Blayne Cooper - Мадам Президент

Тут можно читать онлайн Blayne Cooper - Мадам Президент - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Blayne Cooper - Мадам Президент краткое содержание

Мадам Президент - описание и краткое содержание, автор Blayne Cooper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

T.Novan and Blayne Cooper

МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ

Правовые оговорки

Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).

Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.

Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!

Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.

Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…

Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)

Мадам Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мадам Президент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blayne Cooper
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо. Спасибо за то, что ты снова сделала для моего семейства, Джейн. Я не знаю, что бы я делала без тебя.

Джейн, которая никогда не любила эти эмоциональные сцены, тепло обняла Дэв и отодвинулась.

– Ты бы просто потеряла голову, если бы Дэвид, Эмма и я не позаботились об этом.

Дэв закатила глаза, но быстро согласилась.

– Ты абсолютно права.

– И Лиза тоже заработала место в этом списке, Дэвлин. Она получает недостаточно денег, чтобы работать так, как тебе это нравится.

Дэв подняла брови.

– Ты снова права. Я должна послать ей цветы, как ты думаешь? – Спросила она шепотом.

– Потрясающая идея, мадам Президент, – шепотом ответила Джейн с усмешкой. – Я позабочусь об этом.

– Спасибо. – Дэв повернулась к столу, затем немного помолчала. – Да, Джейн?

– Да?

– Почему бы тебе не выбрать и несколько тех уродливых кактусов, которые ты так любишь?

Джейн оскорбилась.

– Я закажу два. И дорогих!

Дэв усмехнулась и покачала головой, слушая, как старая женщина покидает Овальный кабинет. Президент осторожно опустилась на стул. Некоторое время она просматривала свое расписание, попивая кофе.

– Лиза, куда Лаура умчалась этим утром? Ты не знаешь? – Дэв установила трость рядом, но вне поля зрения.

– Да, мадам. – Лиза слегка вздрогнула при упоминании имени блондинки. – У мисс Страйер несколько встреч на Холме сегодня. И интервью относительно книги с конгрессменами и сенаторами штата Огайо, насколько я помню.

– Боже, надеюсь у них будет хорошее настроение этим утром, – пробормотала Дэв, ставя подписи под документами. Она сделала паузу, глядя на бумагу, лежащую перед ней. – Что это, черт возьми? Список для бакалейной лавки?

Лиза посмотрела через плечо Дэв.

– Это – меню для Государственного Обеда, мадам Президент.

– А, ну, отдайте это обратно. Если будут какие-то вопросы, отправьте их к Джейн или даже к Бэт МакМиллиан. Они справятся с делом Первой Леди намного лучше, чем я. Кроме того, пока они не заказывают квашеную капусту, меня не волнует, что я ем.

Глаза Лизы расширились.

– Я немедленно встречусь с Джейн.

Дэв хихикнула.

– Давай, Лиза.

Секретарь взяла листок из руки Дэв, и тут же вручила ей еще полдюжины листов.

Дэв развернулась и впилась в нее взглядом, но вид Лизы был 'сама невинность'. Президент подняла бровь.

– Ты испытываешь извращенное удовольствие, делая это, не так ли?

Лиза улыбнулась.

– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос на том основании, что это может быть использовано против меня.

– Да? Ну, по крайней мере, ты не смотрела на часы целых десять секунд.

– Мне не надо смотреть на часы, чтобы знать, что у вас есть четыре минуты до того, как прибудут Руководитель штата и специальный прокурор.

Улыбка сползла с лица Дэв. Она вздохнула и опустила голову на стол.

– Это необходимо?

– Да, мадам, но взгляните на это с другой стороны. Сегодня – пятница. Значит, завтра вы, дети, мисс Страйер и МакМиллианы будете на пути к вам домой, в штат Огайо, на заслуженные каникулы.

– Это точно. Завтра вечером Лаура, несомненно, будет иметь удовольствие попробовать запеченного поросенка в исполнении моей мамочки.

Лиза поддержала улыбку. Сколько раз Президент упомянула Лауру этим утром?

– Это хорошо?

Дэв перечитала документ, перед тем, как ответить.

– Я этого не говорила. – Она ничего не подписывала не читая.

Лиза прекратила смеяться, когда Дэвид и высокий темноволосый мужчина вошли в кабинет. Дэвид подошел к столу Дэв и наклонился вперед, оперевшись руками о край стола.

– Лиза выглядит довольно счастливой. Рад видеть, что ты не потеряла свою способность смешить людей.

– Это – только из жалости, дружище. Она знает, что у нас будет завтра на ужин.

Глаза Дэвида расширились, и он перекрестился. Дважды.

– Твоя мамочка готовит? – Он сглотнул. – Если это так, я должен сообщить Бэт, чтобы она упаковала таблетки для желудка.

– Ну, эта угроза сейчас висит над нашими головами, приятель. Ее всемирно известное жаркое готовится. И даже не думай отступить теперь. Ты знаешь, ее это расстроит. – Дэв закрыла последнюю папку и посмотрела на мужчину, стоящего позади Дэвида. Она попыталась встать, но Дэвид не позволил ей.

Дэв благодарно хмыкнула и сплела пальцы в замок.

– Итак, господа, полагаю, мы должны обсудить судебное расследование против пятнадцатилетнего мальчика.

– Мадам Президент, – начал Дэвид. – Это – специальный прокурор Уильям Миллер.

– Мистер Миллер, – Дэв протянула руку. Они формально поздоровались, и Президент указала на стул. – Садитесь, пожалуйста.

Мужчина расстегнул пиджак и аккуратно опустился в массивный стул перед столом Дэв. Дэвид сел на другой стул.

– Спасибо, мадам Президент.

Дэв нажала кнопку селекторной связи.

– Джейн, ты не могла бы…

– Прислать поднос с кофе? Он уже в пути, мадам Президент.

– Конечно. Мне жаль, что я сомневалась в тебе, Джейн.

Дэвид вздрогнул при словах Дэв. Джейн НИКОГДА не забывала про кофе и печенье.

– Это все болеутоляющее. Не извиняйся, – хихикнула та с другой стороны селекторной связи.

– Большое спасибо. – Дэв посмотрела на Дэвида, который послал ей неодобрительный взгляд. – Что я могу поделать, если я хочу кофе? Все равно Эмма заставляет меня пить стакан молока каждый вечер. Она хочет проделать дырку в моем животе. – Дэв откинулась на спинку стула, серьезно глядя на сидящих напротив мужчин. – Скажите мне, что ожидает этого молодого человека.

– Мы собираемся преследовать его по суду, как взрослого, мадам Президент. – Авторитетно заявил Миллер, доставая папку из портфеля.

– Что-нибудь есть о людях, которые дали ему оружие и объяснили, как его следует использовать? – Дэвид взял один из файлов и просмотрел его. – Мальчик не мог взять пистолет из неоткуда. Он украл его, или купил, или оружие ему кто-то дал. У него был помощник.

Миллер кивнул.

– Мы ищем сообщников, сэр. Но пока ничего нет.

– Хорошо. Поскольку я хочу, чтобы каждого, кто приложил к этому руку, осудили.

Дэв скрестила руки на груди.

– Дэвид?

– Да, мадам Президент?

– Предположим, что он все сделал сам. Нет закона против фанатиков.

– Но есть против покушения на жизнь. – Ответил Дэвид. – И он где-то взял оружие. Его владелец тоже несет ответственность, Дэв.

Специальный прокурор Миллер прервал их.

– Он купил пистолет на улице. Мы проследили его путь к маленькому полицейскому участку в Вайоминге, где он был украден у офицера, которого убили при исполнении обязанностей. Этот путь ведет в тупик.

– Иисус. – Дэв опустила голову. – У оружия интересная история, не так ли?

– Да, мадам.

– Ты знаешь, – сказала Дэв. – У меня есть идея. – Она вытянула руки и набросала замечание в блокноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Blayne Cooper читать все книги автора по порядку

Blayne Cooper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мадам Президент отзывы


Отзывы читателей о книге Мадам Президент, автор: Blayne Cooper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий