Терри Пратчетт - Патриот
- Название:Патриот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-19912-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Патриот краткое содержание
Дорогие сограждане и все те, кто случайно забрел в Анк-Морпорк!
Безусловно, все вы уже слышали, что из моря поднялась исконно анк-морпоркская земля, славный остров по имени Лешп. Однако всем известные внучатые племянники шакала, живущие по другую сторону моря, нагло брешут, будто это их исконная земля, хотя документы, подписанные и заверенные нашими почтенными историками, которым мы, анкморпоркцы, всегда доверяли, – так вот эти документы однозначно подтверждают: Лешп – наш!
Не дадим же отчизну в обиду! Патриоты мы или нет?!
[Дабы сэкономить место, мы не приводим воззвание, распространявшееся между жителями Клатча. Желающим узнать его содержание следует заменить «Анк-Морпорк» на «Клатч».]
Патриот - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Переместить вес моего тела вбок? – испуганно переспросил он.
– Так управляются ковры-самолеты, – спокойно объяснил лорд Витинари.
– А что, если я свалюсь?
– Тогда здесь станет гораздо свободнее, – заявила бесчувственная Бети. – Не тяни, сержант, тебе есть что смещать.
– Ничего и никуда я смещать не буду, – твердо заявил Колон. Он всем телом распростерся на ковре, обеими руками вцепившись в кромку. – Это противоестественно, когда между тобой и всем известным мокрым местом нет ничего, кроме жалкой тряпки.
Патриций глянул вниз.
– Мы не над морем летим, сержант.
– Вы прекрасно знаете, что я хотел сказать, сэр!
– А не могли бы мы слегка снизить скорость? – осведомилась Бети. – Ветер вторгается в мою личную жизнь, если вы понимаете, о чем я.
Лорд Витинари вздохнул.
– Мы и так летим не слишком быстро. Думаю, это довольно старый ковер.
– Да уж, обтрепался, – согласилась Бети.
– Заткнись! – рявкнул Колон.
– Смотрите-ка, он такой ветхий, его можно пальцем проткнуть…
– Закрой рот, я сказал!
– Чувствуешь, как он колышется при каждом твоем движении?
– Ты замолчишь или нет?
– Эй, а вот те пальмы отсюда ну совсем крохотные.
– Шнобби, ты ведь боишься высоты, – вдруг вспомнил Колон. – Точно знаю, что боишься.
– Это сексуальный стереотип!
– Ха!
– Вот тебе и ха! Я вижу, как ты на меня смотришь. Словно я вот-вот подверну ногу, а потом замучаю всех своими нытьем и жалобами. Но я докажу тебе, что женщина ничем не хуже мужчины!
– В твоем случае, Шнобби, практически никакого отличия. Ты на солнце перегрелся, вот что я тебе скажу. Ты не женщина, Шнобби!
Бети фыркнула.
– Типичная дискриминация по половому признаку. А чего еще можно было ожидать от такого типа, как ты?
– Но ты правда не женщина!
– Дело в принципе.
– Что ж, на худой конец, у нас теперь есть транспорт. – Своим тоном Витинари ясно дал понять, что представление пора заканчивать. – К сожалению, из-за нехватки времени я так и не выяснил, где расположилась их армия.
– О! Как раз тут я вам помогу, сэр! – Колон попытался отдать честь, но опомнился и вновь судорожно вцепился в ковер. – Чтобы узнать это, я прибегнул к хитрости, сэр!
– Правда?
– Так точно, сэр! Армия находится в местечке под названием… э-э… Эн-аль-Самс-ла-Лайза, сэр.
Некоторое время ковер плыл в полной тишине.
– То есть «Там, Куда Не Светит Солнце»? – наконец перевел патриций.
Опять воцарилась тишина. Колон старался не смотреть своим спутникам в глаза.
– А есть такое место под названием Гебра? – мрачным голосом нарушил молчание Шнобби.
– Да, Бе… капрал.
– Они туда пошли. Я, конечно, слышал это всего лишь от женщины.
– Отлично, капрал. Направляемся к побережью.
Лорд Витинари расслабился. За всю свою насыщенную и сложную жизнь он ни разу не встречал людей, подобных Шнобби и Колону. Казалось, они без конца трепали языками, и в то же время было в них нечто почти… умиротворяющее.
Пока ковер выписывал дуги в небе, патриций рассматривал тонущий в пыли горизонт. Под мышкой Витинари держал металлический цилиндр, который смастерил для него Леонард.
Суровые времена требуют суровых мер.
– Сэр? – раздался сквозь ковровый ворс оклик Колона.
– Да, сержант?
– Я… просто обязан узнать… Как вы все-таки умудрились… ну, помните… свести вниз ту ослицу?
– Силой убеждения, сержант.
– Что? Поговорили, и все?
– Да, сержант. Тут сыграла сила убеждения. И, честно говоря, острая палка.
– А! Так я и знал…
– Секрет сведения ослов с минаретов, – промолвил патриций, глядя на разворачивающуюся внизу панораму пустыни, – заключается в том, чтобы найти часть осла, всерьез желающую сойти вниз.
Ветер стих. Птица, надрывавшаяся весь день с вершины скалы, решила объявить перерыв на ночь. Слышно было лишь шуршание крохотных пустынных созданий.
Потом тишину снова нарушил голос Ахмеда:
– Признаться, я очень впечатлен, сэр Сэмюель.
Ваймс набрал полную грудь воздуха.
– Знаешь, тебе и в самом деле удалось обвести меня вокруг пальца, – сказал он. – Обильных плодов мне в чресла… Неплохо сказано. Я и вправду решил, что ты всего лишь…
Он умолк, а Ахмед не без яда в голосе продолжил:
– …еще один верблюдопоклонник с полотенцем на голове? Ну нет. И у тебя все так прекрасно получалось, сэр Сэмюель, – до сегодняшнего дня. На принца твои успехи произвели огромное впечатление.
– Послушай, ты только и болтал об этих своих плодах – что я должен был подумать?
– Нет нужды оправдываться, сэр Сэмюель. Я отнесся к твоим словам как к комплименту. Кстати, можешь повернуться. Я не причиню тебе вреда, если только ты не вздумаешь совершить… какую-нибудь глупость.
Ваймс повернулся. В свете вечерней зари он увидел лишь силуэт.
– Ты восхищался этим городом, – продолжил Ахмед. – Его возвели люди Тактикуса, когда он пытался завоевать Клатч. По нынешним стандартам это, конечно, не город. Но и задача была иная. Задача была сказать: «Мы здесь и здесь пребудем». А потом ветер переменился.
– Это ведь ты убил Снежного Склонса?
– Я бы назвал это иначе: казнил. Могу продемонстрировать признание, написанное им собственноручно.
– Он правда сам его написал? Добровольно?
– Более-менее.
– Неужели?
– Скажем так, я продемонстрировал ему некие альтернативы. И я был достаточно любезен, чтобы оставить тебе блокнот. Ты ни в коем случае не должен был утратить интерес. И не смотри на меня так, сэр Сэмюель. Ты действительно нужен мне.
– Откуда ты знаешь, как я смотрю?
– Догадываюсь. В конечном счете, Гильдия Убийц все равно заключила на Склонса контракт. А я, по счастливой случайности, член Гильдии.
– Ты?
Ваймс не мог поверить собственным ушам. Но потом подумал: а почему бы и нет ? Детей посылают за тысячи миль, чтобы те получили в Гильдии надлежащее образование…
– О да! То были лучшие годы моей жизни. Я принадлежал дому Гадюки. Мы Лучше Всех! Мы Лучше Всех! Лучше Нас Только Звезды! – Он вздохнул как принц и сплюнул как погонщик верблюдов. – Стоит закрыть глаза – и я ощущаю вкус пудинга, который давали по понедельникам. О боги, как ясно все помнится… А господин Достабль – он что, так и торгует своими кошмарными сосисками в тесте на улице Паточной Шахты?
– Так и торгует.
– Все тот же старик Достабль, а?
– Ага. И те же сосиски.
– Однажды попробовав, не забудешь вовек.
– Что правда, то правда.
– Не делай резких движений, сэр Сэмюель. В противном случае, боюсь, я вынужден буду перерезать тебе глотку. Ты не доверяешь мне, а я не доверяю тебе.
– Зачем ты меня сюда притащил?
– Притащил? Я устроил саботаж на собственном корабле, лишь бы ты случайно не оторвался от меня!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: