Глеб Соколов - Кроссворд игральных автоматов
- Название:Кроссворд игральных автоматов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Глеб Соколов - Кроссворд игральных автоматов краткое содержание
Кроссворд игральных автоматов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отсиживался в кабинке. Это знакомо… Интересно, кого вы собираетесь лягнуть?
– Да что я, кобыла лягаться?! Я спрашиваю про «дрыхнуть». Дрыхнуть это – спать. Понимаешь?… Чудной ты малый! Словно русского языка не знаешь. Бывает, не успеешь за день выполнить работу, засидишься допоздна. Посмотришь на часы… Приходится укладываться там, где застала ночь.
– Правда?… Ты – хороший работник! – оживился немолодой Виноград.
– Я сегодня предпочитаю никуда не идти. Вторые сутки на ногах, – для пущей убедительности Тупозаглотышев громко зевнул.
– Кем до нас была? – строго спросил немолодой Виноградов.
– Стюардессой.
– Выгнали?
– Сама ушла. Морская болезнь. Слабая вестибулярка. Как от земли отрываемся, начинает подкатывать. Насилу сдерживалась. А мне – то чай, то кофе, то завтрак с ужином. Сервировка, готовка… Заколебут! Пассажиры тоже разные. Иных рвет, а меня это провоцирует…
– Зачем туда пошла?
– Зарплата хорошая. Работать не могла, но себя заставляла. Жизнь проклятая!… Раньше дояркой на селе. Не выдержала. Устроилась на самолет. Чувствую, тоже не могу. Того и гляди заблюю весь салон. В общем: схожу с корабля на берег!… Расчет у первого пилота получила, отпускные, взлетные, прогонные, посадочные, чемоданчик собрала и вот – здесь!…
– Зарплату у пилота получают?
– Он у нас по совместительству главный бухгалтер. Кассиром правда радист. Но на борту его не было. Мы без рации летали…
– Без рации?! Как же так?!
Испуг, который сквозил в вопросе немолодого Виноградова, был явно притворным, но Тупозаглотышев не замечал.
– А зачем? Сейчас у всех мобильники… Если надо связаться – звонят и все.
– В аэропорт?!
– Кто как. Пилот – тот больше в аэропорт наяривал. А девки – по своим делам.
– Дэн! Тачка – отпад. Круто смотришься!
– Костя… Мне нужны деньги. Еще немного. Две тысячи…
– Две тысячи – не вопрос. Проси четыре. Две тысячи я могу тебе дать не сходя с этого места. Понимаешь, когда Бацука отсчитал четыре тысячи, я их в стол не убирал… Чего их убирать? Сначала убирай, потом доставай. Сунул в карман. А он оттопыривается… Неудобно. На вот, держи…
– Я просил две. Опять ты, Константин, нахальничаешь. Я тебе говорил, пересчитывать не стану.
– И Бацуки нет…Зато вон Хоппер фон Поппер Первый!
Константин повернулся к приближавшемуся по коридору начальнику.
– Константин, вы внесли в бухгалтерию доллары, которые я вам передал – депозит для «Прыг Ко Ко»? – спросил Первопоппер, неотрывно глядя на пачку зелененьких.
Дэн тут же протянул руку и выхватил доллары, – при виде шефа клешни Винограда ослабли.
«Офигеть можно! – подумал Костя. – Лучше бы запер бабки в тумбочку. Придется оправдываться… Ну его на фиг! Пошлю всех и уволюсь!»
30. И гарнир, и макароны
Бацука вышел из туалета. Осмотрелся – ни справа, ни слева на этаже – никого. Зобкинбац и боялся, и одновременно разбирало любопытство. Что происходит на этой чертовой фирме?!
Пошел по коридору. Еще некоторое время назад собирался бежать из «Хаум Раум» без оглядки. Теперь: нет. Он попытается выведать что-нибудь.
Кишка коридора заворачивала вправо. Что за поворотом – не видно. Словно нашло неожиданное наитие: шажки стали осторожными, крадущимися. Бацука выглянул за угол.
Впереди на некотором расстоянии от него по освещенному коридору шел человек: светлое кашемировое пальто, поднятый воротник, шарф. Человек остановился, словно бы засомневавшись, в правильную ли сторону идет, начал поворачиваться… Зобкинбац мгновенно скрылся за угол.
Секунд через десять он выглянул: человек стоял на прежнем месте, – смотрел в стену перед собой и, должно быть, ничего не видел. Какие-то собственные мысли занимали его. Вчерашнего билайновца поразило: лицо господина замотано шарфом до самых глаз…
Наконец загадочный человек опять повернулся к Бацуке спиной, медленно пошел по коридору. Зобкинбац двинулся следом. Будучи новичком в здании, не знал, куда ведет тонкая кишка между белыми стенами, отражавшими ослепительный свет ламп.
– Ты что, не видишь: я иду?… Понимаешь, хочется иногда макарошек!…
– Псих, ты меня перепачкал с ног до головы! – стонал Зобкин. – Куда я такой денусь? У меня нет другого костюма. Какие макароны?! Я весь в липкой гадости!
– Это соус…
– О, боже!… В ответственный момент наткнутся на тебя с кастрюлей макарон… Что же это такое?!
– Это очень изысканный, очень сложный соус из множества компонентов. Покупаю в иностранных магазинах. В разных концах Москвы. Каждое из пятнышек на твоем костюме обошлось не меньше, чем в доллар. Изгваздал тебя самым дорогим соусом на «Хаум Раум». Сказать по правде, проварить твой костюм в большой кастрюле, бульон получится недурный!
– Убил меня! Просто убил! Как в таком виде покажусь перед начальником?! Сегодня первый рабочий день!… Что подумает? Где мог так извозиться?!…
– Умоляю, не рассказывай никому… На нашей фирме строжайше запрещено готовить. Руководство не переносит запахов кухни. Считается, это отталкивает клиентов. Только чай и кофе. Меня уже ловили с макаронами… Потому испугался, когда почувствовал: кто-то крадется. Опрокинул со страха кастрюлю!… Понимаешь, у меня уже есть предупреждение! Выдашь, мне конец… Пощади!
– За что все эти неудачи на мою голову?!
Загадочного господина, замотанного шарфом, нигде не было видно – успел войти в одну из дверей. Прочь потрусил и человек с кастрюлей. Бацука остался один возле маленькой кухоньки, встроенной в стенную нишу. Здесь стоял чайник, несколько банок с чаем и кофе. Маленькая допотопная электроплитка использовалась, должно быть, вместе вон с той кастрюлькой для натурального кофе по-турецки…
Но кое-кто тайно готовил здесь макароны с соусом!
Поскольку шеф уже предупреждал макаронщика, то может подфартить: Зобкинбац решил потребовать от «Хаум Раум» компенсацию, – доложить, что один из сотрудников вывалил на него макароны с соусом, пожаловаться, что нет денег на обновку… Мол, раз соус ваш, фирменный, то забирайте пиджак с соусом себе, а мне выдайте на новый.
У раздражительного Дэна такое заявление вряд ли будет иметь успех. Что ему до коллег, готовящих вопреки корпоративным правилам, обед прямо в офисе? Другое дело – руководитель фирмы. Тот должен понимать шире.
Бацука медленно шел по коридору. О том, чтобы отмыться, речи не было. Костюм восстановлению не подлежал.
Где только искать шефа? Он забыл дорогу в его кабинет. Зайти что ли в какую-нибудь из дверей и спросить.
Зобкинбац нажал на ручку, вошел в комнату. Пуста… Обставлена со вкусом и в известном смысле роскошно. Это не каморка рядовых пахарей. Здесь обитает птичка как минимум повышенного полета…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: