Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины
- Название:Малодые гости, или План мистера Солтины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дейзи Эшфорд - Малодые гости, или План мистера Солтины краткое содержание
Дейзи Эшфорд прославилась, сочинив "Малодые гости, или План мистера Солтины". Детское имя автора ("Дейзи" — распространенное сокращение от "Маргарет") отражает время написания, когда ей было девять лет. Несмотря на многочисленные слухи о литературной мистификации, все истинная правда: она действительно существовала, ее полное имя было Маргарет Мэри Джулия Эшфорд (впоследствии Девлин), а даты жизни с 7 апреля 1881 г. по 15 января 1972 г., и действительно самостоятельно, без чьей-либо помощи и подсказки, написала весь текст "романа". Рукопись хранится в берговской коллекции Нью-йоркской публичной библиотеки.
Первое издание вышло в 1919 г., с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
"Малодые гости" начали свой триумфальный путь. Мало того, что бесконечные перепечатки никогда не сходили с полок книжных магазинов. Уже в 1920 г. на лондонской (а потом и нью-йоркской) сцене представляли пьесу по роману, которую написали все та же Маргарет Макензи совместно с миссис Норман. Ну как — написали; критики отмечали, что для создания пьесы потребовались только ножницы и клей, или, как элегантно выразился один рецензент, "наверное, ни один роман не переделывали в драму столь благоговейно". В 1968 году появился мюзикл по книге, а в 2003 году компания Би-би-си сняла телевизионный фильм "А вот и гости!" ("The Young Visiters "), с Джимом Бродбентом (мистер Солтина), Линдсей Маршал (Этель Монтикю) и Хью Лори (Бернард Кларк).
Любительский перевод — http://apropospage.ru/lib/deizy/dzy1.html
Малодые гости, или План мистера Солтины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 3
Первый вечер
Все распаковав мистер Солтина и Этель спустились к обеду. Мистер Солтина надел афиццальный вечерний костюм думал так будет правильно и рубиновые запонки которые достал на распродаже. На Этель было платье из лимонного шелка покрытое тюлем как очень модно и ожерелье подарок мистера Солтины на день рожденья. Она выглядела абварожительной и харошенькой и Бернард испустил вздох подавая ей руку вести к столу. Дворецкий Миннит был готофф к бою и стоял прямо окруженный двумя лакеями в зеленом плисе и завитых белых париках по имени Чарльз и Хорэс.
Вижу сказал мистер Солтина поглощая черепаховый суп у тебя раскошный дом Бернард.
Его друк утамленно улыбнулся и отпил несколько капель шерри. Вполне сносный ответил он скромно отводя взгляд в сторону Этель после обеда я вас проведу по сданию.
Мистер Солтина рассыпался в благодарностях чютачку запутавшись в вилках.
Вам следует дать бал заметила Этель у вас большие помещения.
Места хватает вздохнул Бернард можно практиковацца а тем временем может познакомлюсь с кемнибудь.
Вполне возможно ответила Этель с выразительным взглядом.
Мистер Солтина стал раздражацца но повеселел когда подали портвейн и дворецкий поставил на стол дорогие чашки для ополаскивания пальцев. У него в доме таких небыло и он следовал совету Бернарда Кларка как что делать. После обеда Этель играла веселую музыку на пианино а Бернард отплатил чютачку длинной песней басом и Этель долго хлопала. Потом мистер Солтина загадывал загадки а то он был немузыкальный. Затем Бернард сказал провезти вас по дому и они вышли в мрачный хол.
Вижу у тебя много предков заметил мистер Солтина зависливо кто такие.
Ну ответил Бернард с ними все как положено. Вот моя тетя Кэролайн она была чютачку иксцентричная и уже старая.
Оно и видно сказал мистер Солтина и перешел к леди с очень затянутой талией и вобще странной формы. Это Мэри Энн Фадж моя бабушка полагаю сказал Бернард знаменитая в свое время.
Чем спросила Этель по природе чютачку любопытная.
Точно не знаю отвечал Бернард но вот была и двинулся дальше к следущей картине. На ней был мущина с улыбкой на полном лице и красной лентой вокруг него с множесвом медалей. Мой двоюродный дядя Амброз Фадж небрежно бросил Бернард.
Сразу видно достопримечательный предок похвалила Этель.
Еще какой гордо сказал Бернард он ведь был сын бастард королевы Виктории.
В самом деле воскликнула Этель взволнованно а что это значит.
Не знаю признал Бернард Кларк сам голову ломаю но от предков можно ждать чего угодно.
Может кресник предложил мистер Солтина с умным видом.
Не думаю сказал Бернард но надеюсь узнать.
Все равно арестократично сказала Этель.
Вотвот согласился хозяин дома радосно.
А это кто спросил мистер Солтина останавливаясь у картины леди она держала немношко винограда и улыбалась.
Ее звали Минни Пилато обйаснил Бернард она жила чютачку давно но точно родственница и была помолвлена с графом Талливарденом только ничего неполучилось.
Какая жалость воскликнула Этель.
Да чютачку ответил Бернард но она вышла за военноморского капитана и вырастила семерых детей такшто все у ней кончилось хорошо.
Тут мистер Солтина захотел в постель а то было долгое путишесвие. У Бернарда было заведено молицца в холе и выпить на ночь виски потомушто он был благочистивый а мистер Солтина нехотел молицца и пошел наверх спать. Этель осталась решила так будет лучше. Дворецкий тоже пришел такой был святоша и Бернард благочистиво прочел отче наш и прелесный псаллом с названием не дам я воли гневу своему а еще Декаду по чоткам. Этель тихо вторила и Франсис Миннит тоже очень набожно и Этель думала в каком замечательном святом семействе она оказалась. На этом я закончу главу.
Глава 4
План мистера Солтины
Мистер Солтина проснулся чютачку рано поутру и был поражен и восхищен что лакей Хорэс входит с чашкой чая.
Спасибо милейший сказал мистер Солтина повернувшись в раскошной кровати. Мистер Кларк почти закончил принимать ванну сэр обйавил Хорэс я с удавольствием наполню ее для вас если пожилаете. Да пожалуй согласился мистер Солтина решив что идея и в правду отличная а Хорэс ниско поклонился.
Этель ты встала крикнул мистер Солтина.
Почти ответила Этель негромко из соседней комнаты.
Знаешь похвастался мистер Солтина я толькошто пил чай в постели.
Я тоже парировала Этель.
Затем мистер Солтина надел сереневый халат зжелтыми кистями и взяв мыло направился в ванную самую раскошную. Там была чюдесная белая сверкающая ванна и блестящие краны и полотенца приготовленные приду смотрительным Хорэсом. Еще была ступенька забирацца в ванну и другие приспособления очень богатые. Мистер Солтина тщательно умылся и почюствовал себя лутше. После завтрака мистер Солтина спросил Бернарда может ли тот побеседовать с ним наедине. Канешно ответил Бернард в моем кабинете мы сможем обменяцца парой слов.
А можно мне надулась Этель.
Нет дорогая сказал мистер Солтина это беседа зглазу наглаз.
Может пожже и мы побеседуем зглазу наглаз мисс Монтикю любезно предложил Бернард.
Давайте согласилась Этель.
Тогда Бернард с мистером С. направились в кабинет и сели в два кресла. Валяй сказал Бернард закуривая трубку. Даже не знаю произнес мистер Солтина медленно дело серьйозное и хочу просить у тебя совета потомушто ты настоящий джентельмен я уверен.
Ну да сказал Бернард и в чем дело Альф а.
Может ты мне поможешь больше походить на джентельмена сказал мистер Солтина чютачку смущаясь — я сойду за него как говорицца но хотел бы стать настоящим такое возможно добавил он хлопая себя по коленям.
Точно не знаю сказал Бернард потребуецца время.
Если надо воскликнул мистер С. я буду годами трудицца как раб на галерах. Бернард почесал взатылке. Ты мог бы отправицца в Хрустальный Дворец предложил он там у многих и графов и герцогов даже личные апортаменты.
Но я не граф недоуменно сказал мистер Солтина.
Верно ответил Бернард но насколько я знаю туда берут на обучение кто хочет попасть в военное министерство и именитые банки.
И поможет спросил мистер Солтина в нетерпении.
Хуже не будет сказал Бернард могу дать тебе письмо моему старинному приятелю графу Клинчемскому он как раз там живет может навести на тебя свецкий лоск и при нем ты наберешься манер.
Тысяча благодарностей сказал мистер Солтина как договоришься так сразу и отправлюсь если сделаешь мне любезность присмотришь за Этель пока меня нет.
О да согласился Бернард я наверно поеду в Лондон на недельку и ее прихвачу.
Как мило с твоей стороны обрадовался мистер Солтина с ней небудет никаких хлопот уверяю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: