Татьяна Мануковская - Девочка с антенной и летающие парты. американские приключения русской учительницы, часть первая
- Название:Девочка с антенной и летающие парты. американские приключения русской учительницы, часть первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494728
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Мануковская - Девочка с антенной и летающие парты. американские приключения русской учительницы, часть первая краткое содержание
Девочка с антенной и летающие парты. американские приключения русской учительницы, часть первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Глава III. Дым, бум, пятница и головастики
Со следующего дня я начинала свою первую настоящую работу в школе. Директор школы, миссис «Бррр», накануне сказала мне строгим голосом:
– Миссис Ти, вы будете вести уроки в двух классах, и оба класса трудные, для специальных детей.
Ну, с миссис Брр спорить бесполезно, это все в школе знали, так что я уныло согласилась.
На работу я приехала пораньше. Мне нужно было найти, где занимается класс 2S, да и просто разузнать, где что находится.
Школы в Америке устроены по-другому, не так, как у нас в России. У нас школу ни с чем не спутаешь: здания большие, в несколько этажей, и в этих зданиях много классных комнат, лабораторий, спортзал, актовый зал, библиотека и много ещё чего. А в Калифорнии большинство школ – это огороженная забором территория, на которой много маленьких домиков. Домики называются кампусами и издалека выглядят как игрушечные.
Другое отличие от наших школ ещё сильнее. У них в школах почти нет учебников! Все ученики носят кучу разных бумаг, а в конце дня они их радостно выбрасывают в мусорную корзину. Правда, по некоторым предметам есть Рабочие Тетради. Их очень любят американские учителя. Они обычно раздают тетради в начале урока и говорят:
– За работу! Меня вопросами не беспокоить! – а сами либо утыкаются носом в свой компьютер, либо пишут свои бумаги, переговариваясь с другими преподавателями.
Итак, я нашла нужный домик и вошла внутрь. Вошла… и замерла. Из правого угла комнаты шёл дым и пахло жареным. Слева, вернее, с левой стены, где висел экран, неслись вопли Тома и Джерри из мультика. Несколько детей играли в компьютерную игру. Они напоминали засланных откуда-то роботов. Они вроде бы и были в классе, потому что их туловища, руки, ноги и головы точно были здесь, а вроде бы их и не было: лица со стеклянными глазами казались втянутыми в бездонную пасть компьютера. В самом дальнем углу, на матрасе, лежала учительница и что-то сурово писала на листках бумаги. Тут прямо передо мной возникла маленькая девочка с большой дыркой в передних зубах и громко закричала в тот угол, откуда пахло жареным:
– Да не клади ты машло на шковородку! Мажь его прямо на хлеб, а хлеб бросай на шковородку машлом вниз!
– А что сверху? – спрашивал грустный мальчик в фартуке и с ножом в руке. Его прозрачные серые глаза открывались всё больше, в то время как красивый, но унылый рот провисал всё ниже и ниже.
– А ты что, шыр на хлеб не положил? Ну, ты глупее, чем я думала, Штиви, ты прошто тупой! – «заштрекотала» сквозь дырку в зубах девочка. Тут рот у Стиви окончательно завис на подбородке, подбородок задрожал, и мальчик с рёвом бросился к другой учительнице, сидящей на стуле рядом с плитой. Комнату заполнил его вопль:
– Кристалл обзывается, миссис По, накажите её!
Я сразу поняла, что работать здесь будет не просто весело, а весело до слёз. Мне надо начать знакомство, подумала я, и подошла к растянувшейся на матрасе учительнице.
– Здравствуйте! Меня зовут миссис Ти. Я буду работать в вашем классе.
– Привет! Добро пожаловать на борт нашего штормящего корабля! – услышала я в ответ. – Вы пришли в самый неудачный день. Ведь сегодня пятница. Уроков по расписанию нет. Занимаемся, чем можем. Да, кстати, я миссис Ша. Вы, пожалуйста, подождите, пока я домашние задания досочиняю, а потом мы с Вами всё обсудим.
Говорила миссис Ша как-то странно. Как будто однажды злой волшебник учёный взял большой шприц и вытянул из её голоса все главные человеческие эмоции: радость, гнев, печаль, сочувствие. Оставил только брезгливость и холодную сдержанность.
Я решила поговорить с учениками.
Ребята у телевизора сидели головой вперёд и вверх, ну а ко мне, получалось, спиной и попой. Они меня не видели, и видеть, как мне показалось, не желали. Я подошла к крайнему справа мальчику и тихонько тронула его за плечо. Мальчик вздрогнул, как будто его ударили, или какая-то злая муха укусила, и вскочил. Чёрные глаза смотрели на меня враждебно.
– Не трогайте меня! Отойдите! Дальше, ещё дальше! – вопил он, не глядя на меня и почти закрыв глаза.
Я не просто отошла, я отскочила от него, ничего не понимая. К нам кинулась миссис По, оставив хныкающего Стиви дохныкивать в одиночку.
– Роб, всё в порядке, успокойся. С тобой просто хотели познакомиться. И всё! Это наша новая учительница.
– Как Вас зовут? – обратилась она ко мне. Одновременно она широко открыла глаза и смотрела на меня так, как будто просила что-то понять, чего вслух сказать не могла.
Я кивнула головой:
– Меня зовут миссис Ти. Я буду работать в вашем классе. Роб, если я тебя испугала, прости меня. Я из другой страны, России. Я могу сделать что-то не так или сказать что-то не то. Вы, ребята, мне здорово поможете, если будете меня поправлять и говорить, как у вас, в Америке, принято делать.
– А что, в России учителям разве разрешают дотрагиваться до детей? – спросила кругленькая, как будто сделанная из мягких колобков, девочка.
– Да. Мы, например, можем погладить ученика по голове, если хотим похвалить или пожалеть его.
– А конфеты вы ученикам даёте за выполненное задание? – с вызовом задал свой вопрос красивый мальчик с безразличными голубыми глазами и глухим, как из колодца, голосом.
– Нет, конфеты на уроках мы не раздаём.
– Ну и на что мне Ваша рука на голове, если в ней нет конфеты?
Все стали смеяться и повторять:
– На что мне рука без конфеты… На что мне рука без конфеты…
Я не успела ответить, потому что ко мне подбежала щербатая девочка Кристалл и почти шёпотом попросила:
– А Вы можете погладить меняпо голове и сказать что-нибудь хорошее?
Я положила руку на её мягкие спутанные волосы, немножко пригладила их и сказала:
– Спасибо тебе, Кристалл, за то, что обратилась ко мне. Ты мне очень помогла. И у тебя очень красивые волосы.
Всё это время я чувствовала на себе тяжёлый, неодобрительный взгляд миссис Ша. «Да она пытается меня заморозить!», – подумала я. Захотелось закрыть глаза и просто убежать далеко – далеко. Но тут вторая учительница, миссис По, улыбнулась и дружелюбно мне подмигнула. Я улыбнулась в ответ.
Ещё один мальчик, маленького роста и весь очень беленький, подошёл ближе. В руке он держал листок бумаги.
– Меня зовут Курт. Я хочу спросить, знаете ли Вы математику.
– Думаю, немножко знаю. Ты хочешь что-то спросить по математике?
– Да. У нас тут игра, ну… компьютерная, про корабли. Так там чертёж какой-то. Две линии… Как стрелочки. Одна идёт вправо, а другая вверх. На той, что идёт вверх, буква «t» стоит. А на той, что вправо…
– Буква «V», да? – подсказала я.
– А откуда Вы знаете? Может, Вы знаете, что нам в игре делать надо, чтобы на следующий уровень перейти и в морской бой начать играть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: