Владимир Бабенко - Записки орангутолога

Тут можно читать онлайн Владимир Бабенко - Записки орангутолога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство ООО «Эклибрис», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Бабенко - Записки орангутолога краткое содержание

Записки орангутолога - описание и краткое содержание, автор Владимир Бабенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владимир Григорьевич Бабенко, доктор биологических наук, профессор кафедры зоологии и экологии Московского педагогического государственного университета, член союза писателей России, автор более 500 научных, научно-популярных, учебных и художественных публикаций (в том числе свыше 60 книг).

«Записки орангутолога» (2006) продолжает серию книг В. Г. Бабенко «Люди, звери и зоологи» (1991), и «Лягушка на стене» (1998). В предлагаемой книге также рассказывается о людях, посвятивших себя профессии зоолога и о невероятных приключениях которые случаются почему-то именно с ними.

О научной работе зоологов сами за себя говорят монографии, книги, статьи, тезисы и отчеты. А вот как этот материал добывается и что остается «за кадром» и вообще откуда вырастают, как воспитываются, где учатся люди этой редкой и замечательной профессии, известно немногим.

Все истории, написанные в этой книге — подлинные, все они случились с автором, его друзьями, приятелями или знакомыми. Автору оставалось только «сшить» разрозненные эпизоды в единое повествование.

Записки орангутолога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки орангутолога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Бабенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Студенты в такие дни обычно поднимаются рано (по крайней мере, должны это делать) — чтобы собрать материал и оформить отчет, а преподаватель может вообще не вставать. Но сегодня я проснулся в шесть, чтобы проконтролировать начало их научной деятельности и чтобы укрепить студентов в вере, что начальство всегда бдит.

Откровенно говоря, разбудили меня птицы. Ранним утром над палаткой с шумом заходящего на посадку самолета пронеслась стая скворцов. И я проснулся.

Я вылез из палатки, посмотрел на брезентовые вигвамы студентов, разжег костер, разогрел чай, позавтракал и пошел в обход. Прежде всего я направился туда, где за гнездом сорокопута должна была наблюдать студентка с редчайшим в России, но многообещающим именем Моника, между прочим — длинноволосой брюнеткой с шеей жирафовой антилопы.

Дело в том, что накануне вечером ко мне подошел далеко не молодой и как всегда не очень трезвый сторож заповедника и стал энергично восхищаться девушками моей группы, смакуя достоинства каждой и не обращая внимания на мои попытки умерить его восторги замечаниями о их нерадивости как в учебе (они не могут отличить зяблика от зеленушки!), так и на кухне (каша всегда пригорает!). Но распаленный самогоном старик был ослеплен страстью. Особенно от него досталось Монике.

— Какие глаза! — восклицал он. — Какие глаза! Огненные! Опасные! Повезло тебе с работой, доцент!

Глаз Моники я не помнил. И тем более не помнил, что они именно такие, какими их описывал нетрезвый сторож. Я был сильно раздосадован — получается, что я становился невнимательным к тонким деталям внешнего строения позвоночных. А это — недопустимо для зоолога-полевика.

* * *

Поэтому поутру я решил удостовериться, такие уж привлекательные органы зрения у этого млекопитающего.

— Это бывает, — утешал я себя, покидая лагерь. — Студентка не знает, к примеру, кровеносную систему миноги и поэтому преподаватель зоологии воспринимает ее только как нерадивую ученицу, а не как особь женского пола. Ничего, это поправимо.

Моника сегодня утром, с пяти часов должна была следить за гнездом сорокопута и наблюдать за суточной активностью этой птицы. И я по росе побрел к далекому леску, на опушке которого и находилось гнездо.

Обиталище сорокопута было выдержано в мрачноватом стиле логова колдуна. В окрестностях гнезда, на сухих шипах терновых кустов, были наколоты большая стрекоза с сильно потрепанными крыльями, крупный навозный жук и огромный желто-черный шершень, а на обрывке колючей проволоки, сохранившейся на перекладине забора давно заброшенной деревни, висел трупик щегленка — все запасы сорокопута на черный день.

Моника была на месте. Она сидела в своем лучшем наряде (словно чувствовала, что кто-нибудь ее навестит!): в белом свитере, черных брючках, элегантной желтой косынке и махала малиновым зонтиком. Так что ее было заметно издалека. Я подошел поближе и увидел, что студентка своим зонтиком вовсе не завлекала, словно манящий краб красной клешней, особь противоположного пола (в данном случае — идущего к ней преподавателя), а отбивалась от наседающего на нее сорокопута.

