Григорий Горин - Комическая фантазия (Пьесы)
- Название:Комическая фантазия (Пьесы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Григорий Горин - Комическая фантазия (Пьесы) краткое содержание
Комическая фантазия (Пьесы) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отто. Для вас это важно?
Конферансье. Очень.
Отто. Хорошо. Девочку отпустят сегодня же.
Конферансье. Можно и завтра. Я бы хотел попрощаться...
Отто (с усмешкой). О, да вы сентиментальны... Ладно. Девочку отпустят. Незачем ей присутствовать на репетициях. Пусть уж остается вашей поклонницей до конца. Видите, я даже забочусь о вашей репутации...
Конферансье. Спасибо. Вы очень добры...
Отто. Останутся актеры!.. Ну, кроме вашего танцора... Он - цыган. А цыгане у нас, как вам известно, подлежат... изоляции.
Конферансье (вскочив). Ваня? Да вы что!.. Он - русский. Это он так... покрасился для номера.
Отто. Поздно, коллега... Уже поздно! Его увели. Я же вам объяснял: на фронте некоторые номера не проходят!.. (Застегнул мундир, надел фуражку и теперь выглядит как обыкновенный офицер германской армии.) За работу, коллега! Не тратьте время на эмоции. За работу!
Конферансье тяжело поднимается на эстраду. Звучит музыка. Где-то
вдалеке, словно в его сознании, с танцем проходит Танцор.
Конферансье молча провожает его взглядом, потом, повернувшись к залу,
начинает говорить по-немецки, мучительно произнося слова.
Конферансье. ...Гутен абенд, майне либен хери. Их бин конферансье... Майне наме ист Буркини... Николай Буркини...
Свет на эстраде гаснет.
Высвечивается правая сторона сцены. Сейчас это - гримуборные клуба, в котором проходит концерт. Фокусник перед зеркалом надевает костюм индийского факира, готовясь к своему номеру. Рядом с ним клетка с голубями. Здесь же
Оно в клоунском наряде, нервно расхаживает по комнате, прислушиваясь к
звукам, доносящимся со сцены. Оттуда слышны обрывки куплетов, исполняемых
по-немецки. Пение сопровождается шумом зала, выкриками, свистом.
Отто. Плохо, господа! Очень плохо!.. Так куплеты не поют. Так поют реквием... О боже, и слова путают... Это нарочно? (Фокуснику.) Я вас спрашиваю! Нарочно?!
Фокусник. Трудно им, господин клоун. Аудитория чужая...
Отто (зло). Профессионализм, коллега, в том и состоит, чтобы любую аудиторию делать своей...
Из зала неожиданно доносятся громкий смех и аплодисменты.
Фокусник. Ну вот... Аплодируют...
Отто (удовлетворенно). Значит, когда хотят, могут.
Вновь слышен взрыв смеха.
Браво! Молодцы! Я же говорил: наша публика настроена на веселье, надо лишь нащупать контакт.
Оглушительный свист. В гримуборную вбегают Конферансье, Лютиков и
Поливанов. На них несуразные костюмы - полосатые сюртуки, короткие
панталоны, канотье. Лютиков размазывает по лицу красноватую жидкость.
Что случилось? (Лютикову.) Вы ранены?
Лютиков (утираясь). Помидоры, господин Отто... Кидаются помидорами...
Отто (с усмешкой). А я-то гадал, откуда такой успех? (Снял с плеча Лютикова расквашенный помидор.) Скажите спасибо, что вас не пристрелили на первом же куплете... В чем дело, господин Буркини? Мне были обещаны веселые номера!
Конферансье. Стараемся как можем...
Отто. Плохо стараетесь!.. Запомните, господа, если представление и дальше пойдет в таком же духе, я прерву концерт. И объявлю со сцены, что русские артисты занимаются саботажем. Вы понимаете, чем это грозит?!
Конферансье (устало). Шли б вы на сцену, господин клоун... Не надо тянуть паузу.
Отто. Так и объявлю - саботаж!!! (Неожиданно улыбнулся.) Соберитесь, господа, соберитесь... Халтура - не самое сильное оружие в борьбе с германской армией... (Фокуснику.) Ваш выход, господин фокусник.
Фокусник поднял клетку с голубями, нерешительно направился к выходу.
Конферансье. С богом, Витя... (Дружески похлопал Фокусника по плечу.)
Из рукава Фокусника выпала карта.
Отто (зло). Не роняйте реквизит И не дрожите так! Вы - индийский факир! Вы - ариец, черт бы вас побрал!! О мой бог, зачем я с вами связался?! (Поднимает высоко в руке помидор, меняется в лице и визгливо кричит, как бы входя в образ клоуна.) О-ля-ля! Майн либен томатен! Майн либен томатен!
Уходит в сопровождении Фокусника.
Пауза.
Конферансье (отряхивая одежду). Сволочи! Людям жрать нечего, а они помидоры портят...
Лютиков (сорвал с головы шляпу, швырнул ее в угол). Ненавижу! Ненавижу! Ненавижу их, ненавижу себя, ненавижу эстраду!!! Это - худшая из пыток... (Поднял глаза к небу.) Господи, ну почему ты не послал меня в лагерь? Я ведь так немного просил: лагерь... Обыкновенный лагерь...
Конферансье (тихо). Кончай истерику, Володя. Может, и будет еще лагерь, не торопись... Самое обидное, что немец по-своему прав. Пели мы действительно скверно. Танцевали и того хуже... (Поливанову.) Денис Андреевич, это я и вам говорю... Как медведь, ей-богу... Топ-топ! За вами все-таки академический театр, голуба моя! Надо держать марку!
Поливанов (мрачно). В академическом театре кордебалет не предусмотрен. И вообще. Все! Баста! Я на сцену больше не выйду. Стар я уже ножками-то дрыгать... О душе подумать пора.
Конферансье. Ну, успокойтесь, Денис Андреевич... Ну хорошо... Танцев больше не будет. Стихи прочтете, и все...
Поливанов. Никаких стихов. (Отшвырнул книгу). Недостойны! Я ихнего Гёте читать отказываюсь...
Конферансье. Ну почему "ихнего"?.. Он не только "ихний"... (Открыл книгу, читает.)
Ночные страхи мчались с нами,
Но был я весел, бодр мой конь.
В моей душе какое пламя!
В моей душе какой огонь!
Это и по-русски звучит... Нет, Денис Андреевич, вам проще... За вами классика. А нам с Володей в интермедии кривляться...
Лютиков (жалобно). Коля... Милый... Извини... Я интермедию играть не смогу...
Конферансье (устало). Ты-то хоть меня не мучай! Есть приказ исполнить сценку про поезд...
Лютиков. Какой поезд? Какой, к черту, поезд в таких условиях?
Конферансье. Скорый поезд. В котором ты с полки упал... Это всем понятно. Будет смешно.
Лютиков. Не будет смешно. Будет пошло и унизительно!
Конферансье. Что ты предлагаешь?
Лютиков. Не знаю... Умереть хочу. Понимаешь? Молча умереть. Мол-ча!!
Конферансье. Не дадут они молча, Володя. У нас - разговорный жанр...
Лютиков. Прекрати острить, черт бы тебя побрал!!
Конферансье. Не ори! Почему я должен не острить? Это - моя профессия... И твоя, между прочим, тоже... (Тихо.) Послушайте, братцы, ну скажу честно: была у меня надежда. Думал, разбомбят наши этот концерт к чертовой матери. Не каждый раз в одном театре столько генералов собирается... Но, видно, не получилось... А теперь что поделаешь?.. Концерт все равно будет продолжаться. На сцену они нас вытолкнут... Насильно, но вытолкнут... А уж что это будет за зрелище, зависит только от нас с вами. Может быть - жалкое, а может быть - высший класс! Они должны почувствовать - выступают столичные актеры. И не шкуру свою спасают, а достоинство... Чтоб им, гадам, не по себе стало. Понимаете?! Хотите, господа, Гёте? Пожалуйста! Прозвучит Гёте! Но так прозвучит, что станет ясно: не ваш это поэт, а наш... С нами он сегодня! Великий наш русский поэт Иоганн Вольфганг Гёте!.. И не веселить вас нам хочется, а самим повеселиться... Душа у нас, у русских, веселая... И туда вам не пролезть. Полстраны захватили, а в душу не пустим! Шиш! Душа территория неоккупируемая... Вот так, господа офицеры, ядри вашу мать!!!
Шрифт:
Интервал:
Закладка: