Остап Вишня - Мы - такие ! (сборник)

Тут можно читать онлайн Остап Вишня - Мы - такие ! (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мы - такие ! (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Остап Вишня - Мы - такие ! (сборник) краткое содержание

Мы - такие ! (сборник) - описание и краткое содержание, автор Остап Вишня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мы - такие ! (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы - такие ! (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Остап Вишня
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вишня Остап

Мы - такие ! (сборник)

Остап ВИШНЯ

МЫ -- ТАКИЕ!

Памфлеты и фельетоны на политические темы

1919-1927

СОДЕРЖАНИЕ

Демократические реформы Деникина. /Перевод Е. Весенина.

В школе. /Перевод Е. Весенина.

Антанта. /Перевод И. Собчука.

Мы выправим! /Перевод И. Собчука.

До какой же погибели мы дошли! /Перевод И. Собчука.

Специально дворянский. /Перевод Е. Весенина.

С царями нехорошо. /Перевод И. Собчука.

Ну и куда его? /Перевод И. Собчука.

"Пожалуйте!" /Перевод И. Собчука.

Паскудное слово. /Перевод И. Собчука.

О рыцарях, что животы своя на алтарь отечества великого собрались было положить. /Перевод И. Собчука.

Когда-то и теперь. /Перевод А. Тверского.

Как от головного атамана одна "могила" осталась. /Перевод А. Тверского.

Мы -- такие! /Перевод А. Тверского.

Тем, которых с Украины повымели. /Перевод А. Тверского.

Лучше земля, чем купчая. /Перевод А. Тверского.

И мы -- лорды! /Перевод А. Тверского. ______________________________________________________________________

Демократические реформы Деникина

(Фельетон. Материалом для конституции

служить не может)

Поделить землю между крестьянами -- дело не маленькое. Надо все предвидеть, взвесить, обосновать, присмотреться к местным особенностям, к почве, к повадкам населения и т.п. и т.д.

И земельные комитеты, и земельные управы, и крестьянские съезды, инструкторы, разъяснения, циркуляры...

Департамент земельной реформы с комиссиями, специалистами...

Вообще дело большое.

Это у нас!

У Деникина все гораздо проще!

Приезжает в село отряд.

-- Собрать сход!

Собрали.

-- Кто хочет землю -- вперед!

Кое-кто выходит. Большинство земли не хочет: не шевелится!

Но вот тут-то проявляется знание крестьянской мысли: командир отряда заранее знает, кто хочет землю,

У него такой список...

И все безземельные или малоземельные.

Вызывает. Выходят.

Делят...

Одному двадцать пять, другому пятьдесят, а иному и до ста достается.

Бывает иногда, что шомпол ломается, тогда берут новый...

Кто больше добивался, тому больше и дают...

Зависит также и от помещика.

Чем помещик значительнее, богаче, тем больше дают.

Беднее -- меньше.

Все как следует!

Это земельная реформа.

А свобода...

Есть ли где-нибудь еще такая, например, свобода совести, как у Шульгина?

Нигде не найдете!

Заверяю вас, что нигде в мире не позволят распустить так "свободно" свою совесть, как распустил ее Шульгин.

Неужели вы полагаете, где-нибудь есть такая свобода слова, как у "Киевлянина" или у "Киевской Дуньки"? [1].

А свобода собраний какая!

Вы только почитайте, как "собирают" с киевского населения "самообложение" в пользу Добровольческой армии.

"Собирание" поголовное!

Нет, что ни говорите, а сразу видать людей с государственным опытом...

1919 ------

[1] _"Киевлянин"_ и _"Киевская мысль"_ -- русские газеты, помещавшие лживые сообщения о нашем деле. -- О.В. ______________________________________________________________________

В школе

Белогвардейский генерал Кутепов

заложил в Галиполи школу по

подготовке губернаторов, вице

губернаторов и земских начальников.

(Из телеграмм.)

-- Ну вот, к примеру, князь Задери-Хвостецкий, вы губернатор харьковский. Вступили в должность... Что собираетесь делать?

-- Я, Ваше Превосходительство, прежде всего справляю в сослужении сонма духовенства во главе с архиепископом Нафанаилом молебен с благодарствием господу милосердному за блестящие победы нашей рыцарской армии "о покорении под нози ее всякого врага и супостата..."

-- Дальше?

-- После этого я, Ваше Превосходительство, в сослужении сонма духовенства во главе с архиепископом Нафанаилом отслужу торжественную панихиду по тем, кто жизнь свою отдал за веру, царя и отечество...

-- Потом?

-- Потом, Ваше Превосходительство... потом... Потом было уже раньше, Ваше Превосходительство... До того, как я еще вступил в эту должность... Военные власти всех уже перевешали...

-- Это так... А что дальше должен делать губернатор?

-- Дальше, Ваше Превосходительство, я обращаюсь с воззванием к населению вверенной мне губернии, что, наконец, пришла настоящая, богом данная, твердая и непоколебимая власть, которая обеспечит народу покой и защитит его от издевательства всевозможных социалистов и прочих врагов порядка и государственности, Ваше Превосходительство.

-- Дальше?

-- Дальше, Ваше Превосходительство... Дальше...

-- Ну! Ну! Вы ведь были уже вице-губернатором?

-- Был!

-- Ну, что же дальше вы вместе с губернатором делали?

-- Дальше!.. Дальше мы упаковывали чемоданы, Ваше Превосходительство, и удирали...

-- Садитесь!.. Единица! Даже двойки вам поставить не могу... Вы, князь Задери-Хвостецкий, и того не поняли, что по прибытии на место вашей должности никогда не следует распаковывать чемоданы. Садитесь!..

1922 ______________________________________________________________________

Антанта

(Научный вывод)

Антанта!

Скажите, кто не слыхал этого слова?

Отыщется ли в самом темном закутке земного шара человек, который никогда не слыхал бы или не произносил бы слово "антанта"?!

В последнее же время это название пролезло в уши, в глаза, в нос.

Оно, будто кислород или водород, превратилось в составную часть воздуха!

Антанта позволила!

Антанта не позволила!

Антанта так сказала!

Антанта... Антанта...

Антанта здесь! Антанта там!

Везде Антанта!

И вот, несмотря на такую огромную популярность этой самой Антанты, в литературе я нигде не встретил более или менее беспристрастного описания особы, притаившейся под магическим названием Антанта

Это белое пятно в мировой литературе я с присущей мне скромностью постараюсь замазать.

Замазывать буду старательно и упрямо.

Посему -- внимание!

* * *

Антанта -- это там! Во-о-он там, куда сейчас все смотрят. В Европе. На Западе.

Это Франция, Англия и Америка. Вместе взятые.

Была еще и Италия, но, как говорят, загудела. Может быть, не совсем загудела, но гудит. Гудит упорно и громко. Но это нас мало трогает. Пусть гудит. Не будем ей мешать.

Откуда же взялось это страшное и вместе с тем большое слово: Антанта?!

Множество ученых (между прочим, и сверхученый киевский Шульгин) уверяют, что слово "антанта" французское и будто бы обозначает согласие.

-- Entante -- согласие!

Нет, голубчик, ты докажи, и научно докажи. А так каждый может сказать:

-- Pardone -- извините!

Это всякому понятно, а вот Entante -- нечто иное.

До сих пор мне довелось встретить намек на объяснение этого слова в знаменитой книге знаменитого французского ученого Шалапанде (т.1, стр.6).

Но всего лишь намек. Дальнейшие соображения неожиданно дали мне более или менее правдивые данные происхождения слова "антанта".

Оказывается, что слово "антанта" сложное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Остап Вишня читать все книги автора по порядку

Остап Вишня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы - такие ! (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Мы - такие ! (сборник), автор: Остап Вишня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x