LibKing » Книги » Юмор » Юмористическая проза » Ирина Лесная - Эльфийская сказка для Декабрины

Ирина Лесная - Эльфийская сказка для Декабрины

Тут можно читать онлайн Ирина Лесная - Эльфийская сказка для Декабрины - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирина Лесная - Эльфийская сказка для Декабрины
  • Название:
    Эльфийская сказка для Декабрины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ирина Лесная - Эльфийская сказка для Декабрины краткое содержание

Эльфийская сказка для Декабрины - описание и краткое содержание, автор Ирина Лесная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В каждой душе живет надежда на чудо, у кого-то она занимает большое место, а кто-то запрятал ее далеко в уголок, да там и забыл. Я уже почти ни на что не надеялась, неожиданно повстречавшись в лесу с настоящим Дедом морозом, а попав с его помощью в чужой мир, обрела там себя, друзей и приемную семью, а вот любимый нашел меня сам.

Эльфийская сказка для Декабрины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эльфийская сказка для Декабрины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Лесная
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дай, подую, — предложила сердобольная я.

— Декабрина! Ну, кто еще это мог быть! — Садясь на пол и держась за ушибленное место, простонал брат, тем не менее, в следующее мгновение, сжимая меня в своих драконьих объятьях.

Раздался стук в дверь, и вошедшая, в след за ним, леди Алуш застыла на пороге.

— Извините, лорд ректор, я кажется не вовремя, зайду позже.

— Проходите, леди, я уже собрал бумаги и отошел от неожиданного появления сестры в моем кабинете.

— Сестры? Эта леди не похожа на дракона, у нее другая аура. Если закрыть глаза на внешность, то она у нее идентична адептке Декабрине, такая же необычная и яркая, но этого просто не может быть.

— Тем не менее, это действительно так. Адептка Декабрина и есть эта леди. Она моя сестра по крови, а также жена властелина горных эльфов. Я надеюсь на ваше понимание и неразглашение тайны, потому что учиться у нас ей предстоит под мороком.

— Да, лорд ректор. Хорошо, лорд ректор, извините, а что вы делали под столом? — Проговорила потрясенная магичка.

— Появление моей сестры всегда сопровождается катаклизмами, на этот раз обошлись такой мелочью, как разбросанные по полу документы и шишка на моей голове.

— Ортон, я пойду в свою комнату положу вещи, надеюсь, она еще осталась за мной? — Спросила я, желая, оттянуть неприятный разговор с братом, а в том, что он состоится, у меня сомнений не было.

— Да, Декабрина, но вечером мы обязательно поговорим. Не забудь узнать расписание и готовься к сдаче хвостов, — подтвердил мои опасения мужчина.

— Хорошо, уже ухожу.

— Тебе портал открыть?

— Нет, я сама, и иллюзии у меня тоже получаются, — с гордостью сообщила о своих достижениях.

— Когда же ты успела научиться? — Удивился брат.

— О, у меня было много времени и желания, — с грустью ответила я.

— Жаль, я думал, ты его проводила за другим более приятным занятием, — посерьезнел дракон.

— Пока, птиц, — и я открыла портал в свою комнату в общежитии, оставив ректора наедине с преподавателем магии земли.

Оказавшись в своей комнате, я наложила на себя иллюзию, конечно, еще никто не знал о моем возвращении, но лучше перестраховаться. Разложила свои вещи и села на кровать. Сразу защемило сердце там, где оставался кусочек льда. Если его растопить сейчас, то будет слишком больно, я уже и так начинала скучать, а не прошло и полдня, как я рассталась с Анариэлем. Решила навестить Нейтона, узнать расписание и последние новости Академии. За новостями лучше бы к сестричкам заглянуть, но тогда придется долго и подробно объяснять, почему я вернулась, и как смогла оставить «самого красивого эльфа». В мужское общежитие девушек не пускали, но с возможностью открывать порталы, для меня эта проблема перестала существовать.

Нагрянула я к племяннику, как оказалась — не вовремя, перепугав хорошенькую девицу, которая пулей вылетела из комнаты, на ходу застегивая платье. Получается я обломала Нейтону свидание, кхм, скажем не совсем обычное свидание…. Из ванной комнаты появился и сам молодой человек, готовый возмутиться внезапным вторжением, но, увидев меня, застыл на месте.

— А мне казалось тебе Элаэль нравиться? — Невозмутимо поинтересовалась я.

— Гарх, Декабрина, ты меня к праотцам отправить решила! Нельзя же вот так, — и племянник развел руками, не найдя подходящих слов. — Впрочем, я безумно рад тебя видеть. И да, ты права, мне действительно нравиться кузина твоего мужа, но она слишком мала для каких-либо отношений, а я же мужчина.

Я окинула его взглядом снизу вверх.

— Действительно, на женщину ты не похож, но ведешь себя … — И я задумалась, стоит ли продолжать ругать Нейтона или это в его возрасте необходимый опыт, тем более, что девушки сами рады предоставить его этому красавцу.

— Осознал, ты только не говори ничего Элаэль. Кстати, она с тобой? — С надеждой спросил племянник.

— Нет, я, видишь ли, в бегах и, к сожалению, последнее время мало общалась с девушкой.

— Что-то случилось? — С тревогой спросил Нейтон.

— Ничего страшного, просто моей жене захотелось срочно учиться и мнение мужа ее не волнует! — С сарказмом ответил за меня мой супруг, собственной персоной, выйдя из портала вместе с Элаэль. И уже, обращаясь ко мне, с раздражением продолжил. — Эта глупая девушка так привязалась к тебе, что пришлось взять ее с собой, она испугалась, что я могу случайно обидеть её «солнечную подружку»!

— А ты хочешь обидеть меня не случайно? — Спросила я.

— Я вообще не готов с тобой сейчас разговаривать, забирай свою фрейлину и не думай даже ходить по Академии без ее сопровождения, а тем более по комнатам молодых мужчин, — и Анариэль окинул прожигающим взглядом фигуру Нейтона, с одним полотенцем на бедрах.

— А когда ты уделишь мне время для разговора с тобой? — Решила не злить мужчину дальше и вежливо поинтересовалась я.

— Я сообщу тебе об этом, — произнес холодным тоном мой супруг и, не взглянув даже в мою сторону, шагнул в открывшийся телепорт.

— Нейтон, ты бы оделся, что ли, — сказала я после минутной задержки, — нам с Элаэль лучше пока вернуться ко мне в комнату, а телепорт я только для себя пока могу открыть, так что уходить придется огородами.

— Что такое огород? В Академии такого точно нет, — переспросил племянник. — Это я так образно, придется прятаться, иначе я рискую нарваться на неприятности с комендантом, — объяснила я.

Пока девушка, смущаясь, стояла, опустив глазки, мы с Нейтоном переглянулись, после чего племянник с облегчением выдохнул и, приложив палец к губам, отправился за одеждой. Как только он вышел, Элаэль кинулась ко мне на шею.

— Ты опять стала прежней? И больше не будешь превращаться в ледяную красавицу? — Сыпала она вопросами.

— Нет, больше не буду, — передернула я плечами. — Слишком холодно и одиноко, а на счет прежней, я почти прежняя, ну, может быть чуть-чуть не такая, но это временно, — заверила я больше себя, чем подругу.

Но скрываться нам не пришлось, потому что появился Ортон. Мужчины пошли провожать нас, вдвоем, а еще брат сообщил, что коменданта он сменил, и правила в общежитии стали более демократичными.

Мы вошли в мою комнату и разделились, Нейтон с Элаэль остались у меня, а мы с братом ушли в его домик, чтобы поговорить по душам, как выразился дракон.

— Декабрина, пока я выслушал только версию твоего мужа, но хотелось бы знать и твою, — брат повернулся ко мне лицом, и только тут я увидела, что лицо мужчины украшает довольно-таки приличный синяк.

— Вижу, поговорили, — погладила я легонько Ортона по щеке. — Очень больно?

— Пустяки, у твоего мужа очень тяжелая рука.

— Я ему все руки поотмораживаю, нельзя же так!

— Сестренка, я в состоянии постоять за себя сам и тебя обижать не позволю. Что у вас произошло, почему тебе пришлось сбежать? Анариэль, по-моему, ничего не понимает и утверждает, что это ты все испортила.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Лесная читать все книги автора по порядку

Ирина Лесная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эльфийская сказка для Декабрины отзывы


Отзывы читателей о книге Эльфийская сказка для Декабрины, автор: Ирина Лесная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img