— Кыш, кыш! — кричала Моника точно так же, как отгоняют воробьев. Но сорокопут не был воробьем. Он со стрекотанием налетал на студентку и даже пару раз ударил ее клювом по голове, причем, второй раз попал, как говорят охотники, «по месту», потому, что Моника истошно завопила.

Я, наконец, добрался до нее, оказал первую помощь — прогнал палкой птицу и сделал отеческое внушение:

— Я тебе где велел сидеть? Вон у того куста, а ты чуть ли не в самое гнездо уселась, вот он тебя и гоняет, — сказал я вглядываясь в ее, на самом деле лучистые и очень даже привлекательные глаза. — И одеться надо было поскромнее, а то не только все сорокопуты слетятся, но и все окрестные пастухи к тебе сползутся. Давай, меняй дислокацию.

Я помог девушке перетащить вещи — складной стульчик, термос с чаем, сумку, бинокль, блокнот и журнал «Лиза» подальше от гнезда. Сорокопуту это понравилось. Он хотя и продолжал орать, но больше наблюдателя не атаковал.

— Ну вот, теперь сиди и смотри, а я пошел других проверять.

Потом я, как бы вспомнив что-то важное, повернулся к Монике:

— А ну-ка посмотри на меня.

— А это еще зачем? — проворковала Моника, кокетливо поводя своими огромными и действительно манящими очами.

— И чего говорят, что у тебя глаза огненные и опасные? — сказал я, стараясь, чтобы в моем голосе чувствовались удивление и разочарование. — Ничего подобного — холодные и бесчувственные. Как у рыбы. Надо же, как люди могут врать! — повернулся и пошел.

А сзади, мне в спину кричала студентка и гораздо громче чем тогда, когда на нее нападал пернатый разбойник:

— Они у меня привлекательные! А не рыбные! Просто я с вашим сорокопутом не успела умыться и макияж сделать! Приходите вечером! Они у меня другие будут!

Но я, довольный, что утро так удачно началось (то есть с хорошо срежиссированной и сыгранной мелкой гадости), шел к моему следующему подопечному, вспоминая, впрочем, глаза Моники, а также ее кашу, которую она именно на этой практике первый раз в своей жизни попробовала сварить.

* * *

Очередь Моники готовить еду подошла на четвертый день нашей экспедиции. Мы возвращались с экскурсии и уже издали увидели, что Моника вовсю варит обед. По крайней мере, костер горел. И даже слишком сильно. Вокруг кирпичной печи (предусмотрительно сложенной нами подальше от палаток) полыхала сухая трава, а пламя по полоске растительной ветоши вдоль тропинки, как по бикфордову шнуру, кралось к нашим брезентовым жилищам. Моника заливала пожар сливовым киселем из ведра, а когда десерт закончился начала забивать пламя метлой. Мы поспешили на помощь и первым делом затушили «бикфордов шнур». К счастью, пучки сухой травы быстро прогорели, и огненная стихия задохнулась сама. После этой кратковременной, но волнующей работы пожарным, я первый раз пожалел, что сухой закон (введенный кстати мною) будет действовать еще полторы недели. А через несколько минут, после того как мы начали дегустировать стряпню Моники, пожалел об этом еще раз.

Пожар Моники можно было считать закуской, третьего блюда — киселя — уже не было. Зато в качестве первого блюда был клейстер, сваренный из пакетных супов. На второе было подано уникальное произведение, которое ни до ни после я никогда не пробовал — рисовая каша с мясом. Но какая! Во-первых, каша всех удивила сначала своими объемами: двенадцатилитровое ведро было полно ею до краев. Во-вторых, она была вполне монолитная (это, впрочем, удавалось и другим авторам). Наконец, непередаваемыми были вкусовые, а скорее вкусово-тактильные ощущения, которые возникали у всякого, кто отваживался попробовать это блюдо. Среди тягучей общей массы, в которой рис и тушенка были перемешаны и неразделимы, как джин и тоник в коктейле с равной периодичностью похрустывали, как хрящики осетра, какие-то мелкие включения, которые наиболее любознательные студенты идентифицировали как сильно недоваренные рисовые зерна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Бабенко читать все книги автора по порядку

Владимир Бабенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки орангутолога отзывы


Отзывы читателей о книге Записки орангутолога, автор: Владимир Бабенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x