Array Коллектив авторов - Одесский юмор: Антология

Тут можно читать онлайн Array Коллектив авторов - Одесский юмор: Антология - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Коллектив авторов - Одесский юмор: Антология краткое содержание

Одесский юмор: Антология - описание и краткое содержание, автор Array Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Составляя том, я исходил из следующего простого соображения. Для меня «одесский юмор» – понятие очень широкое. Это, если можно так сказать, любой достойного уровня юмор, связанный с Одессой. Прежде всего, конечно, это произведения авторов, родившихся в ней. Причем независимо от того, о чем они писали и где к ним пришла литературная слава. Затем это не одесситы, но те, кто подолгу жил в Одессе и чья литературная деятельность начиналась именно здесь. Далее, это люди, не имевшие никаких одесских корней, но талантливо и весело писавшие об Одессе и одесситах. И наконец, я беру на себя смелость утверждать, что к «одесскому юмору» могут быть отнесены и тексты иногородних авторов, впервые увидевшие свет на страницах одесских изданий (случай «Крокодила» начала века и «Фонтана» – конца). Главное – во всех этих текстах, как я надеюсь, присутствует то, что я называю одесской составляющей, – живая интонация, парадоксальность и при этом особая легкость выражения» (В.Хаит).

Одесский юмор: Антология - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одесский юмор: Антология - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Режиссер.Неважно! Во всяком случае, ясно, что это не врач, а что-то совершенно другое! Дальше! Дальше! Ваша реплика, Майкл!

Майкл.А какой там уровень благосостояния, мама!..

Режиссер.Ну? Что же вы остановились?! Вот ремарка: «Достает из портфеля и показывает матери заграничные газеты, проспекты, рекламу».

Майкл.Пожалуйста… (Достает «Вечернюю Одессу».) Я вот тут достал их городскую газету… Но я не знаю…

Режиссер.Читайте!

Майкл.Пожалуйста… (Читает.) «Вот уже три дня в нашем городе совершенно нет воды…»

Режиссер.Прекрасно!

Майкл.Да, сэр, но какое же это благосостояние?!

Режиссер.А вы не понимаете?

Майкл.Нет.

Режиссер.Ладно, будем разбираться вместе. Значит, в городе три дня нет воды. Так?

Майкл.Так!

Режиссер.Но вам же не нужно объяснять, что цивилизованные люди не могут все эти три дня, извините, не купаться! Так?

Майкл.Так.

Режиссер.А значит, это доказывает что?…

Майкл.Что?!

Режиссер.Что уровень благосостояния в этом городе таков, что люди отказались от воды и теперь купаются в чем?…

Все.В чем?…

Мать.Неужели в шампанском?!

Режиссер. Слава тебе, Господи!

Мать.Как интересно! В таком случае я тоже хочу ехать в этот город вместе с сыновьями!

Режиссер.Вот! Вот к этому-то я вас и веду! Понимаете?! Мать уже согласна ехать с сыновьями, но драма этой женщины состоит в том, что она не может этого сделать!

Мать.Господи, а что же здесь сложного? Закажет билет в авиационной компании…

Режиссер (торжествующе). Не может!

Мать.Ну тогда в пароходной…

Режиссер (еще более торжествуя). Тоже не может!!!

Мать.Но почему?!

Режиссер.А потому, что пьесу нужно читать, миссис Паттерсон! А в пьесе ясно сказано, вот! (Читает.) «Она боится, что ее осудит двор»!

Мать (растерянно). Какой двор?!

Режиссер.Ну-у-у… В данном случае, видимо, наш… королевский…

Мать.Ничего не понимаю!

Гарри.Действительно, сэр, может быть, эта женщина из русского варианта… как ее… баба Роза… и была близка к русскому двору, но мы играем простых англичан, и если мы надумаем куда-нибудь уехать, то наша королева, по-моему, этого даже не заметит… А уж осуждать! За что?!

Режиссер.О Господи! Миссис Паттерсон, господа! Повторяю еще раз! Пьеса эта для нас сложная, во многом даже таинственная! Если вы боитесь, что и зрители в этом месте чего-нибудь не поймут, то постарайтесь их как-нибудь убедить! Импровизируйте, в конце концов!

Мать.Я попробую…

Режиссер.Пожалуйста!

Мать.Дети! А подумали ли вы о том, что скажет двор?! Представьте! Завтра утром наша великая королева соберет всех лордов и пэров Англии и, обратив к ним свой гневный взор…

Режиссер.Прекрасно!

Мать.…скажет им: «Леди и джентльмены!»

Режиссер.Да!

Мать.«…Давайте же все как один осудим этих нехороших Лоуренсов с Чарльза Диккенса, 42 за то…»

Режиссер.Ну?!

Мать (мучительно соображая). « …за то…»

Режиссер. Ну же!!!

Мать.«…за то, что они уехали не попрощавшись!» Так?

Гарри.А что, по-моему, очень жизненная ситуация…

Режиссер.М-да… Но дело в том, что в пьесе есть еще более важная причина, не позволяющая вам ехать вместе с сыновьями.

Майкл.Но, сэр! Что может быть важнее королевы Великобритании?!

Режиссер.Папа!

Майкл.Римский?

Режиссер.Ваш.

Мать.Господи! А он-то почему против?

Режиссер.Не знаю! И, пожалуйста, не будем в этом разбираться, а то мы вообще никогда не закончим! Ясно одно: для него этот отъезд равносилен смерти! Пожалуйста, мистер Лоуренс, ваш выход!

Выходит мистер Лоуренс, папа Гарри и Майкла.

Папа.Извините, сэр, вы знаете, как я вас уважаю, я сделаю все, что вы мне прикажете, но объясните мне, ради Бога, почему этот папа так боится туда ехать? Он же там никогда не был?! И вообще, в чем, собственно, состоит трагедия этой несчастной семьи?! Ну не понравится им там, куда они едут, так они же всегда могут вернуться обратно!.. Или я чего-то не понимаю?

Режиссер.Не понимаете, дорогой мой, конечно, не понимаете! Но вся соль как раз и состоит в том, что никто из нас этого понять не может! Ибо это есть великая загадка русской души, о которой мы, собственно, и ставим спектакль! Так что идите! И пока вы не разрешите эту загадку, можете не возвращаться.

Папа.Но, сэр… (Разводя руками, уходит.)

Режиссер.Так. Все по местам! Играем финал без папы!

Слышен громоподобный удар гонга.

Режиссер.Что это? Неужели Биг-Бен? Но почему так рано?!

Слуга.Это не Биг-Бен, сэр! Это мистер Лоуренс, не в силах разрешить великую загадку русской души, бросился с Биг-Бена.

Опять удар гонга.

Режиссер.Как, опять мистер Лоуренс?!

Слуга.Нет, сэр. Это уже Биг-Бен…

Все кланяются.

Объявления на фасаде Гало-театра
Театру требуются:

1. Опытный рецензент, владеющий жанрами дифирамба, оды и панегирика.

2. Звание академического.

3. Пианист-аккомпаниатор. Оплата поаккордно.

4. Администратор, хорошо знакомый с главным администратором.

5. Главный администратор, хорошо знакомый с Уголовным кодексом.

Другие пародии и музыкальные номера из капустников

«Спрут-90»

Комиссар местной полиции Паоло Кампанья в самый разгар борьбы за чистоту рядов местной полиции обнаруживает, что один из его сотрудников – Джузеппе Каналья берет взятки. Возмущенный Кампанья вызывает смущенного Каналью к себе…

Серия пятая. Арест

Кампанья.О мадонна! Какой позор! Брать взятки! И это где?! В нашей самой чистой, непорочной, как дева Мария, сицилистийской… то есть, это, сицилийской полиции?! Вот уж действительно, как говорится, паршивая овца все стадо портит!.. Вызывайте!

Дежурный.Все стадо?

Кампанья.Нет, этого мерзавца Джузеппе!..

Дежурный.Джузеппе!..

Входит Джузеппе.

Кампанья.Джузеппе! И не стыдно тебе, Джузеппе?! Я не могу поверить!.. Ведь мы на тебя так рассчитывали!.. Простой крестьянский парень!.. Из рабочей семьи!.. Без всякого образования!.. В общем, настоящий юрист!.. И вдруг!..

Джузеппе.Да, господин комиссар, да… Даже не знаю, как это меня угораздило!

Кампанья.Говори, кто дал тебе твою первую взятку?! (Джузеппе отрицательно мотает головой.) Ну?… (Мотает головой.) Так! Твое счастье, что у нас, как известно, во время допросов никого не бьют!.. Но ты меня знаешь, Джузеппе! После допроса я тебя так отделаю!.. Говори!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Array Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одесский юмор: Антология отзывы


Отзывы читателей о книге Одесский юмор: Антология, автор: Array Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x