Майю Лассила - За спичками
- Название:За спичками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство художественной литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майю Лассила - За спичками краткое содержание
Повесть «За спичками» рисует жизнь, быт и характеры обитателей прихода Липери. В доме крестьянина Антти Ихалайнена кончились спички, он отправляется за ними на ближайший хутор к Хювяринену, и этого вполне достаточно для завязки сюжета повести.
За спичками - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да, эта черная свинья принесет ему поросят.
— Ого! — радостно воскликнула Анна-Лийса и, прибавив, пару, стала весело париться… Теперь мир был окончательный.
Свинья Ватанена через неделю опоросилась, и половику этих поросят Юсси дал Антти совершенно бесплатно. Таким образом, была возвращена стоимость свиньи, погибшей во время переезда.
Суконный костюм Антти был сильно попорчен, но Тахво Кенонен, спустя некоторое время, переделал его без всякого вознаграждения. А Ватанен подарил портному суконные брюки покойного Макконена.
Что касается чана для пойла, разбитого во время переезда, то Ватанен за это дал Ихалайнену три меры ржи. Чан починили, и он по-прежнему годится для пойла. А в тот день, когда Юсси принес Ихалайнену поросят, он помог Антти распилить заветную сосну на доски дли гроба.
Эти доски сушатся теперь в овине. И Антти Ихалайнен пообещал дать Ватанену половину этих досок.
И вот как-то раз, возвращаясь с мельницы, Юсси Ватанен заехал к Антти Ихалайнену и, сидя у него, стал, вспоминать об их удивительном путешествии в Йоки.
И, разговаривая об этом, друзья стали припоминать причины и следствия этого происшествия.
Опершись на свои колени и посасывая свою трубку, Юсси Ватанен задумчиво сказал:
— Да не так уж плохо Партанену спать там на мягкой соломе!
— Чем же ему там плохо, — утешительно ответил Антти. — Солома мягкая, мы спали на ней…
Друзья долго молчали, обдумывая все это дело. Наконец Юсси спросил:
— Так, значит, ты за спичками шел тогда к Хювяринену?
— За спичками.
Антти вдруг вспомнил, что спички, взятые тогда у Хювяринена, так и остались у него в кармане, он попросту забыл отдать их Анне-Лийсе. Тотчас он разыскал этот коробок и протянул его Анне-Лийсе, которая, сидя у стола, отпарывала кружева с подола рубашки.
Бросив коробок на ее колени, Антти сказал:
— Вот тебе спички, за которыми ты послала меня к Хювяринену… Ведь они так и проболтались в моем кармане во время всей поездки в Йоки… Недаром мне было так тяжело ходить там… Анна-Лийса, взяв коробок, сказала с удивлением:
— Так ведь здесь всего одна спичка. Неужели из-за нее случилось все это дело? Ну и ну, Ихалайнен!
И тут Антти увидел, что в коробке, который он взял у Хювяринена, была всего лишь одна спичка, обгоревшая уже спичка, без серы.
Юсси Ватанен, почесав за ухом, сказал Антти не без удивления:
— И чего только не случается в нашей земной жизни.
Ведь от одной спички потянулось все это дело — поездка в Йоки со всеми ее поворотами. От одной этой обгоревшей спички потянулись — вдовушка Макконена, женитьба Тахво Кенонена и прочие тому подобные дела!
Сканировал и проверил Илья Франк, мультиязыковой проект www.franklang.ru
Интервал:
Закладка: