Array Коллектив авторов - Одесский юмор: Антология
- Название:Одесский юмор: Антология
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-05596-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - Одесский юмор: Антология краткое содержание
Одесский юмор: Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А деньги? Деньги?! Зачем он дал ему деньги перед этим?…
Итак, Верунчик не разрешила Славику ехать.
– Видишь ли, Вера, – сказал я, – мы с Харечко поспорили на двадцать пять рублей, что он не съедет с Потемкинской лестницы на лыжах. Давай четвертак – и мы забыли разговор.
– А если съедет?
– Тогда плачу я.
– А деньги у тебя есть?
– Есть, – соврал я.
– Надо ехать, Славка!
На следующий день у Дюка собралась толпа. Павел Верников (ныне профессор трех европейских консерваторий) позвал из школы имени Столярского скрипачей, чтобы играли грустное. Слава надел очки, взял палки и поехал.
Уточкин в начале века съехал с лестницы на мотоцикле. И мы вспоминаем это событие как геройство и лихость.
Харечко весело съехал на лыжах, что было много сложнее и опаснее, дегероизировав подвиг знаменитого летчика. Просто стало ясно, что это не поступок, а одна из симпатичных затей, без которых жизнь тускнеет и теряет цвет.
Славик ушел из нашего мира совсем молодым. Погиб в машине, которая ехала по ровному шоссе.
Это было уже давно. Мы, его друзья, заметили, что с ним ушла яркая и веселая краска. А легенды о песнях, остроумных проделках и розыгрышах одного из самых знаменитых капитанов того КВН продолжают обрастать небывалыми подробностями. Ну я-то как раз ничего не наврал…
Журнал «Магазин», № 3, 1992
Зиновий Гердт
Послушайте, граждане, дамы, мужчины…
Послушайте, граждане, дамы, мужчины,
Мы выложим свой аргумент:
Какие быть могут еще Юморины
В такой напряженный момент?!
В то время как целый народ в Ламцедроне
Военщине рвет потроха,
Они в филармоньи сидят как на троне,
И все им хи-хи да ха-ха.
В погоне за мелким дешевым успехом,
Не чувствуя всей глубины,
Кой-кто кое-где предложили День смеха
Устроить в масштабе страны.
Но чтобы поставить Бобруйск иль Палангу
С Одессой в сравнительный ряд,
Для этого мало прикинуться шлангом,
Как в Бонне порой говорят…
И есть еще люди у нас на примете —
Кой-кто, иногда, кое-где,
Готовые петь и смеяться как дети
В упорной борьбе и труде.
И есть еще типы в Советском Союзе,
Немало таких развелось, —
Их даже любимец народа пан Зюзя
Порою смешит не до слез.
В Москве Юморинам не светятся сроки,
Их нет, слава Богу, пока.
Там юмор сочится пока Самотекой,
Там нет, одним словом, толчка.
А если вам хочется острого слова,
Когда вам сатира нужна, —
Ходите тогда на Бориса Брунова:
Порядок, покой, тишина…
Сидите у телеков и не моргая
Зарю замыкайте зарей,
И вам за прилежность Муслим Магомаев
Махнет на прощанье ноздрей.
1 апреля 1976
Семен Лившин
Подвиг таксиста
Это случилось ночью. Точнее, днем. Люди мирно гуляли по Потемкинской лестнице в Одессе, ни о чем не подозревая. Вдруг из-за Дюка выскочил горбатый «Запорожец» и поехал вниз по лестнице.
Прохожие оцепенели. Фонтаны замолкли. В тишине было слышно, как бьется о карбюратор сердце водителя.
Его звали Ефим Выдомский. Он работал таксистом, но никогда никого не давил без причины. Выдомский любил справедливость и работал внештатным корреспондентом «Антилопы-Гну» – сатирического отдела «Вечерней Одессы». На гонорары за фельетоны он купил «Запорожец». И вот теперь ему предстояло совершить беспримерный подвиг во славу одесской «Юморины».
Вот уже пройдена половина лестницы. Машина кряхтела, но лезла вперед – в смысле вниз. А там, нехорошо улыбаясь, смельчака уже ждали работники ГАИ. Они хотели забрать у Выдомского права, а у «Запорожца» – бампер.
Однако восторженная толпа подхватила Фиму и понесла его на руках вместе с машиной.
И все-таки советская власть не простила храбрецу его дерзкой выходки. Начались придирки: почему, мол, поехал на красный свет, зачем, дескать, не дал сдачи с десяти копеек…
Тогда Ефим Выдомский сел на свой горбатый «Запорожец» и уехал в Америку. Теперь он трудится таксистом в Манхэттене.
Будете в Нью-Йорке – сядьте в его такси. Ефим Выдомский покажет вам такое, что не захочется выходить из машины. Некоторые сидят там до сих пор. Вот.

Георгий Голубенко, Леонид Сущенко, Валерий Хаит
Утро в одесском дворе
Сцена из пьесы «Старые дома»
Мария Ивановна– председатель домового совета. Пользуется во дворе огромным авторитетом, хотя совершенно этим не пользуется.
Захар Алексеевич– старый моряк. 60 лет отдал морю и уже почти столько же воспоминаниям.
Тимофей Кузьмич– старый сапожник. По совместительству немножко философ.
Эрнест Борисович– бывший актер. Боец культурного фронта в запасе.
Елизавета Семеновна– его жена и поклонница.
Лена Остапчук– женщина 35 лет. Просто жена и мать.
Сеня Остапчук– ее муж. Специальность – футболист.
Стасик Остапчук– их сын. В будущем гениальный скрипач. Пока же готов заниматься чем угодно, только не музыкой.
Андрей– сын Марии Ивановны.
Почтальон– лицо эпизодическое. Как и все почтальоны.
Лена.Стасик! Шесть часов! Все дети уже давно со скрипкой!
Стасик (из комнаты, недовольно). Ой!..
Лена.Никаких «ой»! Играй!.. Учти – я на базаре, но я все слышу!..
Звучат гаммы. Лена уходит. Выходит Захар Алексеевич.
Захар Алексеевич.Стасик, неужели тебе не надоела эта музыка?!
Стасик.Мама говорит, что быть скрипачом – это так красиво!
Захар Алексеевич.Лучше бы ты был дирижером, Стасик. Это не только красиво, но и не слышно… (Во двор входит почтальон. Стучит в окно. Открывается окно на противоположной стороне двора.) Кто там?!
Почтальон.Это Остапчук телеграмма. Есть у них кто-нибудь?
Захар Алексеевич.Она ушла на базар.
Почтальон.А вы не можете передать?
Захар Алексеевич.Ну, если я пойду на базар!..
Открывается еще одно окно.
Мария Ивановна (появляясь в окне) . Захар Алексеевич, я вас очень прошу! Вы идете на базар, если увидите недорогую сливу, возьмите мне килограммов пятнадцать на варенье!..
Захар Алексеевич.Да никуда я не иду! Тут Лене телеграмма.
Открывается еще одно окно.
Эрнест Борисович (появляясь в окне) . От Сени?! Что он пишет? Девушка, прочтите, я передам!
Почтальон (читает) . «Ленок, мы в Бразилии. Чудная страна. Есть сандалии на Стасика. Думаю взять. Целую, Сеня».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: