Льюис Кэрролл - Ранние стихи
- Название:Ранние стихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-0672-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Льюис Кэрролл - Ранние стихи краткое содержание
Ранние стихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Льюис Кэрролл
РАННИЕ СТИХИ
Моя фея
Она следит из-за плеча,
Не разрешая спать,
Когда от боли я кричал,
Велела не рыдать.
Смеясь, я зубы обнажил,
Сказала: «Глуп твой смех».
Хотел попробовать я джин,
Рекла: «Пить залпом грех».
Отведать захотел рагу,
В ответ: «Не смей вкушать»;
Я в бой собрался на бегу,
Она: «Не воевать!»
«Так что ж мне делать? — я вскричал,
Жизнь стала мне несносна!»
А фея молвит невзначай:
«Не задавать вопросов!»
Пунктуальность
Нам сладко медлить день за днем;
Беспечные созданья,
От суеты мы устаем,
Все сделав с опозданьем.
Пусть каждый час обрящет свой
И смысл, и назначенье.
Пусть реже нежит нас покой,
Как дар в честь дня рожденья.
Когда приходит должный час,
И ты будь там, где должно.
И пусть никто не видит нас
Обрюзгшим и ничтожным.
Положим, в полчаса — обед,
Будь точным — вот задание,
И в четверть будь уже одет
И вниз спустись заранее.
Пусть время гонится за мной,
Его ж мне не догнать!
Дверь открывая, слышу бой
Часов, вот благодать!
Ведь он не зря порхал.
Сорви цветок в заветный час,
Пока он не завял.
Напевы
Наделал из лица повидл
И дырок, взявши гроздь,
Проткнувши нос насквозь,
Сказав: «Ах, надо ж, вышел идол!»
Сшил из бумаги пеньюар
Едва ли больше ногтя,
Носил его на локте:
Сказав: «Ведь мир — всего лишь пар!»
Не вырос — ниже стал с тех пор,
Как, возложив — вот факт! —
На темя саркофаг,
Носил строительный раствор!
Его сестра — Люси О'Финнер —
Худела, и небеспричинно:
Спала, но не под крышей,
Как только дождь заслышит;
И выбросив обед в корзину.
Брат и сестра
«Сестра! Сестра! Пора бай-бай!
Скорей ложись и засыпай!
Ведь я же старший брат. Ступай!»
«Под нос получишь ты портянку!
Нет-нет! Подцепишь ты ветрянку!» —
Сестрица молвит в перебранке.
«Ах! Не буди во мне зверька!
Чтоб мне не жарить шашлыка,
Поймав тебя, как мотылька!»
Сестра разгневанно глядит,
А взгляд ликующе сердит:
«Ну-ну, попробуй! Подойди!»
А братик быстрый, как пострел,
На кухню к повару влетел
И сковородку дать велел.
«Дать сковородку? Не могу!
Зачем ты просишь на бегу!»
«Хочу ирландского рагу!
Сестру изжарю до среды!»
«Тогда, чтоб не было беды,
Не дам тебе сковороды!»
Факты
Куплю ружье, а может, пушку,
Чтоб солнце взять скорей на мушку.
Когда ядро достигнет цели,
След будет виден две недели!
А если пуля выйдет косо
И улетит куда-то в космос,
В звезду попасть ей нелегко,
Ведь звезды слишком далеко!
Правила и нормы
В своем стремленье
Жить без крушений
Путь сопряженья
Покоя с бденьем
Ищи в продленье
Отдохновенья;
В соединенье
Его с решеньем
Жить в обсужденье
Рас положенья;
В приспособленье
Своих воззрений
С потоком мнений
Друзей; в смиренье
Жить средь лишений,
Но в наслажденье,
В живом общенье
Или в глубоком размышленье, —
Вот направленье
В мир без крушений.
Учи грамматику
И будь внимательным,
Пиши прилежно,
Поешь — пой нежно,
Будь полон планов,
Вставай же рано,
Пройдя шесть миль,
Стань резв, как жиль,
Будь веселей,
Приняв друзей.
Пей чай — не виски;
Не ешь ириски.
Будь хлеб твой — с маслом
А слово — ясным.
Коль ты не мот,
Забудь про мед.
Закрой дверь тише.
(Не хлопай! Слышишь?)
Пей лишь крем-соду.
Не суйся в воду,
Не зная броду.
Не чавкай сроду.
Нагар свечной
Сними — не стой.
Старушек не толкай,
Но почитай.
Не ешь теляток
Чуть из-под маток.
Мори иуду,
Но веруй в чудо.
Чужой кусок
Не съешь, дружок.
Ни пирога
Не дай врагам.
Ужасы
Я шел зловещею тропой
Томимый смутным страхом,
Стал воздух от теней густой,
Чернее тьмы и праха.
Чудовища в потемках рыщут,
Зеленые зловеще,
Как будто ищут себе в пищу
Созданья человечьи.
Не мог сказать, не мог взлететь,
Я падал словно в пропасть.
И хищно стал в лицо глядеть
Мне монстр, нещадно злобясь.
Когда, удерживая стон,
Мой дух во тьме томился.
Мне голос был: «Вставайте, Джон!
Вам ужас лишь приснился!»
Ложные понятия
А мысль моя такого сорта:
Подумал — поделиться должен,
Но я молчу в круговороте
Идей. И ты будь осторожен!
Учить ученого — лишь портить!
Запомни это, если можно.
Хочу понять, приняв решенье,
Но кто подобное поймет:
Чем руководствуется гений
Войны, стремясь попрать народ,
Ученого, что уравненья
Решая, нищенски живет.
Все понял я, не став счастливей:
Не просветят власть наши мысли,
Как солнце не разгонит ливень,
Забравшись в голубые выси
Горячим летом. Терпеливо
Тружусь светло и бескорыстно,
Невежество — предатель лживый,
А мудрость сводит брови кисло.
Такой денек выдался
Когда сидел я у камина
(О боров! Жир течет!),
Бежал мужик — путь серпантином
(Так что ж меня гнетет?)
Когда он к дому подбегал,
То часто, тяжело дышал.
Когда же был он у дверей,
То стал лицом еще бледней.
Когда же взялся он за ручку,
Упал, страдая от падучей.
Когда пересекал он зал,
То снова в обморок упал.
Когда ступил он на ступени,
Кричал, рвал волосы без лени.
Когда вбежал он в мой покой
(О боров! Жир течет!),
То я пронзил его иглой.
(Так что ж меня гнетет?)
Роковой выбор
В пещере сухо и темно,
В кустах плакучих — щебет,
Канал с бурлящею волной
В теснине мчит по щебню.
Нельзя быть суше и просторней,
Нельзя быть беспросветней.
Что в бухте — в тьме потусторонней?
Слова и мысль — запретны.
Король придержит деловито
Коня. Здесь крутизна.
И хочется веселой свите
Кататься по волнам.
Интервал:
Закладка: