Владимир Буев - Круги по воде

Тут можно читать онлайн Владимир Буев - Круги по воде - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористические стихи, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Буев - Круги по воде краткое содержание

Круги по воде - описание и краткое содержание, автор Владимир Буев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оригинальные стихи, хорошие или разные, рождают у читателя разные ответные чувства. В том числе и такие: пародии, версификации (вариации).

Круги по воде - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Круги по воде - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Буев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Владимир Буев

Круги по воде

Предисловие. Кривое зеркало на большой стихотворной дороге

Стендаль написал когда-то: «Роман – это зеркало, с которым идёшь по большой дороге. Оно отражает то лазурь небосвода, то грязные лужи и ухабы».

Собрание пародий Владимира Буева на стихи номинантов премии «Стихотворение года» – тоже, безусловно, зеркало, пусть и кривое, в котором отражается большая дорога современной отечественной поэзии в том виде, в каком она представлена в списке номинантов на упомянутую премию. И это зеркало, как правило, не льстит, лазурь небосвода не отражает, зато отчётливо показывает грязные лужи и ухабы, по которым плетётся толпа отечественных стихотворцев, среди которых время от времени встречаются и поэты.

Два слова о самой премии. «Стихотворение года» – одна из номинаций премии «Поэзия», учреждённой благотворительным фондом «Достоинство» в 2018 году. Как сказано на официальном сайте премии, она «призвана зафиксировать точки сгущения общественного интереса, всплески резонанса в литературном сообществе вокруг произведений авторов как известных, так и новых, входящих в литературу».

Когда-то Александр Иванов, самый известный пародист последних двадцати советских лет, сказал: «Я люблю поэтов». Думаю, Владимир Буев мог бы повторить это высказывание, поскольку прочитать подборку стихов, представленных на премию «Стихотворение года»-2021 можно только от большой любви.

В итоге, как и должно быть, когда пародист читает стихи, появились пародии, вошедшие в эту книжку.

Скажем прямо: в своих пародиях Буев не выдумывает что-то экстраординарное, а использует проверенный приём, с успехом использовавшийся, как уже упомянутым Александром Ивановым, так и наиболее выдающимся пародистом отечественной литературы прошлого века Александром Архангельским. Он выбирает из каждого стихотворения особо приглянувшиеся строчки и на их основе строит пародию: вот что написал бы автор на такую тему. При этом темы могут не всегда совпадать с основой оригинального стихотворения, и тогда пародия сама во многом становится оригиналом.

Вот, например, пародия на стихи Марины Гарбер. Из нескольких его тем (стихотворение длинное и как бы многоплановое) пародист берёт одну и строит свою пародию, опираясь на две строчки.

***

«…и ответно, отрывисто, жарко росла

дробь рябины в моём животе…»

Марина Гарбер

На охоту однажды с парнями пошла:

попадала их дробь чётко в цель.

Много раз этой целью меня избрала

эта дробь (хорошо не шрапнель).

Испугалась сперва, что своё пожила.

Успокоили парни меня:

дескать, дробь эта дробью рябины была,

не смертельна и в общем фигня.

Я, наивная дева, поверила всем.

Девять месяцев быстро прошло.

Не смертельно, ага. Но парней я уем:

не рябину в меня занесло.

Владимир Буев не стремится показать в своём кривом зеркале особенности конкретного текста, а изображает, переводя с «рыбьего – об лёд – языка» (это – выражение самой Марины Гербер) на обычный разговорный, тему, по его мнению, лежащую в основе всего стихотворения, но замаскированную автором большим количеством метафор и сравнений. Всё, по мнению пародиста, лишнее обрубается, и коллизия предстаёт в обнажённом (во всех смыслах) виде.

Тем более Владимир Буев пользуется подобным приёмом, когда речь идёт о том, что пародируемые авторы считают верлибром. Чаще всего он не стремится подладиться под поэтический ритм оригинала (да и подстраиваться не подо что – ритма то нет), он выдерживает классическую форму стиха, с размером и рифмой и, отталкиваясь от одной строчки оригинала, говорит всё, что думает о стихотворении в целом. Вот яркий тому пример.

***

«…ты протягиваешь мне руки я в ответ ноги…»

Елена Баянгулова

Таков уж нынче модный этикет.

Скорее не дворцовый, а дворовый.

Девица ногу тянет как ответ

На руку, что приветствовать готова.

Быть может, это знак большой любви.

Быть может, даже дружбы закадычной –

Попробуй в полутоне улови.

Речь жестов чересчур косноязычна.

Надо сказать, что авторов, пишущих «свободным» стихом (свободным от рифмы, размера, правил пунктуации, а иногда грамматики и орфографии), среди номинантов на премию «Стихотворение-2021 было немало. Вот стихотворение Алексея Цветкова «возражение». Автор настолько принципиально не признаёт прописные буквы, что даже название своего стихотворения пишет со строчной. Зато присутствуют ритм и рифма. С грамматикой (это видно из приведённой пародистом первой строки стихотворения) – хуже. Стихотворение поучительное, из жизни насекомых.

***

«…о чём ты ползёшь терпеливый инсект…»

Алексей Цветков

О чём уснул любой субъект живой?

О чём потом проснулся на рассвете?

А коль он человек и типовой,

О чём умылся, посидел в клозете?

О чём, поев еды, запил водой?

…………

Он обо всём об этом про́жил день,

Не думая о том, как терпеливый

Ползёт инсект о чём-то торопливо.

…Кто смел сказать, что это дребедень?

Пародист достаточно точно воспроизводит стиль автора, делая героем пародии, не насекомое, а человека. Самое большое различие большинства текстов – нежелание (хотя и не везде) Владимира Буева отказаться от правил орфографии и пунктуации.

Есть и одно отличие пародии на Алексея Цветкова от целого ряда других пародий Владимира Буева: обычно вполне лояльно относящийся к авторам стихов пародист, заканчивает её неожиданным вопросом: «Кто смел сказать, что это дребедень?». И этот вопрос может относиться не только к проблемам насекомых или персонажу пародии, но и к стихам, на которые пародия написана.

Своей пародии удостоилось и достаточно вычурное стихотворение Ольги Дерновой.

***

«…Узнал свою тоску и с ней разговорился…»

Ольга Дернова

Узнав свою тоску, беседу с ней завёл.

Весь день проговорил с тоской, потом всю ночь.

На третьи сутки радость он обрёл.

Неделю с ней общался, как с тоской точь-в-точь.

Потом признал себя Наполеоном,

…Поселен был подальше от Бурбонов.

Пародия гораздо короче оригинала, однако это – её преимущество.

Оттолкнувшись от одной строки оригинала, пародист тем не менее сказал обо всём стихотворении, хотя самому Владимиру Буеву этого показалось мало, и он посвятил стихотворению Дерновой ещё две пародии.

Пародия на стихи Ирины Котовой не совсем обычна для Владимира Буева: он хорошо относится к авторам, на которых пишет пародии (то самое «я люблю поэтов Александра Иванова). Но в данном случае он предельно краток и не скрывает своего отрицательного отношения к пародируемому тексту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Буев читать все книги автора по порядку

Владимир Буев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Круги по воде отзывы


Отзывы читателей о книге Круги по воде, автор: Владимир Буев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x