Габриэль Маркес - Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля
- Название:Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-074829-7, 978-5-271-37498-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэль Маркес - Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля краткое содержание
«Документальный роман», посвященный истории восьми моряков военного корабля, смытых за борт во время шторма и найденных только через десять дней.
Что пережили эти люди? Как боролись за жизнь?
Обычный писатель превратил бы эту историю в публицистическое произведение – но под пером Маркеса реальные события стали основой для гениальной притчи о мужестве и судьбе, тяготеющей над каждым человеком. О судьбе, которую можно и нужно преодолеть…
Рассказ человека, оказавшегося за бортом корабля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако очень скоро я убедился, что худшее еще впереди. Я совершенно изнемог, ноги не держали меня. А прибой упорно пытался утащить меня обратно. В зубах я сжимал образок Девы Марии. Одежда и каучуковые ботинки весили целую тонну. Но даже в такой кошмарной ситуации я не позабыл про стыд. Ведь вполне могло статься, что через пару минут мне повстречались бы люди! Поэтому я продолжал бороться с прибоем, не снимая одежды, хотя она мешала мне двигаться и я чувствовал, что вот-вот лишусь сознания от усталости.
Вода достигала мне выше пояса. Я сделал еще один отчаянный рывок, и она стала мне почти до колен. Тогда я решил двигаться ползком. Встал на четвереньки и пополз вперед. Но тщетно! Волны оттаскивали меня назад. Мелкий, колкий песок ободрал мое больное колено. Я знал, что оно опять закровоточило, но в тот момент не ощущал боли. Кожа на подушечках пальцев была у меня содрана. Однако, хотя песок забивался под ногти и причинял боль, я впивался в него пальцами и полз вперед. Внезапно меня вновь объял ужас: берег и позолоченные солнцем кокосовые пальмы поплыли у меня перед глазами. Я решил, что попал в зыбучие пески и они вот-вот поглотят меня.
На самом же деле у меня от слабости закружилась голова. При ужасной мысли о гибели в зыбучих песках я ощутил невероятный прилив мужества и, превозмогая боль, не щадя ободранной руки, пополз наперекор волнам. А десять минут спустя все испытанные мной страдания, голод и жажда разом дали о себе знать. На последнем издыхании я рухнул на твердый влажный песок и лежал, не думая ни о чем, никого не благодаря и даже не радуясь тому, что моя воля, надежда и неистребимая жажда жизни привели меня на этот тихий маленький пляж.
Следы человека
Тишина – вот что поражает прежде всего, когда ступаешь на землю. Еще не разобравшись, что к чему, ты оказываешься в царстве тишины. Потом, через мгновение, до тебя доносится далекий и грустный рокот прибоя. А еще немного погодя шепот ветра в кронах кокосовых пальм вселяет в тебя уверенность в том, что ты на суше. И что ты спасен, пусть даже не знаешь, в каком уголке земного шара оказался.
Придя в себя, я огляделся, все еще не поднимаясь на ноги. Природа была дикой. Я инстинктивно принялся искать следы пребывания человека. Метрах в двадцати от меня возвышалась изгородь из колючей проволоки. Еще я заметил узкую, извилистую дорожку, испещренную следами животных, – очевидно, по ней перегоняли домашний скот. А рядом валялась скорлупа расколотых кокосовых орехов. В тот момент малейшее доказательство присутствия человека было для меня истинным откровением. Безмерно счастливый, я прижался щекой к влажному песку и стал ждать.
Я лежал неподвижно примерно десять минут. Мало-помалу ко мне возвращались силы. Перевалило за пять, и уже совсем рассвело. Возле тропинки, среди расколотых, пустых орехов я увидел несколько целых. Я подполз к ним, сел, привалившись к стволу дерева, и зажал между коленями гладкий непроницаемый плод. Так же, как пять дней назад я искал уязвимые места у рыбы, теперь я пытался найти их у кокоса. Я вертел его в руках и слышал, как внутри плещется молоко. Это тихое бульканье вызвало у меня новый приступ жажды. Желудок болел, рана на колене кровоточила, а ободранные пальцы сильно ныли. За все десять дней, проведенные в море, у меня ни разу не возникало ощущения, что я сейчас сойду с ума. Впервые оно зародилось этим утром, когда я вертел кокос, пытаясь его расколоть, и чувствовал, как под руками плещется живительная и недосягаемая жидкость.
Наверху у кокоса есть три глазка, расположенных в виде треугольника. Но для того чтобы их обнаружить, нужно мачете. А у меня были только ключи. Я несколько раз тщетно попытался разрезать твердую шероховатую кожуру. Но в конце концов сдался и с яростью отшвырнул кокос, слыша, как внутри него булькает молоко.
Я возлагал последние надежды на дорогу. Валявшиеся там куски скорлупы доказывали, что кто-то приходил сюда сбивать орехи. Кто-то приходил сюда каждый день, забирался на пальму, а потом очищал ядра от скорлупы. Следовательно, поблизости есть жилье, не будут же люди таскаться за кокосами за тридевять земель!
Я думал об этом, привалившись к дереву, и вдруг услышал вдалеке собачий лай. Я встрепенулся. Насторожился. И через секунду отчетливо различил металлическое позвякивание: кто-то шел по дороге в мою сторону.
Это оказалась молодая негритянка, невероятно худая, одетая во все белое. В руке она держала алюминиевую кастрюлю с плохо прилегающей крышкой, которая звякала на каждом шагу.
«В какой я стране?» – пронеслась в голове мысль, пока я смотрел на приближавшуюся по дороге женщину, похожую на обитательниц Ямайки.
Я подумал об островах Сан-Андрее и Провиденсия. И о других Антильских островах. Эта негритянка была моим первым шансом, но вполне могло статься, что и последним.
«Интересно, она понимает по-испански?» – спросил я себя, пытаясь отгадать это по лицу женщины, которая рассеянно, еще не замечая меня, шаркала по дороге пыльными кожаными шлепанцами. Я настолько боялся упустить свой шанс, что у меня мелькнула нелепая мысль: если я заговорю по-испански, она меня не поймет и уйдет, и я опять останусь в одиночестве.
– Hello, hello [1], – с мольбой воскликнул я.
Негритянка нерешительно оглянулась и в испуге кинулась наутек.
Мужчина, осел и собака
Я почувствовал, что сейчас умру от горя. Был момент, когда я даже увидел себя со стороны: лежу мертвый, и ястребы клюют мое тело. Но потом опять услышал собачий лай, все ближе и ближе. Чем громче лаяла собака, тем неистовей стучало у меня сердце. Я оперся ладонями о землю и привстал. Поднял голову. Подождал. Минуту… Две. Лай приближался. Потом внезапно воцарилась тишина. Потом через минуту – самую долгую в моей жизни – появился тощий-претощий пес, а за ним осел с двумя корзинами на спине. Позади шел мужчина, светлокожий, бледный, в сомбреро из тростника и закатанных до колен штанах. За спиной у него болталось ружье.
Вынырнув из-за поворота, он с удивлением воззрился на меня и замер. Собака, подняв хвост торчком, подошла и обнюхала меня. Мужчина стоял молча, неподвижно. Потом снял ружье, уперся прикладом в землю и продолжал меня разглядывать.
Не знаю почему, но мне не приходило в голову, что я мог попасть в Колумбию. Я был не очень уверен, что он меня поймет, и все же решил говорить по-испански.
– Сеньор, помогите мне! – воскликнул я.
Мужчина ответил не сразу. Он еще долго и загадочно смотрел на меня, не мигая и опираясь на ружье.
«Не хватало только, чтобы он меня пристрелил», – отрешенно подумал я.
Собака лизала мое лицо, но у меня уже не было сил отогнать ее.
– Помогите! – в отчаянии повторил я, думая, что мужчина меня не понимает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: