Анфиса Каховская - Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи»

Тут можно читать онлайн Анфиса Каховская - Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449804297
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анфиса Каховская - Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» краткое содержание

Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» - описание и краткое содержание, автор Анфиса Каховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет! Ни за что не поверю, что сказки любят лишь дети! Взрослым тоже надо иногда отрываться от надоевшей реальности. Книга эта поможет вам окунуться в удивительный мир арабской сказки с её мудростью, красотой, уникальным языком. В ней есть и волшебство, и любовь, и юмор. Ведь, как сказал мудрый человек, ложь подобна дыму, а истина стоит на крепких столбах.Говорят: «а Аллах лучше знает, что жил в городе Басра везирь Аль-Фадл, и был у него сын Нур-ад-дин, и полюбил он прекрасную невольницу Ясмин…»

Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анфиса Каховская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цветок жасмина

Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи»

Анфиса Каховская

© Анфиса Каховская, 2020

ISBN 978-5-4498-0429-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ

Багдад. Дом Ахмеда – бедное жилище. А х м е д, молодой человек, одетый в лохмотья, спит на полу. Кто-то тихо подкрадывается к его кровати. По стене скользит зловещая тень. А х м е д просыпается.

Перед ним стоит Д ж и н н и я, красивая девушка.

А х м е д. Ты кто?

Д ж и н н и я молча начинает расти, вырастает до потолка и со зловещим видом приближается к А х м е д у.

А х м е д (испугавшись). Пощади меня – пощадит тебя Аллах, не убивай меня – убьет тебя Аллах.

Д ж и н н и я. О, Ахмед, освободи для меня твой слух и твое сердце. Узнай же: твой достаток в городе Басра. Ищи же его и отправляйся к нему.

Д ж и н н и я превращается в большую змею.

З м е я. Иди в город Басру. В Басру. Там тебя ждет счастье.

Змея превращается в льва. Лев разевает пасть, кидается на А х м е д а. А х м е д в ужасе кричит и… просыпается. Испуганно озирается, не может прийти в себя. Ему слышится голос.

Г о л о с. Ахмед, иди в город Басру. В Басру, в Басру…

А х м е д хватается за голову и выбегает из дома во двор.

Небольшой дворик. Посреди молодая чинара. Возле нее небольшой фонтанчик. Вокруг каменный забор. Калитка украшена резным петушком. В глубине маленький аккуратный белый домик. Крыша покрыта желтой черепицей. А х м е д выходит во двор, вдыхает ночной воздух. Садится под деревом, задумывается. Ему слышится голос.

Г о л о с. В городе Басра. Басра. Басра. Басра…

ЭПИЗОД ВТОРОЙ

Басра. Шумный городской рынок. Вовсю идет торговля. Крики торговцев, суета, толчея. В общем, классический восточный базар.

По рынку идет А х м е д. Он впервые в этом городе. Все ему в диковинку. Он, раскрыв рот, расматривает дорогие товары, засматривается на красивых девушек, то и дело проходящих мимо.

Мимо него проходят А л ь – Ф а д л, мужчина средних лет, виски тронуты сединой, но он еще весьма привлекателен и статен, и А л ь – М у и н, низкорослый, уже немолодой, одетый очень богато и вызывающе, прихрамывает. Оба заняты беседой.

А л ь – М у и н (продолжает беседу). Вы были правы. И как сказал мудрый человек, ложь подобна дыму, а истина стоит на крепких столбах.

А л ь – Ф а д л. Истинно так, о благородный Аль-Муин. Однако, мы, кажется, слишком увлеклись беседой. Если мы не найдем наложницу, которую поручил нам купить наш владыка-султан, еще один день пройдет даром.

А л ь – М у и н. Чудесные слова, о благородный Аль – Фадл. Они лишний раз напоминают мне о вашем уме, которым я никогда не прекращаю восхищаться.

А л ь – Ф а д л. Но не забывайте, о благородный Аль-Муин, что сказал мудрый человек: «Знай, что главная основа земной…»

А л ь – М у и н и А л ь – Ф а д л удаляются.

А х м е д идет дальше. Подходит к большой толпе, присматривается, прислушивается, встает на цыпочки, чтобы узнать, что там происходит. Потом, не вытерпев, протискивается внутрь.

В центре стоит девушка необыкновенной красоты, Я с м и н, рабыня, выставленная на продажу. Все собравшиеся вокруг мужчины пожирают ее глазами. Рядом с ней П о с р е д н и к рекламирует свой товар.

П о с р е д н и к. О купцы, о люди с деньгами, кто откроет ворота цены этой девушки, госпожи лун и блестящей жемчужины, Ясмин, желанной для ищущего, услады для желающего? Открывайте ворота – нет ни упрека на тех, кто откроет их, ни укора.

Из толпы выдвигается П е р в ы й к у п е ц.

П е р в ы й к у п е ц. Предложи ее хозяину от меня пять тысяч динаров.

П о с р е д н и к (Ясмин, заискивающе). О госпожа лун, этот купец хочет тебя купить.

Я с м и н (осматривает купца оценивающе). Меня не продадут старику, которого дряхлость ввергла в наихудшее состояние.

П о с р е д н и к. Клянусь Аллахом, тебе простительно, и цена за тебя десять тысяч динаров.

П е р в ы й к у п е ц скрывается в толпе.

Выдвигается В т о р о й к у п е ц, помоложе первого.

В т о р о й к у п е ц. Предложи ей меня за ту цену, которую ты слышал.

П о с р е д н и к поворачивается к Я с м и н с немым вопросом.

Я с м и н. Это кривой, и поэт сказал о нем:

С кривым ты и день один не дружи,
Их лжи страшись, и злобы их бойся ты…

Мимо проходит Н у р – а д – Д и н, очень красивый молодой человек. В руке у него веточка жасмина. Услышав стихи, он останавливается.

Я с м и н (продолжает).

Коль было бы в кривых добро малое,
Не сделал бы слепыми их глаз Аллах.

Н у р – а д – Д и н протискивается сквозь толпу, смотрит во все глаза на девушку. Она, почувствовав его взгляд, тоже смотрит на него и не может оторвать глаз.

П о с р е д н и к (Второму купцу). Ты ей не понравился, уходи прочь.

В т о р о й к у п е ц удаляется. Сквозь толпу протискиваются А л ь – М у и н с А л ь – Ф а д л о м, смотрят на Я с м и н, переглядываются.

А л ь – Ф а д л. Вот невольница, достойная самого султана. Сегодня наконец Аллах послал нам удачу. Я куплю ее.

А л ь – М у и н. О благороднейший Аль – Фадл, позвольте мне купить ее. В последнее время наш владыка-султан оказывает вам милости больше, хотя мы оба его везири и равны перед ним. Позвольте же мне отличиться, чтобы он обратил внимание и на меня.

А л ь – Ф а д л. Вы знаете, о благородный Аль-Муин, что я всегда рад оказать вам услугу.

А х м е д с интересом следит за происходящим. Вдруг вор ловко срывает с него тюрбан и пускается наутек.

А х м е д. Вор! Держите вора!

Многие устремляются в погоню, в том числе А х м е д.

Толпа редеет. Внимание зрителей переключается на убегающих. Н у р – а д – Д и н, который не замечает ничего, кроме Я с м и н, подходит к ней.

Н у р – а д – Д и н. Как тебя зовут?

Я с м и н. Ясмин.

Н у р – а д – Д и н. Это значит «жасмин». А я как раз сорвал этот цветок жасмина, когда шел сюда. Удивительно, правда? (подает ей веточку)

Я с м и н смотрит на него, не в силах отвести взор, берет веточку.

Я с м и н. Да, удивительно.

Н у р – а д – Д и н. Стихи, которые ты прочла, были великолепны.

Я с м и н (словно во сне). Да.

Н у р – а д – Д и н. Я люблю стихи.

Я с м и н (словно во сне). Да.

Н у р – а д – Д и н. Я сам иногда пишу стихи.

Я с м и н (словно во сне). Да.

К посреднику подходит А л ь – М у и н.

А л ь – М у и н. Продай мне ее за пять тысяч динаров.

П о с р е д н и к (Ясмин). Будешь ли продана этому купцу?

Я с м и н (словно очнувшись от сна, вздрагивает). Этому толстому, низкорослому уроду? Да он еще и хромой! Хорошо же ты меня ценишь, о посредник. (снова смотрит на Нур-ад-дина)

А л ь – Ф а д л видит Н у р – а д – Д и н а, подходит к нему.

А л ь – Ф а д л. Ты что здесь делаешь? Разве я не велел тебе сидеть дома?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анфиса Каховская читать все книги автора по порядку

Анфиса Каховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи» отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок жасмина. Романтическая комедия по мотивам «Сказок 1001 ночи», автор: Анфиса Каховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x