Blayne Cooper - Мадам Президент
- Название:Мадам Президент
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:ISBN: 0974621013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Blayne Cooper - Мадам Президент краткое содержание
T.Novan and Blayne Cooper
МАДАМ ПРЕЗИДЕНТ
Правовые оговорки
Авторы: T. Novan and Advocate (Blayne Cooper).
Авторское право: Эти характеры порождены в глубоких темных провалах TN и являются собственностью Advocate. Copyright © 2001 by T. Novan, Advocate. Все права защищены.
Если вы не знали, то сообщу вам страшную тайну: лесбиянки тоже мечтают!
Итак, 2020 год, впервые в истории президентом США становится женщина. Девлин Марлоу, красивая женщина и блестящий политик. В борьбе за симпатии избирателей, PR-компания президента решают издать официальную биографию Марлоу, остается лишь подыскать подходящего автора.
Выбор мадам президент останавливается на Лорен Страйер, блестящем молодом прозаике, романами которой она зачитывается в свободное от президентства время. Проблема лишь в том, что Лорен не интересно работать на политику и тогда мадам Президент не остается ничего иного, как пустить в ход свои женские чары…
Переводчик: Akrill (akrill@bk.ru)
Мадам Президент - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэвлин нахмурилась, когда не обнаружила в досье фотографий родителей Лауры. Только краткая ссылка:
Отец: Говард Страйер, отставной водопроводчик в течение 45 лет был членом Union Steward, Американского Союза Водопроводчиков.
"Синий воротничок. Я даже не предполагала такого. Интересно".
Мать: Анна Страйер, домохозяйка, несколько раз была госпитализирована из-за депрессии в течение прошедших десяти лет.
Когда Дэв оторвалась от чтения десятью минутами позже, то обнаружила, что она одна в зале заседаний. Всюду стояли пустые чашки, бумажные тарелки были просто рассыпаны по комнате. И, неожиданно, она услышала звуковой сигнал, который был установлен, чтобы напомнить об ее первом деле на сегодня. Кофе давно остыл, и Дэв с отвращением отодвинула чашку.
Она вернулась к первой странице досье и откусила большой кусок пирожка, прежде чем поднять телефонную трубку.
* * *
Лаура порылась в своем кошельке и достала оттуда маленькое зеркальце.
– Авто включить двигатель. Маршрут №12. Код 4213.
Лаура опустила руку с руля, но вновь вернула ее назад, когда автомобиль подал сигнал и мягко тронулся с места. Она посмотрела на часы. Было уже поздно.
– Увеличить скорость на 16 км/ч. Код 4213.
Она дождалась предупреждающего звукового сигнала, а затем отключила автоматическую систему управления скоростью голосовой командой, присовокупив к ней код.
Держа маленькое зеркальце в одной руке, другой Лаура наносила на губы бледную помаду. Она подпрыгнула от неожиданности, когда зазвонил телефон, и мазнула помадой по подбородку, оставив на нем розовую полосу.
– Черт.
Лаура вытащила из бардачка платок и принялась стирать помаду, не обращая внимания на телефонный звонок. Наконец, на пятом звонке она ответила.
– Привет.
– Привет, – ответил сильный, но определено женский голос. – Это мисс Лаура Страйер?
Лаура отодвинула трубку от лица и посмотрела на нее так, как будто не видела никогда прежде. "Я знаю этот голос".
– Привет? Мисс Страйер?
Лаура прижала телефон обратно к уху. Это было любопытно, несмотря на тот факт, что это был не тот человек, которого она хотела бы слышать.
– Это… – Лаура прочистила горло. – Это – Лаура Страйер.
Дэв улыбнулась, отчего стала казаться гораздо моложе и симпатичней. Она растягивала слова на южный манер.
– Я рада непосредственно говорить с вами. О, простите. Я – …
– Президент Соединенных Штатов, – закончила за нее растерянная Лаура. "О, мой Бог. Она звонит из-за биографии? САМА?"
– Избранный Президент, если быть точным. – Дэв закинула ноги на стол. – Вы говорили вчера с моим помощником, Майклом Оаксом?
Лаура кивнула.
– Да, говорила. – Шок начал уступать место воспоминаниям и гневу. – И я не понимаю агрессию. – Сказала она внезапно холодным тоном.
Дэв резко выпрямилась, и ее ноги с громким стуком упали со стола на пол.
– Что вы имеете в виду под 'агрессией'. – "Что ты сделал, Майкл?"
– Почему бы еще мистера Оакса мог сопровождать могучий Джо Янг?
прим. переводчика. 'Могучий Джо Янг' – название фильма, в котором Джо Янг – гигантская горилла
"Могучий Джо Янг?" Дэв закрыла глаза. "О, Боже. Скажите мне, что он не взял с собой Фрэнсиса".
– Возможно, вы имеете в виду Фрэнсиса Давиеса? Самого активного и неудачливого агента Секретной Службы, чья голова только случайно растет из его плеч?
Лаура с трудом удержалась от смеха и закрыла рот ладонью. "Политический деятель с настоящим чувством юмора? Это – снег в аду".
– Да, похоже, это он, – предположила Лаура, не заботясь тем, чтобы убрать усмешку с лица.
– Тогда, пожалуйста, позвольте мне немедленно принести свои извинения. Я уверена, присутствие Фрэнсиса было предназначено не для того, чтобы запугать вас. – "И, пожалуйста, не спрашивайте меня, зачем бы еще он мог там быть".
Лаура снова отвела телефон от уха и посмотрела на него. Хотела бы она видеть сейчас лицо Дэвлин Марлоу. Эта фраза прозвучала довольно искренне.
– Возможно, я неправильно истолковала это, – услышала она свой голос.
– Мисс Страйер, ваши работы интеллектуальны и проницательны. Я ваш большой поклонник.
Лаура была удивлена восторженной похвалой Дэвлин, и почувствовала, как ее щеки покраснели.
– С… Спасибо.
Она не знала, что Дэвлин также покраснела на том конце провода. Избранный Президент мысленно ругала себя за глупый возглас, как у восторженного подростка, встретившегося со звездой.
– Мне нужна ваша помощь. Я нахожусь в уникальном положении, мисс Страйер. И то, что происходит должно быть умело и, самое главное, точно зафиксировано. – Дэв перестала волноваться и начала жестикулировать свободной рукой.
– Не могу не согласиться с вами.
Темные брови от неожиданности взлетели вверх.
– Значит, вы согласны?
Люди уже начали регистрироваться в Зале заседаний.
– Я этого не говорила.
Дэвлин расстроено вздохнула.
– Пожалуйста, мисс Страйер, помогите мне здесь. У меня встреча через две минуты. Скажите, что я должна сделать, чтобы вы ответили 'да'.
Автомобиль Лауры уже приехал на стоянку возле общественной библиотеки и покорно ждал команды на выключение двигателя.
– Я не думаю, что найдется что-нибудь, что вы могли бы сказать, – честно ответила Страйер. – Я польщена. Действительно. – "И любопытно, просто жуть". – Но я не хочу делать что-то вроде ‘Президент Партии Эмансипации’. Это не та работа, которая мне нравится. Я была бы счастлива порекомендовать кого-нибудь…
– О чем вы говорите?
Лаура услышала замешательство в голосе Дэвлин.
– Это – не то, что я хочу. – "Что Майкл сказал вам?" Писательница успокоила дыхание. Она хотела верить этой женщине, но хорошо знала политическую кухню. – Вы говорите так сейчас, но…
– Ничего не 'но'. Мне не нужен 'человек, который говорит да нашей партии'. Партия платит вам потому, что я не могу брать на это деньги налогоплательщиков. Если бы я платила вам из своего кармана, это вызвало бы ваш профессиональный интерес, не так ли?
Лаура внимательно слушала Дэвлин, чуть наклонившись вперед.
– Да, именно так.
– Мне нужен кто-то с честным, цельным, реальным талантом. Мне нужны вы, мисс Страйер. У вас будет свобода действий, чтобы писать независимо оттого, что другие считают правильным. – Дэв пыталась убедить женщину, которая, как она надеялась, будет следующей главой Министерства Здравоохранения и Социальных Услуг. Проклиная бегущее время, она заговорила быстрее. – Я даю вам полный карт-бланш на содержание и редактирование. Только одно ограничение – работать в пределах границ Национальной безопасности. – Дэв рассмеялась. – И не отставать от меня.
Лаура в третий раз посмотрела на телефонную трубку, не веря в то, что она слышала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: