Фридеш Каринти - Путешествие вокруг моего черепа

Тут можно читать онлайн Фридеш Каринти - Путешествие вокруг моего черепа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Литература 20, издательство Художественная литература, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путешествие вокруг моего черепа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1987
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фридеш Каринти - Путешествие вокруг моего черепа краткое содержание

Путешествие вокруг моего черепа - описание и краткое содержание, автор Фридеш Каринти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фридеш Каринти (1887–1938) – один из самых популярных венгерских писателей XX века.

Писатель вздумал рассказать о некоем событии, которое может произойти с каждым, пользуясь тем исключительным преимуществом, что в данном случае оно произошло как раз с ним.

Путешествие вокруг моего черепа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие вокруг моего черепа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фридеш Каринти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Взгляни-ка, что это там, на отмели?… О, счастье рая, о, неземное блаженство!., эврика!., дырявая ложка, наверняка с какого-нибудь затонувшего корабля. Прости, я сбегаю за ней, пока ее не смыло волнами, – этой ложкой я выскоблю в скале себе укрытие, построю хижину, а через год на этом необитаемом острове вырастет мой дворец.

Помнишь, Ноэми, что сказал Цезарь, достигнув земли египетской?

Кто ни на что не надеется, тот никогда не впадает в отчаяние.

Я уже давно не надеюсь на многое. Я благодарен своим друзьям-соотечественникам, которые не дали мне погибнуть, благодарен всем, кто за меня тревожился, благодарен незнакомым людям за их молитву, благодарен Оливекроне за дарованные мне годы жизни. Благодарю тебя, моя милая родственница, за терпение, с каким ты выслушиваешь мои слова, хотя вижу, что от взгляда твоего не укрылось, как молодой человек, которого я тебе представил утром, выписывает круги возле нас. И благодарю читателя за снисходительное внимание.

В половине седьмого вечера мы садимся на пароход в Гётеборге, чтобы переплыть в Британию, а затем, через Лондон, направиться домой. Широко расстилается горизонт передо мною. Это будет мое первое за сорок семь лет жизни морское путешествие.

Примечания

1

Лечение словом (лат.).

2

Тали Кальман (1839–1909) – писатель-историк, поэт, политический деятель. В своем увлечении подлинно народной поэзией не останавливался перед самостоятельной авторской переработкой и фальсификацией источников.

3

Отрешение от действительности и погружение в мир внутренних переживаний, наблюдающееся при некоторых психических заболеваниях.

4

Ошват Эрне (1877–1929) – критик, видный литературный деятель, редактор журнала «Нюгат».

5

Еврейский религиозный праздничный ритуал.

6

Завсегдатай (фр.).

7

Старческое слабоумие (лат.).

8

Конечный, концевой (лат.).

9

Опухоль мозга (лат.).

10

Потемнение в глазах, головокружение, обморок (лат.)

11

Непроизвольное ритмическое дрожание обоих глаз (лат.)

12

Еще раз подчеркиваю – специально для нынешнего читателя – эти ученые труды были двухгодичной давности. Теперь ситуация, слава богу, изменилась к лучшему. (Примеч. автора.)

13

По ту сторону добра и зла (нем.).

14

Желтуха (лат.).

15

Органически слитое искусство (нем.)

16

У древних мадьяр «дюлой» назывался верховный судья или военачальник.

17

Кончина, смерть (лат.).

18

О, ничего, ничего, сударыня! (нем.)

19

Вот рентгеновский снимок, он тоже заслуживает внимания (нем.).

20

Вот рефлекс Пателлена (нем.).

21

Это действительно очень мило… я бы настоятельно рекомендовал вам,, (нем.)

22

Что-о? Пателлен?… Вон отсюда! (нем.)

23

Но, господин профессор… я как врач… (нем.)

24

Я вынужден напомнить вам, что вы тяжело больны. Вам не пристало веселиться (нем.).

25

Тяжело больны (нем.).

26

Эй… остановитесь! (нем.)

27

Глазейте, господа! (нем.)

28

Выкачивание жидкости из отека (англ.); выкачивание денег, вымогательство (англ. жарг.).

29

Похищение детей (англ.).

30

Кружок Галилея – прогрессивное общество, основанное студентами Будапештского университета в 1908 г.

31

Сванте Август Аррениус (1859–1927) – известный ученый, физико-химик.

32

Стихи Я. Араня в переводе Н. Чуковского.

33

Ах, как я рад видеть вас в таком хорошем настроении! Поздравляю… Конечно, господин профессор, временно, как видите… (нем.)

34

Да, да, некоторые неудобства пока еще имеют место, они будут… очевидно, можно будет… (нем.)

35

бутерброды (нем.).

36

Немецкий юмористический журнал XIX века.

37

Пожалуйста, билет (нем.).

38

Два кофе со взбитыми сливками, слушаюсь! (нем.)

39

Уистлер Джеймс (1834–1903) – американский живописец, близкий к французским импрессионистам.

40

Бутербродный («шведский») стол (швед.).

41

Известная больница в Стокгольме.

42

Глаза (нем.).

43

Хижина, домик (швед.).

44

Отделение № 13 (швед.)

45

Как вы себя чувствуете сейчас? (нем.)

46

Спасибо, господин профессор… хорошо! (нем.)

47

Пер. Д. Самойлова.

48

Мягкая мозговая оболочка (лат.).

49

Вар (ок. 53 до н, э. – 9 н. э.) – римский полководец, наместник провинции Германия. Потерпев сокрушительное поражение от германских племен, покончил жизнь самоубийством.

50

Всего лишь… поэт я,
Известный в… стране,
Кто лучших людей вспомянет,
Тот вспомнит и обо мне.

Первые две строки – перефразировка оригинала, вторые две даны в переводе В. Левика.

51

Герой романа Жюля Верна.

52

Дядя, дядя! (нем.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридеш Каринти читать все книги автора по порядку

Фридеш Каринти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие вокруг моего черепа отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие вокруг моего черепа, автор: Фридеш Каринти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x