Заязочка - И все заверте...
- Название:И все заверте...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - И все заверте... краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер был добрым и совестливым мальчиком. Он очень переживал из-за того, что пришлось уничтожить Философский камень. Гарри не выдержал и написал Николасу Фламмелю письмо с извинениями. И все заверте...
И все заверте... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люциус Малфой был дома и охотно согласился пройти через камин в Хогвартс.
— И что тут у вас происходит? — заинтересовался он, получая бокал.
Снейп молча продемонстрировал ему шапочку из фольги.
— А это что такое?
— Инициатива гриффиндорцев, — вежливо ответил Снейп, — с помощью этого маггловского артефакта предлагается защищаться от Ужаса из Тайной Комнаты.
Малфой несколько секунд с интересом смотрел в лицо старого приятеля.
— Издеваешься? — спросил он.
— Нисколько.
И Северус поведал и об окаменевшей кошке, и о странных надписях, не забыв эпопею с фольгой, исчезнувшую первокурсницу и выходки Дамблдора.
Малфой залпом опустошил бокал.
— И почему я узнаю об этом только сейчас? — спросил он.
— Ты меня спрашиваешь?
Люциус передернул плечами и взял в руки шапочку.
— Занятная идея, — проговорил он.
— Филиус считает, что это может создавать какой-то дополнительный щит, — пояснил Снейп, — но я думаю, что тут дело скорее в том, что детям так спокойнее. Они даже придумали, что самая младшая Уизли пропала потому, что снимала это на ночь.
— А ты тоже такую носишь? — заинтересовался Малфой. — Хотел бы я на это взглянуть.
— Это была идея Дамблдора. Честно говоря, я бы посоветовал тебе навестить школу во время обеда — то еще зрелище.
Малфой хмыкнул.
— Пожалуй, не стоит. Моя хрупкая нервная система может не перенести такого удара. Думаешь, что Драко пора забирать из Хогвартса?
— Это тебе решать. Но других нападений пока не было. А с девочкой там вообще странно, вместе с ней пропали ее вещи и постельные принадлежности.
— Значит, она прячется где-то в замке, — сказал Малфой, — ты думаешь, что Дамблдор ее ищет? Но почему таким странным способом?
В гостиную величественно вплыл Кровавый Барон.
— Декан, — сказал он, кивнув гостю, — новое разрушение.
Снейп и Малфой последовали за призраком и с ужасом увидели выломанную и разломанную плиту с барельефом, изображающим крылатого змея, которая когда-то украшала стену напротив входа в гостиную Слизерина.
— Это был директор? — спросил Снейп.
— Он, — кивнул Барон.
— Чем ему барельеф-то помешал? — ошарашено спросил Малфой. — Скотина! Да я...
— Тихо! — сказал Снейп. — Нам все равно не поверят. Нужно брать его с поличным. И лучше даже не нам, а кому-то, в чьих словах никто не усомниться.
— Точно, — согласился Малфой, мрачно глядя на бывший барельеф.
Снейп вызвал эльфа и приказал привести все в порядок. Еще не хватало, чтобы студенты увидели это безобразие.
Глава 21.
Глава 21
Утром во время завтрака перед Снейпом опустилась пестрая сова и деликатно протянула лапку. Северус отвязал письмо и угостил крылатую почтальоншу кусочком бекона. Конверт скрепляла печать с изображением семилучевой звезды в окружении двух саламандр. Хорошо известный среди зельеваров герб Руджиери. Снейп быстро спрятал письмо в карман мантии.
— От кого это? — тут же спросил Дамблдор.
— Это личное, — ответил Снейп.
Директор нахмурился. Он терпеть не мог, когда от него что-то скрывали.
— От дамы? — подмигнул Флитвик.
Северус не ответил. Он предпочел бы получить письмо от Маддалены без свидетелей, но не мог же он рассказать ей о патологическом любопытстве Дамблдора и о том, что находится под тотальным контролем. Ничего, пусть дорогой директор понервничает, особенно если заметил герб.
— Северус, — у МакГоннагал аж глаза засветились, — тебе пишут женщины?
— Не понимаю, Минерва, почему это вас так удивляет, — процедил сквозь зубы Снейп, — по вашему, ни одна женщина не может мне написать?
— Я не это хотела сказать, — тут же поправилась декан Гриффиндора, — просто...
— Извините, коллеги, у меня урок.
Его проводили заинтересованные взгляды. Сплетники троллевы! Но надо скорее прочесть письмо.
Синьора Руджиери писала, что переживает за Гарри. Она уже известила Фламмеля, тот приедет в Хогвартс, как только вернется с важной конференции в Дамаске. Кроме того, у нее появились кое-какие соображения по поводу проекта Снейпа и их совместной работы.
Хорошо, что декана Слизерина в этот момент никто не видел, уж очень довольное у него было лицо. Давненько не встречал он такого интересного собеседника. Альбус принципиально не интересовался зельями с темным эффектом. Да и последнее время окончательно отошел от зельеварения, занятый своими планами и интригами. Да-а-а-а, получить бы еще приглашение от синьоры. Хотя это была бы несусветная наглость с его стороны. Разве что... предложить ей что-нибудь, что может послужить хоть какой-то компенсацией. У него было несколько редких книг, они могли обсудить их, он мог заказать для нее копии. Об этом стоило подумать.
И Северус отправился на урок. А так как это был урок у пятого курса факультетов Хаффлпафф и Райвенкло, то настроения ему не испортили.
Гарри тоже получил письмо от синьоры. Он сам подробно написал ей о том, что творится в школе. Ну, по крайней мере — о чем знал.
«Я много думала об этом, Гарри!» — было в письме — «И меня это беспокоит. Мне очень не нравится, что та девочка, что пропала, заявила, что ты не Гарри Поттер. Поэтому ни в коем случае не ходи по школе один и не расставайся с порт-ключом. Я написала профессору Снейпу, уверена, что на него можно положиться. Так что, если заметишь что-нибудь подозрительное или просто непонятное, то сразу же обращайся к нему. В прошлом году у тебя уже были опасные приключения и тебе они не понравились. Ты мальчик умный, так что думай сам».
— Что в письме? — спросила Гермиона.
— Что эти надписи могут быть как-то связаны с сестрой Рона, — ответил Гарри.
— Ты чего! — возмутился Рон.
Гермиона покачала головой.
— Вообще-то, там надпись довольно низко, — сказала она, — так что могла писать девочка, к тому же — почерк не взрослый и ошибок много.
— А может это для отвода глаз? — предположил Гарри. — Что бы мы думали, что это Джинни?
— Глупо как-то, — сказала Гермиона, — дети так стали бы шутить, а взрослым зачем?
— Рон, а чего твоя сестра вообще про меня всякого напридумывала? — спросил Гарри. — Она ведь меня совсем не знает.
Рон пожал плечами.
— Ну, про тебя всякие книжки писали. Сказки. У Джин кукла была «Гарри Поттер». Пупс такой со шрамом на лбу. А про то, что ты в Хогвартс пойдешь учиться, родители говорили. Вот она и размечталась.
— Ну это же глупо! — сказала Гермиона. — У обычных людей такое тоже есть. Особенно достают всяких актеров и кинозвезд. Помнишь, я тебе рассказывала про кино? Ну вот, а глупые люди думают, что актер действительно супергерой. Хотя это просто роль. А в жизни человек совсем другой. Но любят не его, а картинку, образ. Разве родители не говорили ей, что Гарри на самом деле живой человек? Она же так глупо себя повела еще в поезде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: