, – не позволяйте мне разочароваться в вас еще больше!
Я, не поднимая взора, придвинула к себе шкатулку, открыла ее и обнаружила внутри кольцо. Недоуменно нахмурилась и подняла глаза на Ремиза. Рубиновый дракон не спешил отвечать на мой немой вопрос. Он продолжал молча сверлить меня угрюмым взглядом своих необычных глаз.
Даже на первый взгляд подарок казался весьма загадочным. Камень, из которого было сделано кольцо, казался не простым сапфиром, и меня пронзила внезапная догадка. Я вынула украшение и решила рассмотреть его поближе. В это же мгновение кольцо выскользнуло из моих пальцев, и миниатюрный дракончик с красными и золотистыми искорками на брюхе и грудине распрямился и замахал крылышками.
– Ах! – невольно сорвалось с моих уст, и я, будто зачарованная, протянула руку, чтобы прикоснуться к этому чуду.
Мгновение, и маленький дракон ринулся к моей правой руке. Зацепившись хвостом за безымянный палец, он свернулся кольцом вокруг него и замер. Я ощутила, как плотно украшение опоясало мой палец. Прикоснулась к нему и спросила у Ремиза:
– Это тировит?
– Верная догадка, шерра, – отозвался мир Шеррервиль, – это тировит. Шайн сделал этот амулет специально для вас.
– Я не нуждалась в этом, – буркнула я и попыталась стянуть кольцо с пальца, но дракончик остался на прежнем месте.
Ремиз холодно улыбнулся:
– Ваш жених, шерра, предполагал нечто подобное, поэтому Шайн зачаровал свой подарок так, что лишь он сможет снять это кольцо.
– Хмар! – ругнулась я, ничуть не сомневаясь в правдивости полученных сведений.
Улыбка дракона стала еще шире и холоднее.
– Арриен знает, что вы обладаете весьма неугомонным характером, и предполагает, что походом на Старую скалу вы не ограничитесь. Меня вам удалось обмануть, но этого охранника вы не обманете.
Я скривилась, словно от боли, и мрачно откликнулась:
– Передайте господину мир Эсморранду мою пламенную благодарность.
– Он знал, что вы оцените его подарок, – ядовито ухмыльнулся Ремиз.
Пару мгновений мы сверлили друг друга злыми взорами, и тут в зал ворвалась Ольяна.
– Нилия, – горестно возопила она, – у меня кафей сбежал… – Внезапно блондинка широко распахнула свои голубые глаза и умолкла, потому что увидела дракона.
Ремиз как-то странно моргнул и смерил девушку удивленно-придирчивым взглядом, но тут в аптеку вошли сестры ир Илин и Рилана, и все отвлеклись на них. Мир Шеррервиль с широкой улыбкой повернулся к девушкам:
– Солнечного дня, шерры!
Мои подруги нестройным хором ответили ему, а Вира сморщила носик:
– Фу-у! Ольяна, ты кафей пыталась сварить?
Блондинка пришла в себя, но произнести ничего не смогла, а только лишь кивнула. Старшая из сестер ир Илин покачала головой, а младшая предложила:
– Ладно, я сама сварю. Пошли, Ольяна, будем учиться!
Мир Шеррервиль обаятельно улыбнулся Вире:
– Шерра, а вы пригласите старого знакомого на чашечку ароматного кафея?
Брюнетка смерила его оценивающим взором и сообщила:
– Это если вы хорошо попросите, сударь!
– Прошу… – Ремиз галантно поклонился ей, а я только-только наконец осознала, что у этого дракона довольно приятный голос, особенно когда он вот так мурлычет, а не шипит сквозь стиснутые зубы.
– А еще мы пирожных купили, так что, Нилия, пойдем с нами тоже! Сегодня все-таки твой праздник, – добавила Рилана.
– Вы богиня, шерра, – обратил на нее свой взор мир Шеррервиль. Потом немного подумал и поинтересовался: – Кстати, шерра, нынче вечером вы не составите мне пару?
– Я? – несказанно изумилась Рилана и бросила испуганный взгляд на Виру.
– Вы, – подтвердил свою просьбу Ремиз, а старшая из сестер ир Илин нарочито резко дернула изящным плечиком.
– Я, право, не знаю… – засомневалась Рилана.
– Я отлично танцую. – Ремиз не сводил с девушки своего взгляда.
Подумала, что никаких драконов я не приглашала на свой праздник, но, увидев зардевшуюся Рилану, промолчала и не высказала мир Шеррервилю своего недовольства. Ему все же удалось уговорить Рилану, и они вместе с сестрами ир Илин скрылись за дверями трапезной. В зале со мной осталась только стоящая столбом Ольяна.
– Выдохни, – посоветовала я ей.
– О боги! – задохнулась блондинка. – Он просто бесподобен! Этот даже красивее Андера!
Тут уж я призадумалась, правда, ненадолго. В аптеку зашли мои родные. Они приехали все вместе, даже Этель, и начались объятия, поцелуи, радостные крики и поздравления.
Закатные лучи солнца мягко золотили бирюзовую гладь океана, ее рассекала «Летящая стрела». На борту шхуны собрались все мои родные и друзья и устроили мне этот сюрприз. Мы плыли к небольшому острову в Рыбацком заливе. Дул попутный ветер, и шхуна плавно скользила по волнам, унося нас от берегов Бейруны.
В окружении близких я с нетерпением ожидала продолжения праздника, радуясь, что обо мне не забыли. Те, кто не смог приехать лично, прислали мне вестников. Среди них был и Тарнион, и Янирра с Арри, и даже Вирт с Ксимером.
И вот на горизонте показался небольшой островок, заросший пальмами, некоторые из них склоняли свои широкие листья к самой воде. Близко к берегу шхуна подходить не стала, но с нее на воду спустили шлюпки.
Когда я села в лодочку, то испытала весьма противоречивые ощущения. С одной стороны, она выглядела очень маленькой и хлипкой, но с другой – у меня захватило дух от открывшегося зрелища. На берег меня на руках вынес Андер, который временами косо поглядывал на Рилану с Ремизом.
На твердой земле я сразу сбросила туфли и босиком прошлась по горячему песку под сень развесистых пальм. В чаще лиственного леса царила приятная прохлада, а все кругом было заполнено различными звуками: шелестом бриза в кронах деревьев, шуршанием зверьков в траве, криками южных птиц. Я шла по мягкому зеленому ковру, с предвкушением праздника оглядываясь по сторонам, и улыбалась родителям и сестрам, перебрасывалась шутками с друзьями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: