Гайто Газданов - Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник)

Тут можно читать онлайн Гайто Газданов - Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Литература 20, издательство Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-08327-4
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гайто Газданов - Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) краткое содержание

Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) - описание и краткое содержание, автор Гайто Газданов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гайто (Георгий Иванович) Газданов – русский писатель, литературный критик. Родился в 1903 году в Петербурге. Во время Гражданской войны воевал в составе Добровольческой армии, в 1920 году эмигрировал за границу, учился в Сорбонне. Его первый и самый популярный роман «Вечер у Клэр» был опубликован в 1929 году в Париже.

Еще совсем недавно имя Гайто Газданова было мало знакомо русскому читателю. На родине, в России, его произведения стали издавать только в 90-е годы ХХ века. Сегодня можно говорить о том, что это один из самых ярких, одаренных и незаслуженно забытых писателей русской зарубежной литературы.

Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гайто Газданов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сверлов сразу отступил назад – в первую секунду я с изумлением подумал, что он испугался, и решил, что схожу с ума, – и сейчас же после этого раздался сухой всхлипывающий звук, и Борис Аркадьевич повернулся лицом к нам. Через минуту мы все стояли у того места, где упал Великий музыкант. Он лежал головой к чугунной трубе; и беззащитная, ужасная неподвижность его тела и белый воротничок с черным в крапинках галстуком, съехавшие на сторону и обнажившие в одном месте его тонкую шею, сразу бросились мне в глаза. Нос его был сломан, кровь заливала лицо, изуродованное нечеловечески сильным ударом Сверлова. Было ясно, что Великий музыкант мертв. Как выяснилось впоследствии, смерть последовала мгновенно оттого, что, падая, он ударился затылком о чугунную трубу; и размах его длинного тела был так силен, что теменная кость сразу треснула. Вдруг пошел маленький дождь, как это часто бывает зимой в Париже. Я посмотрел на часы: было без десяти минут два.

Примечания

1

Извините, что я вас побеспокоил, не могли бы вы ссудить мне немного денег? ( фр. )

2

«Было время, когда я смеялся над любовью» ( фр .).

3

«У цветочной корзины» ( фр .).

4

Я не знаю своих родителей, более того, я сомневаюсь, существовали ли они вообще. Таким, каким вы меня видите, меня нашли в мусорном ящике на улице Коленкур, 24. Так что я настоящий парижанин ( фр .).

5

До того дня, когда я сдохну, ведь у меня чахотка ( фр .).

6

Можно подумать, что это групповая любовь ( фр .).

7

Мне в жизни не везло ( фр .).

8

Ты меня понимаешь? Скажи, что ты меня понимаешь ( фр .).

9

Месье, сеанс окончен ( фр .).

10

Извините… Спасибо, что разбудили меня, мадемуазель ( фр .).

11

Месье, вы понимаете происхождение этого богатства? ( фр. искаж .)

12

Да, конечно, вы этого не понимаете, потому что вы, видите ли, мужчина ( фр .).

13

В таком случае произошла бы ошибка в определении пола ( фр .).

14

Меня всю жизнь втаптывали в грязь ( фр .).

15

Мы принадлежим к двум разным мирам ( фр .).

16

Бессвязный разговор ( фр .).

17

Когда умру – все смертны в этом мире, —
Вернешься ты; увянут уж цветы;
Вернешься – и найдешь мою могилу… ( англ .)

18

Вот тебе раз ( фр .).

19

Здесь: горемыка, несчастное дитя ( фр .).

20

Бодритесь! ( фр .)

21

Смилуйтесь! ( фр .)

22

«Таким образом он заплатил долг обществу» ( фр .).

23

Удостоверение личности ( фр .).

24

«И эту ярость, так описанную вами,
И ваши руки, омытые в крови…» ( фр .)

25

«В Королевский театр, где мы смотрели „Сон в летнюю ночь“, пьесу, которую я никогда не видел раньше и больше никогда не увижу, ибо это самая безвкусная и нелепая пьеса из всех, что я когда-либо видел в своей жизни» ( англ .).

26

И тихие шаги услышу надо мною,
Могила станет и теплее, и нежней,
Когда шепнешь «люблю», склонившись головою,
И буду мирно спать, пока придешь ко мне ( англ .).

27

Ядро тридцати шести ( фр .).

28

«Ночной цветок» ( фр .).

29

«Мсье, фиалки…» ( фр .).

30

Пусть мраком пронизаны небо и море,
Ты знаешь, что светом наполнены наши сердца! ( фр .)

31

Вечный двигатель ( лат .).

32

«Видение Розы» ( фр .).

33

«Мыслю, следовательно, существую», «Существую, следовательно, мыслю» ( лат .).

34

«Пляску смерти» ( фр .).

35

«Извините, месье, пожалуйста, месье» ( фр .).

36

Кучеров, слесарь-сборщик ( фр .).

37

«Налей мне кофе! Налей, прошу тебя! Я заплачу завтра. Налей мне кофе!» ( фр .).

38

«На живодерню!» ( фр .).

39

Платок в нагрудном кармане ( фр .).

40

Ручка ( фр .).

41

Старьевщик ( фр .).

42

Ребята ( фр .).

43

Чем больше все меняется, тем больше все остается тем же самым ( фр .).

44

«Дела, господа, дела» ( фр .).

45

«…некоторые знакомые иностранцы» ( фр .).

46

Милейший… послушайте, милейший ( фр .).

47

Мой бедный друг… ( фр .)

48

«О вы, предатель!» ( фр .)

49

Прощелыга ( итал ., жарг .).

50

«Рене, малыш…» ( фр .)

51

Я знаю об этом слишком много ( фр .).

52

Профессионал ( фр .).

53

Интеллектуалы ( фр .).

54

Гарсон, кофе! ( фр .)

55

Позовите метрдотеля… Я заказал кофе. Объясните лакею, что нечего делать жесты вместо ответа. Здесь, я полагаю, не кабачок на Виллет ( фр .) – Перев. автора.

56

В самом деле? ( фр .)

57

Ревю «О, о, потанцуем в Париже!» ( фр .)

58

Букв. : девушек. Здесь : танцовщиц ( анг .).

59

«Да нет, это фантастично» ( фр .).

60

Она – как все женщины ( фр .).

61

«Малышка, вы совершенно очаровательны» ( фр .).

62

«Его песенка спета» ( фр .).

63

Бедный Йорик! ( анг .)

64

Мой бедный друг ( фр .).

65

«О да, мой дорогой друг, да, мой дорогой друг» ( фр .).

66

Номер сто сорок третий ( фр .).

67

«Она пересекла мою жизнь, я разрезан на две части, в сущности, я конченый человек» ( фр .).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гайто Газданов читать все книги автора по порядку

Гайто Газданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение Будды. Эвелина и ее друзья. Великий музыкант (сборник), автор: Гайто Газданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x