Зденек Йиротка - Сатурнин
- Название:Сатурнин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зденек Йиротка - Сатурнин краткое содержание
Saturnin(1942) — комический роман Зденека Йиротки, в котором действует рассказчик, непредсказуемый слуга Сатурнин, тетя Катерина, ее сын Милоуш, красиваямадемуазель Барбора, дядяФрантишек, докторВлахи дедрассказчика.Это самыйуспешныйроман Йиротки, которыйзначительнопревосходит его другие работы.По словамлитературных критиков, на его создание Йиротка был вдохновлен английской юмористической литературой, в частности произведениями Джерома Клапки Джерома, а также рассказами ироманами Пэлема ГрэнвилаВудхауза (цикл о слугеДживсе).
Текст перевода взят с сайта http://saturnin.blog.ru/
Сатурнин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Между тем любимец науки засыпал беспокойным сном на плюшевом диване, и ему снилось, что он изобрел мыло — туалетное и косметическое, лучшее мыло в мире. Он готовил его из бесценных отбросов, но в результате получил — жемчужину.
После смерти дяди я встречал тетю редко. Наши взаимные чувства мы выражали с той сдержанной любезностью, с какой общаются люди, не преисполненные восторга из-за того, что они родственники. Когда нам приходилось встречаться на каких-нибудь семейных торжествах, тетя настолько явно показывала незаинтересованность в моей личной жизни, что это наполняло меня радостью, которую я отнюдь не пытался скрыть.
К сожалению это отсутствие интереса было притворным. Позднее мне приходилось узнавать, что каждый без исключения мой поступок, каждая произнесенная мной фраза, подвергались строжайшей критике со стороны тети Катерины. Все оказывается было плохим. Начиная с галстука и кончая характером.
Я думаю, что и остальные мои родственники не судили обо мне лучше. Дело в том, что среди членов нашей семьи существует тихая, но упорная борьба. Она началась лет десять тому назад и ее целью является добиться того, чтобы дедушка не чувствовал расположения к тому из нас, кто этого недостоин. Люди злы, а дедушка такой неопытный! Его легко можно обмануть, и он мог бы завещать свое имущество кому-нибудь, кто обратит его, как говорит тетя Катерина, в ничто.
Остальные родственники язвительно замечают, что тетя Катерина рассуждает так на основе личного опыта, так как она уже одно имущество обратила в ничто.
Я подозреваю, что дедушку развлекает эта некрасивая семейная борьба всех со всеми. По-моему он даже недоволен, что я не участвую в этой борьбе за его расположение, но тут я ничего не могу поделать. Нельзя сказать, что я совершенно не заинтересован в его наследстве. Такие люди, которым безразлично, есть ли у них миллион, или нет, существуют только в романах, точно также как и такие сказочные существа, которые живут счастливо только до тех пор, пока у них нет денег даже на хлеб насущный, и которые, неожиданно разбогатев, по каким-то совершенно бессмысленным причинам становятся безысходно несчастными и утешаются только снова потеряв это богатство. Все это тряпичные куклы, из которых труха сыплется.
По совести я действительно не могу сказать, что мне совершенно ни к чему наследство, но в то же время я не в состоянии добиваться его таким способом, каким это делается в нашей семье. За всю жизнь я ни разу не пытался обмануть людей, ожидающих в приемной врача, утверждая, что мне только нужна подпись доктора для какой-то справки, и никогда не пытался купить билет на поезд, пробравшись к кассе с другой стороны, у почтового окошечка никогда не старался втиснуться в очередь впереди людей, пришедших раньше меня. Я совершенно этим не хвастаюсь, а просто хочу сказать, что эта черта характера не позволяет мне пользоваться локтями в целях приобретения дедушкиного имущества. Интересно, что несмотря на это, родственники часто считают меня опасным фаворитом. Бог весть откуда они это взяли.
Вполне понято, что при таком положении вещей, я был очень удивлен, когда однажды вечером, поднявшись как обычно на палубу нашего плавучего дома, я увидел тетю Катерину, которая с распростертыми объятиями бросилась мне навстречу. У нее был такой вид, как будто она ждала, что ее присутствие будет встречено мной с бурным восторгом. Она мило щебетала и как обычно сыпала одной пословицей за другой. Среди прочих была и „Нам каждый гость дарован Богом“.
Когда, наконец, я пришел в себя и попытался воспользоваться небольшой паузой, сделанной тетей, чтобы самому что-нибудь сказать, я увидел на пороге своей каюты Милоуша, одетого в пижаму, и с сигаретой в зубах. Не знаю, какой у меня был в этот момент вид, но я совершенно забыл, что собственно я хотел сказать. Тетя Катерина с какой-то поспешностью стала объяснять мне, что Милоуш болен. Врач, дескать, прописал ему свежий воздух. Так как средства не позволяют ей послать его на курорт, она просто не знала, как ей быть. Я могу представить себе, чего она только не перечувствовала: всю ночь она проплакала. Да, она не стыдится признаться в этом — она всю ночь проплакала.
Однако, как ни старалась она придумать что-нибудь, она не смогла найти выхода, хотя это так просто. Это Милоушу пришла в голову счастливая мысль провести время, необходимое для поправки здоровья у меня на корабле. Ум хорошо, а два лучше, четыре глаза видят больше двух. По-моему тетя хотела еще сказать какую-то поговорку, но я поторопился сказать „много собак — зайцу смерть“, и она посмотрела на меня недоумевающе. За это время Милоуш доплелся к нам и сказал: „Здравствуй, старик!“ Я не люблю, когда меня кто-нибудь называет стариком, и как раз намеревался с полной определенностью сказать об этом Милоушу, как в разговор вмешался Сатурнин: „Мальчик“, — сказал он Милоушу — „здесь нельзя курить“.
Это была неправда, мы курили на палубе каждый вечер, но я чувствовал, что выпад Сатурнина был ответом на „старика“ и не без удовольствия заметил, что Милоуш покраснел. Потом он произнес такое, что как нельзя лучше показало насколько он глуп.
„Я ни о чем не спрашивал вас, слуга“, — заявил он Сатурнину.
„Ох, простите, молодой человек, я нисколько не хотел вас обидеть“ — покорно извинился Сатурнин, вырывая сигаретку изо рта Милоуша и бросая ее в Влтаву.
Разница между почтительными словами Сатурнина и его непочтительным действием настолько огорошила тетю Катерину и Милоуша, что Сатурнин успел с величественным видом удалиться, прежде чем кто-либо открыл рот.
Только после этого Милоуш воскликнул тонким голосом, что это нахальство, и убежал — очевидно за новой сигареткой. Тетя заявила, что у моего слуги странные манеры, и что она поражается, как я могу выносить такого человека.
Если вы заметили, я всегда относился к Сатурнину критически, но сейчас я видел в нем человека, поспешившего мне на помощь в тяжелую для меня минуту.
Тетя уселась, с вашего разрешения, на табуретку и собралась было продолжить разговор о слабом здоровье Милоуша, когда Сатурнин, делая вид, что у него здесь какая-то работа, снова приблизился. Тетя потребовала, чтобы я отослал его прочь. Я холодно ответил, что как она сама должно быть заметила, лодка невелика, и я не могу приказать ему броситься в воду.
Тогда она сказала, что у нее такое впечатление, будто ей здесь не очень рады и что она до некоторой степени это предчувствовала. Если бы только речь не шла о здоровье ее ребенка, ее ноги никогда бы не было на этом судне. Она, дескать не пришла попрошайничать, так как по ее мнению семья обязана что-нибудь сделать для этого мальчика. Пока жив был ее муж, дядя Франтишек, она приносила пользу всей семье, снабжая ее мастикой для паркета. Если теперь семья дуется на нее, тогда она заявляет, что у нее всегда были самые хорошие умыслы и что ни она, ни эта пресловутая мастика не виноваты, что дядя Михаил сломал на натертых ею паркетах ногу и что из-за этого потом были такие неприятности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: