Blayne Cooper - Мадам Президент

Тут можно читать онлайн Blayne Cooper - Мадам Президент - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Blayne Cooper - Мадам Президент краткое содержание

Мадам Президент - описание и краткое содержание, автор Blayne Cooper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

T.Novan and Blayne Cooper

МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ

Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!

Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.

Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…

Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)

Мадам Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мадам Президент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Реклама закончилась и зазвучала музыкальная заставка программы.

Лаура и ведущий показа, молодой человек в вязаном свитере, сидели бок о бок на стульях и спокойно беседовали за чашкой кофе.

– Иисус Христос. – Дэв показала пальцем в сторону экрана. – Это чертова компания что, скупила весь мир? – Она подняла свою чашку кофе той же марки и вдохнула приятный аромат. Они с Лаурой сделали глоток одновременно.

Дэвид с завистью сузил глаза при виде огромной кружки высококачественного кофе в руках Лауры. "Я хочу такой же. После показа позвоню Бэт". Бэт знала в каком магазине продается все, что может понадобиться.

– Ничего себе. Она так чудесно выглядит на экране. – Прокомментировала Джейн. – Даже не верится, что люди говорят о пресловутых дополнительных пяти килограммах.

Лиза покосилась на нее.

– У меня та же беда.

– Шшшшш! – Дэв нетерпеливо наклонилась вперед.

Человек, сидящий рядом с Лаурой, посмотрел в камеру и широко улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

– А теперь Трэйси Корбин заменит Дебби Чарльз, которая позвонила, чтобы сказать, что у нее… можете ли вы поверить… ветрянка! Наш специальный гость этим утром – Лаура Страйер, биограф Президента.

В Овальном Кабинете раздался стук четырех челюстей, упавших на пол.

– Но сначала, – продолжал молодой человек, – о погоде. – На экране появилась большая карта США и бессменный ведущий прогноза погоды.

– Дэвид! – Прорычала Дэв, ее трясло от злости.

– Я уже занимаюсь этим! – Лиза быстро сунула телефон Руководителю Штата, и тот уже набирал номер, чтобы выяснить, чья голова покатится с плеч, и смогут ли они остановить интервью до того, как ведущий дойдет до Калифорнии.

Лаура неловко дернулась на стуле, проведя рукой по волосам.

Трэйси Корбин пронеслась мимо ведущего показа, который направлялся к гримером, чтобы его подготовили до интервью с quarterback Вашингтонских Краснокожих, которое состоится после выступления Лауры. Трэйси села напротив писательницы и протянула той руку.

прим. переводчика. Quarterback – название одной из ролей в бейсболе

– Я – Трэйси. Жаль, что мы не были представлены раньше.

Лаура пожала протянутую ладонь.

– Лаура Страйер. Рада познакомиться с вами.

Трэйси выглядела слегка измотанной.

– Меня вызвали только час назад, и я совершила марш-бросок в студию. – Сорока-с-чем-то-летняя женщина явно нуждалась в косметике. – Я бы хотела сказать вам кое-что, пока они поправят мою прическу. – Она улыбнулась. – Надеюсь, вы не возражаете, если мои вопросы будут немного грубоваты?

Дружественно поведение женщины немедленно успокоило Лауру.

– Нет… Я… – Она слегка покраснела и, наконец, усилием воли, заставила свои руки перестать дрожать. – Это прекрасно. Пока вы не возражаете против слегка нервничающего гостя. Я раньше не давала интервью для телевидения, так что это будет впервые.

Трэйси кивнула и сочувственно сжала руку Лауры.

– Прямой эфир – всегда нервотрепка. Но вы справитесь.

Внезапно около них встал мужчина, олицетворяя собой скорое включение камер. Он показал пять пальцев. Четыре, три, два, один. Трэйси улыбнулась.

– Доброе утро всем, с вами 'Проснись, Америка'. Я – Трэйси Корбин, заменяю сегодня Дебби Чарльз, которая заболела и сидит дома. И этим утром с нами биограф Президента, Лаура Страйер. – Она повернулась к Лауре. – Доброе утро.

– Утро доброе.

– Это – настоящая работа, мисс Страйер! Постоянно быть рядом с Президентом Марлоу. Это столь же захватывающе на деле, как и звучит?

Лаура улыбнулась, немного расслабившись после простого первого вопроса.

– Конечно. Иногда. Белый Дом – просто вихрь деятельности. И иногда это – лишь много трудной работы. Я нахожусь большую часть времени с Президентом, в течение ее рабочего дня, а все остальное время провожу исследования и раскладываю по полочкам то, что узнала, чтобы, в конце концов, дистиллировать все четыре года в одну-единственную книгу – точный портрет Президента Марлоу.

– Интересно, – Трэйси задумчиво погладила подбородок, как бы обдумывая следующий вопрос. – Так вы создаете, – она сделала неопределенный жест рукой в воздухе, ее глаза хищно блеснули, – 'точный портрет', когда спите с вашим предметом?

Дэв опустила голову, спрятав лицо в ладонях, и застонала.

– О, мой Бог.

Стоны Президента были заглушены другими стонами, эхом раздавшимися в комнате. Дэв раздвинула пальцы, чтобы продолжать наблюдать за интервью.

– Давай, Могучая Мышь; не позволяй этой суке расстраивать тебя. Ты выше этого, милая.

Лаура растерянно моргнула, ошеломленная прямолинейным вопросом.

Трэйси посмотрела на Лауру и крошечная, почти незаметная, улыбка дернулась у нее на губах. "Я только что получила квоту у Associated Press. К черту 'Проснись, Америка'! Я хочу свое собственное шоу. И Марлоу может поцеловать меня в задницу".

Дэв отвергла все просьбы Трэйси об интервью 'с глазу на глаз'. Репортер продолжала настаивать. Фактически, слишком сильно. И она получила приглашение от Секретной Службы, где ее не слишком вежливо попросили ослабить напор, пока не последовало судебное преследование по закону о защите Президента. Они даже отменили ее журналистское аккредитование на некоторое время, установив испытательный срок. Ее! Трэйси Корбин!

– Мисс Страйер? – Напомнила Трэйси после нескольких секунд ошеломленной тишины.

Долю секунды Лаура чувствовала смущение. Ей обещали, что интервью будет касаться только ее работы, и никаких личных вопросов относительно того, с чем она спит. И тут она заметила улыбочку Трэйси. Лаура сузила глаза, проблеск понимания пробежал между женщинами.

Дэв побледнела.

– Ого. Она разозлилась.

Дэвид закончил вопить в телефон. Он бросил трубку на пол. Ударил ее ногой. Дважды.

– 'Проснись, Америка' утверждают, что они не знали об ее проблемах с аккредитацией в этом году. Видимо, другие корреспонденты просто отказались от интервью с Лаурой. Они не хотели выглядеть неподготовленными. Трэйси работала в шоу раньше, и это лучшее, что они смогли найти за час. – Он впился взглядом в телефон так, как будто во всем этом была только его вина. И снова пнул трубку.

Лаура поудобнее устроилась на стуле, прямо встречая взгляд Трэйси.

– Это – хороший вопрос, мисс Корбин. И, чтобы быть правдивой – я не думаю, что могу быть полностью объективной.

Трэйси торжественно улыбнулась.

– Не можете?

Дэв, Дэвид, Лиза и Джейн скривились.

– Нет. Но кажите, какой писатель может быть на сто процентов объективен? – Лаура подхватила эстафету вопросов. – Каждый вносит свой собственный жизненный опыт в то, что пишет, несмотря на все благие намерения. Мы – просто люди, в конце концов. – "В отличие от членов некоторых профессий!" Лаура заговорила более горячо. – Я думаю, ключом к точности и честности, насколько это возможно, служит хорошая редакционная поддержка, дотошное исследование и желание вызвать интерес читателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Blayne Cooper читать все книги автора по порядку

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мадам Президент отзывы


Отзывы читателей о книге Мадам Президент, автор: Blayne Cooper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий