Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия.
- Название:Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Асковд - Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. краткое содержание
Как мы с Вовкой (История одного лета). Полная версия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Утром, рано проснёмся и пойдём, повесим его, — рассказал я свой план Вовке. — Дед Матвей проснётся, выйдет во двор и увидит, что флаг опять висит.
— Ага. И нам сразу по медали.
— Как минимум по две, — поправил я Вовку. — Мы ещё и горн нашли…
С такими мыслями я проваливался в сон. Мне снилось, как я пробираюсь в тыл к врагам и размахивая горном, крушу всех направо и налево. Где-то вдалеке реет на флагштоке флаг деда Матвея и его по очереди все оскверняют. Но оскверняют почему-то по особенному. Прям так, как дед Матвей удобряет розы бабы Нюры. А баба Нюра стоит и говорит «Поделом тебе. Нечего было сцать на мои кусты». Я пробираюсь к флагу и не знаю как его взять. Он уже настолько осквернён, что за какое место не возьми, он мокрый…
— Вставайте. Подъём. Вова… — слышится разочарованный голос мамы. — Ну как же так? Вся постель мокрая. Ты что, описался?
И тут я просыпаюсь и понимаю, что мы проспали и никакого флага не повесили. И весь сюрприз пропал. И не флаг это во сне оскверняли, а Вовка обосцался. Хуже того, под подушкой я не нашел то, что прятал вчера. Теперь и ордена не видать.
— Вова, ну как же так? — мама снимала простынь с кровати, а мы с Вовкой сидели на стуле.
Вовка не смотря на то, что обосцался во сне выглядел довольным.
— Что ты лыбишься? Сыкун. Проспали. Не видать нам медалей теперь.
— Это ты проспал, — ответил довольный Вовка…
Мы переоделись, умылись и пошли во двор. Так как горна не было, никто никого не разбудил и все выспались в своё удовольствие. Во дворе уже стоял накрытый стол для завтрака и почти все собрались.
Только тут я увидел, что на флагштоке развивается что-то красное. Оказывается, Вовка не мог уснуть, боялся, что проспит медаль и когда все заснули, взял из-под полушки наш флаг и отправился во двор. Прицепил его прищепками к верёвке и поднял. Затем, довольный собой пошел спать, и видимо от радости и напрудил в постель.
В это время во двор вышел дед Матвей. Потянулся, посмотрел на куст с розами, на бабу Нюру и отправился в туалет.
Мне показалось что-то странным в этом развевающемся на ветру полковом знамени. Что-то узнаваемое, но пока непонятное. И только когда дед Матвей вернулся и тоже заметил, что на флагштоке гордо реет новое, алое знамя я понял что это…
— Ох ты! — воскликнул от удивления дед Матвей. — Это откуда?
— Это тебе от пионеров героев, — гордо произнёс Вовка. — И ещё…
Он нагнулся под стол и извлёк оттуда горн.
— Возвращаем вам ваш боевой горн, — Вовка торжественно вручил деду Матвею немного помятую трубу.
— Ишь ты! — удивился дед Матвей. — Тогда, по такому случаю объявляю внеплановое спускание и снова поднятие флага.
Дед Матвей проследовал к флагштоку и по всем правилам продудел отбой и стал опускать флаг.
Все уставились на новое знамя, которое развиваясь, медленно ползло вниз. И только я мог представить себе, чем всё это закончится, но ничего уже сделать не мог. К деду Матвею развиваясь, приближались атласные, красные, семейные папины трусы. Пусть это были и боксерские, как говорил папа, но всё же трусы. Совсем далёкие по своему назначению и ценности от полкового знамени.
Прогулка на катере или как я рыбок кормил
Сегодня родители нам обещали прогулку по морю, на катере. Мы с Вовкой конечно обрадовались. Ведь выйти в открытое море, это отдельное удовольствие. Но никто не подозревал, что это еще и отдельное приключение.
— Может, тоже развеяться? — откликнулся на идею наших родителей дед Матвей.
— Ты-то куда? — удивилась баба Нюра. — Ищи тебя потом с водолазами после этой прогулки.
— Мы тоже хотели покататься, но теперь что-то передумали, — сказали студенты, услышав про наши планы.
— А что? Весело будет вместе покататься, — попытался уговорить их Вовка.
— То, что будет весело, мы даже не сомневаемся, но лучше в другой раз.
В итоге студенты отказались, деда не пустила бабка, а остальные постояльцы тоже не воодушевились этой затеей.
"Жаль", — подумал я. — Если бы Вера поехала с нами, то было бы очень хорошо. Но у мамы с Верой были совсем другие планы, совершенно не связанные с моими мыслями.
Позавтракав, мы всей семьей отправились на пристань. Там, по расписанию, каждый час отправлялся прогулочный катер. Мы купили билеты и сели в кафе. Нам с Вовкой принесли по мороженому, папе пиво, а маме чай с пирожным.
— Здрасте! Уговорил я таки бабку, — послышался голос деда Матвея за спиной.
— Уговорил он, — ворчала баба Нюра. — Как ребенок, чуть истерику не закатил, что его покататься не отпустили.
— А что? Вспомним молодость, — сиял дед Матвей.
Через несколько минут объявили о посадке, и мы дружной компанией пошли грузиться на катер.
— Дайте этому, старому, спасательный круг, — сразу попросила баба Нюра матроса на посадке. — Иначе будете потом за бортом ловить его.
— Не переживайте бабуля, — подбодрил ее матрос. — У нас несчастных случаев еще не было.
— Будут, — заверила его баба Нюра.
— А можно и мне спасательный круг, сразу? — попросил Вовка.
— Не переживай малец, — успокоил его дед Матвей. — С тобой старый, морской волк. Пусть бабка себе круг берет, а мы и так обойдемся.
— Вот что старый, так это точно. Но вот насчет волка… — выразила свои сомнения баба Нюра.
— А вы разве еще и на кораблях плавали? — спросил Вовка. — Вы же летчик.
— Настоящий солдат везде должен успеть послужить. А насчет "плавать", так это только говно плавает или бабка моя. Корабли ходят по морю.
— О, тоже мне, нашелся герой. Гроза морей и океанов. Щас домой поплывешь или пойдешь, это как тебе удобнее, — возмутилась бабка, недовольная подобным сравнением.
Закончив спор и разобравшись с тем, кто ходит, а кто плавает, мы заняли свои места.
— Может, пойдем взад сядем? — предложил я. — Будет интересно.
— Будет опасно сзади, — сказала мама.
— Эх вы! Сухопутные крысы, — блистал познаниями дед. — Не сзади, а на корме.
— Слушай! Заткнись уже, морской хомяк. А не то сейчас пойдешь до конца прогулки изучать туалет.
— Гальюн, — поправил бабу Нюру дед.
Баба Нюра зло посмотрела на деда, и тот решил, что лучше не блистать своими познаниями в морской терминологии. Тем более, на этом, его морской словарь был практически исчерпан. Пару козырных слов он решил оставить на потом.
Наконец-то все погрузились, и катер отплыл от причала. Дед Матвей не сдержался и все-таки успел крикнуть — "Отдать концы!". На что баба Нюра сказала ему, что еще одна реплика и концы отдаст он. Дед Матвей усмехнулся и подмигнул нам с Вовкой. Прогулочный катер медленно набирал обороты, отплывая все дольше от берега.
Катер медленно покачивался на волнах, и мы с Вовкой смотрели в окно и изучали береговой пейзаж. Оно, конечно, интереснее было бы, если бы мы сели на корме или на верхней палубе, но родители сказали, что это опасно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: