Николай Полевой - Клятва при гробе Господнем
- Название:Клятва при гробе Господнем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:М.:
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Полевой - Клятва при гробе Господнем краткое содержание
Клятва при гробе Господнем - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Тише, князья и бояре, тише!» – закричал басом толстый дьяк.
– Нет, Юрья Патрикеевич, я не допущу далее читать, пока ты не скажешь мне: согласен ли со мною! – проговорил один из сидевших за столом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Впервые – первая глава первой части под заглавием «Постоялый двор (отрывок из русской были XV века)» – Денница. Альманах на 1831 г. М., 1831. С. 52—86; полностью – Отдельное издание. В 4-х ч. М., 1832. Цензурн. разр.: ч. 1-25 сентября 1831 г.; ч. 2-21 декабря 1831 г.; ч. 3-5 мая 1832 г.; ч. 4-3 июня 1832 г.
2
…крестное целованье – клятва на верность данному слову (устному или закрепленному в грамоте, договоре), скрепляемая целованием креста.
3
Писано к Шемяке… – Имеется в виду «Послание» («Грамота») русских епископов князю Василию Шемяке (см. прим. к с. 325) от 29 декабря 1447 г.
4
Говорено Шемяке… – Приводятся слова, сказанные Василием II Васильевичем (1415—1462), великим князем Московским (1425—1433, 1433—1446, 1447—1462), при покаянном примирении с Василием Шемякой после того, как он был в 1446 г. Шемякой свергнут и временно отрекся в его пользу от великокняжеского Московского стола.
5
Сочинитель русских былей и небылиц – так назвал себя Н. Полевой, напоминая о себе, как авторе «русских былей» («Симеон Кирдяпа», «Краковский замок», «Постоялый двор» и др.) и «небылиц» («Святочные рассказы» и др.).
6
«Начата же ся той повести по былинам сего времени, а не по замышлению Бояню». – «Слово о полку Игоревом».
7
Семь лет постоянного внимания и уважения публики… – Имеется в виду популярность журнала «Московский телеграф», издаваемого Н. Полевым с 1825 г.
8
…мелькают… в Лету… – т. е. бесследно исчезают. Лета – в древнегреческой мифологии река забвения в подземном царстве; души умерших, погруженные в воду этой реки, забывали все, перенесенные ими на земле, страдания.
9
Дидерот – французский писатель и философ Дени Дидро (1713—1784).
10
Превосходное произведение Мориера ( Мориер Джемс (1780—1849) – английский писатель, дипломат и путешественник.
11
«Похождение Мирзы Хаджи Баба Исфаганц в Лондоне». Спб. 4 части, 1831 года
12
Гостомысл – легендарный предводитель (старейшина) новгородцев (1-я пол. IX в.), инициатор приглашения варягов на Русь.
13
Нума Помпилий – легендарный Римский царь.
14
Минос – легендарный Критский царь; после смерти – один из судей загробного мира.
15
О, throw away the worser part of it, // And live the purer with the other half. Гамлет.
16
…под личиною живописца… – Имеется в виду сатирическое приложение к «Московскому телеграфу» – «Новый живописец общества и литературы», большая часть статей которого была написана самим Н. Полевым.
17
«Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» (1829) и «Рославлев, или Русские в 1812 году» (1830) – романы Н. М Загоскина (1789—1852); «Димитрий Самозванец» (1830) и «Иван Выжигин» (1829) – романы Ф. В. Булгарина (1789—1859).
18
Вот, что писал Карамзин в 1799 году (см. повесть его «Рыцарь нашего времени»): «С некоторого времени вошли в моду исторические романы. Неугомонный род людей, который называется авторами, тревожит священный прах Нум, Аврелиев, Альфредов, Карломанов и пользуясь исстари присвоенным себе правом (едва ли правым) вызывает древних героев из их тесного домика (как говорит Оссиан), чтобы они, вышедши на сцену, забавляли нас своими рассказами. Прекрасная кукольная комедия! Один встает из гроба в длинной римской тоге, с седою головою; другой в коротенькой испанской епанче, с черными усами – и каждый, протирая себе глаза, начинает свою повесть с яиц Леды. Только, привыкнув к глубокому могильному сну, они часто зевают, а с ними вместе – и читатели сих исторических небылиц». (Соч. Карамзина. Т. IX, стр. 5, 6).
19
«Марфа Посадница» – не роман, а повесть.
20
Мармонтелевы «Инки, или Падение Перуанской империи»; его же «Велизарий» (бывший в такой славе, что императрица Екатерина сама, с своими приближенными особами, перевела его на русский язык); Флориановы уроды – нечто в роде поэмы и романа, например: «Гонзальв Кордуанский»; Жанлис – «Герцогиня Лавальере», «Госпожа Ментенон», «Рыцари лебедя», и проч.; Мейснера – «Бианка Капелло», «Алкивиад» Августа Лафонтена – «Ромул, Аристомен и Горг», и проч. Добрый Лафонтен написал даже один исторический роман, взяв предмет из нашей истории – «Князь Александр Тверской»!! Не говорим о тысяче последователей всем сим писателям…
21
Буало Никола (1636—1711) – франц. поэт и теоретик классицизма; Полевой отсылает читателей к его сочинению – «Герои из романов. Диалог в манере Лукиана» (См.: Буало. Поэтическое искусство. М., 1957).
22
«Полярная Звезда» (1823—1825) – альманах декабристов; издавался А. Бестужевым-Марлинским (1797—1837) и К. Ф. Рылеевым (1795—1826).
23
Другие опыты печатал я в разных альманахах. – «Сохатый. Сибирское предание» – Денница. Альманах на 1830 год; «Краковский замок» – Радуга. Альманах на 1830 год; «Постоялый двор» – Денница. Альманах на 1831 год.
24
Барант А. Г. П. де, барон (1785—1866) – французский историк, публицист.
25
«Histoire des Dues de Bourgogne», 2-е издание, Париж, 1824 г. Т. I, стр. XXXII—XXXIV. «Le roman, – говорит Барант, – се genre autrefois frivole, et que la peinture des grandes passions avait rendu si eloquent, a ete absorbe par l'interet historique. On lui a demande, non plus de raconter les aventures des individus, mais de les montrer, comme temoignages vrais et animes, d'un pas, d'une epoque, d'une opinion. On a voulu qu'il nous servit a connaitre la vie privee d'un peuple; ne formetelle pas toujours les memoires secrets de sa vie publique?»
26
Нодье Шарль (1780—1844) – французский писатель-романтик.
27
Под ферулою… – т. е. под строгим руководством и страхом наказания; ферула (букв. – хлыст, розга) – так называлась линейка, которой били по рукам школьников.
28
Сочинитель Хронологических таблиц французской истории, умерший в 1770 году.
29
Вите Луи (1802—1873) – французский политический деятель и драматург.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: