Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора
- Название:Антология биржевого юмора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «И-Трейд»b694b6c2-eb5d-11e0-9959-47117d41cf4b
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-365-00475-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Сергаев - Антология биржевого юмора краткое содержание
Юмор людей, торгующих на бирже, которые называются трейдерами – весьма специфичен и похож на английский: острый, как врачебный скальпель; тонкий, как еврейский анекдот; сильный, как выстрел армейского орудия. Люди, способные смеяться над собой, непобедимы.
Эта книга предназначена для всех, кто, так или иначе, связан с торговлей на бирже акций и фьючерсов или рынке FOREX. Трейдеры, аналитики, управляющие активами, специалисты бэк-офиса и руководители брокерских компаний, клиенты, банкиры, работники бирж и финансовые консультанты, юристы и бухгалтера, а также те, кто хочет присоединиться к миру биржевой торговли, все найдут здесь что-то смешное или до боли знакомое по работе. Предлагаемая книга – кладезь знаний, сконцентрированных в юморе.
Антология биржевого юмора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Инвестор –неудавшийся спекулянт
Капуста –валюта
Нарубить капусты –получить доход от купли-продажи акций
Сторожить капусту –номинальное владение акциями
Кирза(жарг.) – акции Кировского завода
Кокос(жарг.) – акции ЮКОСа
Лишенец –брокер, продавший акции перед ростом
Лось(от англ.stop loss) – принудительное закрытие позиции
Лучок(сокращ.-ласкат.), Лукич –акции Лукойла
Макруха(вульгарн.) – макроэкономика
Мамба –ММВБ
Медведи –участники рынка, играющие на понижение
Покрыться шерстью, отрастить когти –приобщиться к медведям
Моська, Мосяра(жарг.) – акции Мосэнерго
Наждак(простореч.) – индекс NASDAQ
Налопатить(вульгарн.) – совершить большое число сделок
Нежданка(сокращ.) – неожиданная рыночная новость
Нерезь(жарг.) – нерезиденты
Отвязанная лошадь –характеристика акции, цена которой слабо привязана к динамике остального рынка (например, динамика акций АО ЮКОС за последние два года)
Отбидовка –коррекция наверх после падения
Офер(от англ. Offter – предлагать) – заявка на продажу
Оферист –трейдер, выставляющий заявки на продажу Грызть офера –слабая покупка
Кусать офера –умеренная покупка
Рубить, рвать офера –агрессивная покупка
Полный сургут(устаревш.) – крах, обвал, паника. Термин возник осенью 94 г. после дополнительной эмиссии акций АО «Сургутнефтегаз», оказавшейся неожиданной для большинства участников рынка
Пробоинг(жарг.) – пробой тренда
Протарка(жарг.) – закупка акций после падения
Пылесос(жарг.) – скупка акций
Пыхтелки(ласкат.) – ежедневные интернет-комментарии участников рынка о ходе торгов
Рава, Раха, Рая, Рашка(сокращ.) – акции РАО ЕЭС
Слив –массированная продажа акций
Стояк –рынок стоячих цен
Стоять в засаде –держать котировки дальше первой страницы рабочего окна терминала РТС
Татарка(жарг.) – акции Татнефти
Тело(жарг.) – акции Ростелекома
Трейдер(медицин.) – диагноз
Качок –разновидность трейдера, стремящегося раскачать рынок
Толповик –разновидность трейдера, ориентирующегося целиком в соответствии с реакцией основной массы участников рынка
Трояки –трейдеры компании «Тройка-Диалог»
Трендец(вульгарн.) – окончание тренда
«Три поросенка» –общее название фирм, скупающих акции, но не думающих рассчитываться за них с продавцом
Урод(пренебрежит.) – любой абонент, звонящий трейдеру
Физик –физическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами
Фомка(сокращ.-ласкат.) – Federal Opeh Market Commitee (FOMC)
Юрик –юридическое лицо, совершающее операции с ценными бумагами
Словарь инвестора (русско-английский)
Акция(STOCK, SHARE, CHIPS) – способ превращения денег в волшебную бумагу, которая обесценивается мгновенно после того, как ее купят.
Биpжа(STOCK EXGHANGE) – там решается судьба вашего кошелька или жизни и ведется наиболее точный учет количества оптимистов и идиотов.
Бpокеp(BROKER) – фокусник-иллюзионист, которому вы доверили все свои сбережения в надежде на помощь в принятии важнейших инвестиционных решений (не путать с «бpойлеpом», давно исчезнувшим из обихода, бpокеpы кpупнее, упитаннее и дороже.)
Бык(BULL) – излюбленное выражение вашего брокера, чтобы объяснить вам, почему рынок вдруг круто пошел вверх (также см. Медведь).
Медведь(BEAR) – ваше единственное утешение, когда обвалятся бумаги, приобретенные вами по совету секретарши.
«Голова-плечи»(HEAD & SHOULDERS):
1) универсальный шампунь для аналитиков всех типов, радикальное средство для выведения блох и подготовки аналитического обзора фондового рынка. Продукция компании "Procter & Gamble".
2) (сленг) стилизованный до абсурда портрет биржевого игрока. Эффективно отпугивает новичков и непрофессионалов.
Инвестиция(INVESTMENT) – неудачная спекуляция (см. спекуляция).
Спекуляция(SPECULATION) – потенциальная инвестиция (см. инвестиция).
Инвестор(INVESTOR) – тот, кому пpоще pасстаться с деньгами, чем объяснить, откуда они у него взялись.
Комиссия(COMMISSION) – единственный верный способ получения денег на фондовом рынке (используется брокером).
DJ Industrial(DOW) – Старейший диск-жокей крайне популярной в России вечерней дискотеки «NYSE on Wall Street».
Маpкетинг(MARKETING) – комплексный анализ миpажа, возникающего в пустыне: pынка, товаров и каравана производителей.
Маржин-кол(MARGIN CALL) – закон диалектики, из которого следует, что «берешь чужие и на время, а отдаешь свои и навсегда».
Сделка(TRADE, TRANSACTION) – когда две договаривающиеся стороны плюют на все четыре.
Глоссарии
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СПАД – это, когда ваш сосед теряет работу.
КРИЗИС – это, когда работу теряете вы.
БРОКЕР – это человек, который перебрасывает ваши деньги из акции в акцию, пока они не исчезнут.
СЧАСТЬЕ – это когда ваши акции за год удваиваются в цене.
ТРЕЙДЕР – человек, предсказывающий будущее и действующий до того, как оно наступит.
ОСТОРОЖНЫЙ ЧЕЛОВЕК – тот, кто забирает деньги с биржи и отправляется с ними в Лас-Вегас.
ТАРИФЫ – это система налогов на импортеров, разработанная в целях защиты отечественного производителя от жадности покупателей.
ЭКОНОМИЯ – покупка барреля виски, который вам не нужен по цене молока, которую вы не можете себе позволить.
БАНК – это место, где вам обязательно дадут денег взаймы, если вы докажете, что они вам не нужны.
ЦИВИЛИЗАЦИЯ – стадия развития общества, на которой ничего нельзя сделать без финансирования.
Про грабли в трейдинге
Трейдер –человек, наступающий на грабли.
Чайник –начинающий трейдер, ни разу не наступавший на грабли и потому уверенный, что гpаблей не существует.
Лох –трейдер, регулярно наступающий на грабли, но, по-прежнему, уверенный, что гpаблей не существует.
Узкий специалист –трейдер, в совершенстве владеющий технологией наступания на одни и те же грабли.
Широкий специалист –трейдер, наступающий параллельно на более, чем двое граблей.
Интрадэй-трейдер –трейдер, специализирующийся на наступании на грабли десятки раз в день.
Игрок –трейдер, для которого в наступании на гpабли важнее всего сам процесс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: