Елена Бабинцева - Ворами Рождаются. Часть 1
- Название:Ворами Рождаются. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентSelfpub.ru (неискл)d319f93f-9ce5-11e6-8a91-0cc47a545a1e
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Бабинцева - Ворами Рождаются. Часть 1 краткое содержание
Вы родились вором? Зачем же отчаиваться? В ваших руках все притоны и злачные забегаловки. Мало? Тогда вы виртуозный карманник и отличный боец на коротких мечах. Еще? В вашем подчинении все головорезы Сангарии. Вас боится даже Ночной патруль. А знатные дамы, услышав ваше имя, падают в обморок. Чего же еще жаждет ваша воровская душа? Любви? И это будет. Главное не проглядеть ее. И что еще важнее, не пристрелить при первой встрече. Наслаждайтесь.
Ворами Рождаются. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И только тогда я повернулся в сторону темного поля. М-да…искать Син в такой темени, все равно, что иголку в стоге сена.
Я пошел по памяти туда, куда ушла Синдра. Поле уходило вниз. Где-то слышался плеск воды. Рядом ручей. Так и есть. Я вышел на песчаный берег, по берегам которого рос камыш. Вещи Син лежали тут же на песке. Аккуратно сложенные. Я осмотрелся. Речушка была небольшой. Всего три шага от берега до берега. Вода спокойно текла. Ни плеска.
Когда я почувствовал холодную сталь около своей шеи, было поздно.
–Вжик. Все. Ты мертв, Вергиз,– прошептала за моей спиной Синдра.
–Очень смешно…– едко усмехнулся я.
Синдра, вышла из– за моей спины, и предстала передо мной, во всем своем великолепии. А великолепие было что надо. Мокрые белые волосы облепили ее плечи, и вода струйками скатывалась с ее бледного тела.
Я поспешно отвернулся. Почему-то мне стало стыдно. Я услышал смешок Синдры, а потом шаги по песку в сторону вещей. Она начала одеваться.
–Ты и, правда, стал другим, Вергиз.
–Все меняется Син…
–К сожалению.
Она подошла ко мне. Легкий обтягивающий камзол был, не застегнут, и я мог наблюдать, как красиво гармонирует ее бледная кожа с черной тканью.
–Синдра, что ты делаешь…?– полушепотом вопросил я, обнимая ее.
–Но ты ведь скучал по мне?– промурлыкала Син.
–Я скучал…– хрипло проговорил я.
Черт возьми! Опять все идет по-новой! В сотый раз. Синдре никогда не надоест эта игра. А я уже сыт по горло…
Ручки Син ловко забрались под мой плащ, но я их перехватил.
–Ответь мне сначала…
–Что?
–Надолго ли сейчас у нас все?
Синдра нервно усмехнулась.
–Какая разница…?
–Есть разница, – проговорил я.– Син, от твоего ответа зависит, буду ли я с тобой, или…останусь один.
Синдра внимательно смотрела на меня. Потом повернулась спиной, застегнула камзол и накинула плащ.
–Идем. Наша леди, наверное, скучает.
–Идем.
За что я любил Син, так это за то, что она не врала. Она не хотела ко мне привязываться, но и хотела кому-то принадлежать. Вечный замкнутый круг. Я, видимо, просто не тот человек.
Мы вышли к стоянке. Уже почти везде были потушены огоньки, и только охрана ходила с факелами вдоль повозок и телег.
В нашей крытой телеге, горел свет. Яра не стала ложиться спать. Видимо беспокоилась. Я толкнул ставни…они были открыты. Син увидела мои настороженные глаза и из ее ножен тихо начал выходить тонкий метательный нож. Она жестом показала, что обойдет телегу и нападет сзади. Я кивнул.
Запрыгнув внутрь, я обнаружил весьма мрачного типа. Яра была связана по рукам и ногам. Наемник держал ее за плечи одной рукой, а другой держал нож около ее шеи. Яра напугана. Глаза расширены от ужаса. Мои кулаки сжались сами собой.
Он был из Сурима. Темные глаза, почти черные волосы. Одет в черное. Лицо прикрыто на суримский манер.
Я спокойно сел на пол, прямо около входа.
–Сааренди, уважаемый.
Наемник удивленно вскинулся, но ответил.
–Сааренди…
–Позвольте же узнать, что вам надо в моей телеге?
–Я забираю эту девушку с собой. Она моя добыча.
Я пожал плечами.
–Я не из Сурима, уважаемый, и не чту ваших законов…эта девушка под моей защитой, и я не позволю вам забрать ее.
–Ты ведь вор. Разве не чтишь воровских традиций?
–М-м… я, скорее мелкий жулик. Вор звучит слишком грубо и некрасиво.
–Тогда я украду ее у тебя, мелкий жулик.
–К сожалению, и это не получится,– печально развел я руками.
–Почему?
Но ответить я не успел. Наемник захрипел и, вскинув руки в нелепой попытке отогнать смерть, упал замертво. Из его шеи и груди торчали тонкие метательные ножи. Синдра запрыгнула в телегу.
–М-да…оказывается в караване нас тоже поджидали. Кстати, судя по форме ноги и его сапог, это он нас преследовал, когда мы убегали.
Я развязал Яру и вытащил кляп из ее рта. Она тут же повисла на мне. Вся дрожала, как лист на ветру…
–Все нормально. Все прошло…
Синдра лишь хмыкнула и принялась обыскивать труп.
В карманах она нашла два плаката: мой и Яры. В сапогах были два ножа, на поясе длинная сабля. В кошельке всего десять монет золотом. Вот и все.
–Наемники не носят с собой информацию о нанимателе,– пояснила Синдра и спрятала монетки в кошелек. – Что ж…давайте спровадим этого друга. Ему все равно уже, где спать…
Я взялся за ноги, Синдра за плечи. Из телеги он вывалился кулем, и, судя по хрусту, что – то было сломано. Затем я спрыгнул вниз, и как можно дальше оттащил тело в траву.
Этой ночью мы решили дежурить. Первой вызывалась Яра.
–Я хочу!
–Нет, не надо. Я тебе сангарийским языком сказал, никому не открывай. А ты впустила этого типа!
–Так…он постучал!– возмутилась Яра.– Разве наемник будет стучать, чтобы войти?!
Я вздохнул. Бесполезно…сама простота и наивность.
Синдра разрешила наш спор и сказала, что первой подежурит она.
Поэтому я лежал на полу телеги, закинув руки за голову, и смотрел в пустоту. Рядом своим боком грела меня Яра.
Странно, что наш с ней поцелуй замялся сам собой. Да, она была расстроена и искала утешения. Но…не у вора же…не у Вергиза Темного. Не у меня…и внутренний голос мне подсказывал, что мне не особо хотелось быть утешением. Мне хотелось быть чем-то большим. Но произнести это вслух, а тем более сказать Яре…я вздохнул и повернулся на бок, спиной к девушке. Моя коса насмешливо лежала прямо перед моими глазами.
Глава 13.
«Худший способ скучать по человеку – это быть с ним и понимать, что он никогда не будет твоим».
Габриэль Гарсиа Маркес.
Начался второй день нашего путешествия до Пятиса.
Погода подкачала. С утра лил ужасный дождь. Приходилось несколько раз выбираться из телеги, чтобы откопать колеса, которые увязали в жидкой грязи. А где же мощеная поверхность, да? А нету. Во– первых мощеные поверхности сейчас только у больших городов и на главных дорогах. Поболее этой. А во– вторых верблюдам, да прочим животным гораздо удобнее идти по такой дороге. Ну да пошел дождь. Что делать…погода не сахар. Сладкой быть не всегда должна.
Так вот, я вместе с остальными мужчинами, толкал телеги, тянул упирающихся животных, промок, как черт…после очередного затора, я влез в телегу и почувствовал, как вода течет с меня ручьями.
–Тебе надо сменить одежду, – наставительно сказала Син. – Можешь заболеть.
–У меня кажется, ничего с собой нет…– просипел я.
Синдра вздохнула и, порывшись в своей сумке, вытащила теплую рубашку, связанную из шерсти, и штаны. Но штаны кажется на пару размеров меньше…
–В штаны я не влезу…
–А ты выдохни,– услужливо посоветовала Син.
–Вам в любом случае надо сменить одежду.
Яра встала и сняла с меня плащ. Затем стянула мокрую рубашку. Ее внимание явно привлекла надпись на моем плече, но она не успела прочесть. Синдра накинула мне теплое покрывало на плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: