Ян Полищук - Золотая свинья [Памфлеты и рассказы]

Тут можно читать онлайн Ян Полищук - Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство Советская Россия, год 1968. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золотая свинья [Памфлеты и рассказы]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советская Россия
  • Год:
    1968
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ян Полищук - Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] краткое содержание

Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] - описание и краткое содержание, автор Ян Полищук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Золотая свинья» — книга памфлетов и рассказов, которые в острой гротесковой форме обличают капиталистический мир, мир толстосумов и политиканов, убежденных в том, что именно они «направляют развитие истории». Им противостоит трудовой народ, борющийся за мир и за свои права. С помощью народной смекалки срываются хитрые замыслы политических спекулянтов и их боссов.

Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Полищук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взрыв хохота заставил лейтенанта вздрогнуть. Недалеко от себя, возле аптеки (с тех пор как город Уэст-сити превратился в военную базу, многие прежние постройки были ликвидированы, и на их месте построили новые. Но названия сохранились старые, поэтому, когда говорилось «аптека», все знали, что речь идет о батарее № 5, а когда говорилось «ферма», то подразумевался аэродром № 2 и так далее) лейтенант увидел группу солдат. На пальце одного из них сидел попугай и бойко ругался на каком-то непонятном наречии.

— Странно, очень странно, — пробормотал лейтенант, вслушиваясь в попугаячий монолог. — Какой же это язык? Очень занятная птичка. Эй, Билл! — крикнул Гупинг. — Откуда у тебя эта пестрая штучка?

— Мне привез ее в подарок мой брат, сэр! — сказал солдат, на пальце которого сидел попугай. — Он моряк, плавает по всему миру, где-то на островах подцепил попугая… Смешная птица! Бормочет все время.

И тут на лейтенанта снизошло вдохновение. Он не слыхал об «Эврике» Архимеда и ньютоновском яблоке, но он знал по своей работе в рекламном бюро «Мама-миа и К 0», что гениальные мысли приходят внезапно. Так было с ним на острове Целебес, где он сумел продать туземцам тысячу дамских гарнитуров искусственного шелка; так было с Тупингом, когда он придумал гениальную рекламу свиной тушенки — пронзенное сердце в венке из поросячьих хвостов; так было в Париже…

— Я покупаю у тебя, Билл, эту птицу, — сказал Генри Тупинг. — И никаких разговоров, ясно? Вот тебе пять долларов и держи язык за зубами. Если попугай оправдает мои надежды, — получишь еще.

Глава четвертая, повествующая о том, как делаются сенсации

Вечером Генри Тупинг приехал в большой город. Он пришел в местный университет и собрал консилиум из пятерых виднейших лингвистов и языковедов. Ученые выслушали разговорчивое пернатое и развели руками: подобного языка никто из них не слышал.

— Сегодня я уже успел побывать в Лиге борьбы за попугаячью свободу слова, — сказал Тупинг, — и там определили, что моей птице примерно сто пятьдесят лет от роду, порода — араканга… Оказалось, что это не попугай, а попугаиха — тем лучше для науки, ибо попугаихи более словоохотливы…

— Такого языка в настоящее время не существует, — единогласно решили ученые, — это что-то ископаемое. Поздравляем вас, лейтенант, с находкой!

Через несколько часов Генри Тупинг уже докладывал генералу Бэндиту свой план действий.

— Молодчина, Генри, — довольно ухмыльнулся Джордж Бэндит. — Талантливо придумано! Ситуация для этого… уф… сейчас сверх благоприятная. Мы убьем двух зайцев сразу одним вашим попугаем! Сначала ваше открытие… уф… попробуем в масштабах нашего Уэст-сити, а потом им заинтересуется весь континент.

…Прошло двое суток, и газеты объявили:

«Нам сообщают из Уэст-сити: солдаты и офицеры посвящают свой досуг научно-исследовательской работе. Лейтенант Генри Тупинг, например, открыл язык ныне несуществующего племени даокринтов. Где еще могут похвастаться таким культурным уровнем офицеров, как у нас?»

Через три дня на страницах тех же изданий появилось заявление группы виднейших языковедов, удостоверяющее, что в настоящее время единственным в мире существом, говорящим по-даокринтски, является… попугаиха-араканга лейтенанта Тупинга. Еще через пять дней радио сообщило, что лейтенанту Генри Тупингу удалось (разумеется, в свободное время) расшифровать речь араканги. Более того, профессор Фиглинг, взявшийся помогать лейтенанту Тупингу в его научной работе, сейчас составляет словарь даокринтского языка.

Лейтенант Тупинг выступил у микрофона и заявил, что он с помощью араканги восстановил полную картину жизни и деятельности славного племени даокринтов.

— Как зоолог по одной кости определяет весь внешний вид животного, как по отдельным уцелевшим фразам можно понять содержание древней рукописи, так и я, с помощью профессора Фиглинга, по нескольким десяткам фраз и слов воссоздал ярчайшие моменты истории даокринтов. Это племя стояло на небывало высокой ступени развития. Можно с уверенностью сказать, что оно (тут лейтенант сбился, ибо генерал Бэндит вписал несколько слов в текст выступления, а почерк у генерала был неразборчивый)… что оно являлось образцом земной цивилизации. Если бы даокринты успели распространить свой государственный строй и свою систему управления на весь земной шар, то наступил бы рай на земле! Мы должны учиться у даокринтов, заимствовать у них самое главное — как стать счастливым! И моя араканга нам в этом поможет!

Конечно, попугаиха не могла рассказать толково и связно всех подробностей даокринтского житья-бытья, но Тупинг, упомянув о проведенном им гигантском труде и грандиозной работе, поспешил заявить, что отдельные высказывания араканги приведены им в стройную логическую систему. Правда, еще не известно, где находится остров Даокринтов, но это уже дело специальной экспедиции…

Глава пятая, о том, как попугай становится самым популярным существом в стране

— Каким образом даокринты устроили рай на земле? — вопрошали корреспонденты, осаждавшие Бэндита и Тупинга. — Тупинг обязан объяснить государственное устройство и социальную систему даокринтов!

— Пусть лейтенант выжмет из своей араканги сок, — кричали комментаторы, — но добьется у нее объяснения: как даокринты дошли до жизни такой!

Бэндит довольно ухмылялся: главная сенсация была впереди.

— По имеющимся у меня сведениям, — заявил он интервьюерам, — мы находимся накануне великого открытия!

В Уэст-сити был объявлен «Тупинг-вечер», на котором лейтенант обещал продемонстрировать попугаиху и прочесть лекцию «Секрет счастья даокринтов» (по свидетельству очевидца).

Глава шестая, о том, как погибла сенсация

Зал был переполнен. Солдаты собирались на прилегающих улицах, толпились у репродукторов. Лекция транслировалась на всю страну. На сцене стояла кафедра — для лектора и клетка с висящим внутри нее микрофоном — для попугаихи. В креслах, рядом с кафедрой, сидели генерал Бэндит, профессор Фиглинг, работники отдела пропаганды — Уолрайт, Болдуэй, Граблинг. Вспыхнули софиты.

Генри Тупинг — при всех медалях — вышел на сцену.

Двое солдат вынесли клетку с аракангой и пересадили птицу из простого жилища в радиофицированное. Попугаиха была в золотом наклювнике и поэтому молчала.

— Я буду краток, — начал Генри Гупинг. — Вы пришли сюда, чтобы узнать, почему были счастливы даокринты? Я скажу вам: они построили рай на земле потому, что на своем острове создали Соединенные Штаты Даокринтии!

В зале ахнули. Бэндит победоносно взглянул на ложу прессы.

— Да, — продолжал Тупинг, — даокринты представляли собой образец демократии. В Даокринтии торжествовал принцип свободной конкуренции, частная собственность была священна и все жители — счастливы и беззаботны. Лучше всех жили военные — каждый солдат имел по миллиону монет и жил ро дворце. И вот эта счастливая жизнь вызвала зависть соседей-агрессоров. Они завоевали Даокринтию, убили всех даокринтов и разрушили богатую страну. Почему так получилось? Потому что даокринты не были готовы к войне, потому что в Соединенных Штатах Даокринтии думали только о счастье народа… Вы представляете, джентльмены, что было бы, если бы нам не надо было думать о войне, то есть о своей обороне… Но история доказывает, что нельзя не готовиться к войне, так как мы можем погибнуть — тому пример гибель даокринтов. Единственным уцелевшим существом, говорящим по-даокринтски, является этот попугай. Он принадлежал Верховному жрецу, то есть президенту, и тот перед смертью выпустил его из клетки. Итак, пусть дальше — о счастливой даокринтской жизни — говорит сама араканга! Я буду только переводить ее слова. Но, повторяю, пример даокринтов доказывает, что мы стоим на единственно правильном пути к счастью, ведем мир к даокринтскому раю! Итак, пусть говорит араканга!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ян Полищук читать все книги автора по порядку

Ян Полищук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая свинья [Памфлеты и рассказы] отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая свинья [Памфлеты и рассказы], автор: Ян Полищук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x