Джек Лондон - Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник)
- Название:Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Клуб семейного досуга»
- Год:2011
- Город:Харьков
- ISBN:978-5-9910-0549-4, 978-966-14-2546-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лондон - Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник) краткое содержание
Смок Беллью. Смок и Малыш. Принцесса (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пристав к берегу немного повыше ущелья, в том месте, где уже находилось несколько причаливших лодок, все четверо отправились пешком на разведку. Они подползли к самому краю скалы и заглянули вниз на бурлящую воду. Спраг с содроганием отшатнулся.
– Черт возьми! – воскликнул он. – Никакой пловец не справится с этим течением.
Малыш многозначительно подтолкнул Кита локтем и шепнул ему:
– Животики со страху подвело. Чтоб мне провалиться, если у них хватит духу пробраться через этот Ящик.
Кит едва слышал слова товарища. С самого начала путешествия на лодке он с изумлением приглядывался к необузданной, непостижимой злобе стихий, и картина, увиденная внизу, подействовала на него как вызов.
– Надо будет во что бы то ни стало держаться гребня, – сказал он, – если мы скатимся с него, то неминуемо налетим на скалы…
– И даже не узнаем, обо что разбились, – философски изрек Малыш. – Умеешь плавать, Смок?
– Уж лучше бы не умел, если нам суждено перевернуться.
– Вот и я так же думаю, – мрачно заметил какой-то человек, заглядывая рядом с ними в ущелье. – Дорого бы я дал, чтобы оказаться уже по ту сторону.
– А я ни за что не отказался бы от попытки переправиться через эти пороги, – отозвался Кит. Он говорил искренно, но при этом хотел хоть немного подбодрить незнакомца. Он встал и направился к лодке.
– Вы собираетесь провести лодку через этот ад? – спросил незнакомец.
Кит кивнул головой.
– Хотел бы я обладать таким мужеством, – признался тот. – Я уже несколько часов торчу здесь и чем больше смотрю вниз, тем сильнее боюсь отважиться на это. Я моряк липовый, никогда не занимался этим делом, а со мной только племянник, совсем еще мальчик, да жена. Не возьметесь ли вы провести мою лодку, если вам удастся благополучно переправить свою?
Кит посмотрел на Малыша, который медлил с ответом.
– Не забудь, что с ним жена, – напомнил Кит, успевший хорошо изучить своего товарища.
– Правильно, – заявил тот. – Над этим-то я как раз и думал. Чувствую, что есть какая-то причина, чтобы согласиться, а в чем она – хоть убей, сообразить не могу.
Они снова повернулись, чтобы идти, но Спраг и Стайн не двинулись с места.
– Желаю вам удачи, Смок, – крикнул ему вслед Спраг. – Я… э… – он запнулся. – Я постою здесь и посмотрю, как вы справитесь.
– Нужно, чтобы в лодке было трое: двое на веслах и один на руле, – спокойно сказал Кит. Спраг и Стайн переглянулись.
– Будь я проклят, если сделаю это, – заявил Стайн. – Раз вашей храбрости хватает только на то, чтобы смотреть со скалы, то и я не желаю рисковать большим.
– Уж кто бы говорил о храбрости… – вызывающе заметил Спраг.
Стайн ответил в том же тоне, и слуги оставили их в самый разгар перепалки.
– Справимся и без них, – сказал Кит товарищу. – Ты станешь с веслом на носу, а я сяду на руль. Главное, старайся держаться прямой линии. Когда мы тронемся, ты уже не сможешь слышать меня, так вот запомни: держись прямо, середины.
Они спустили лодку и вышли на середину реки. Навстречу им из ущелья доносился грозный рев, становившийся все сильнее по мере того, как они приближались к ужасной щели западни. Река вливалась в ущелье гладкой упругой струей, напоминавшей расплавленное стекло, и тут-то, под нависшими мрачными скалами, Малыш положил в рот щепотку табаку и налег на весла. Лодка взлетела на первый гребень хребта, и их тотчас же оглушил рев бушующих волн, который гулко отражали близко надвинувшиеся стены скал. Брызги и пена заливали их с головы до ног. По временам облака распыленной воды скрывали от Кита сидевшего на носу товарища. Все путешествие заняло не более двух минут. За это время они успели сделать по хребту три четверти мили и, благополучно выйдя из ущелья, пристали к песчаному берегу.
Малыш выпустил струю табачного сока – от волнения он забыл своевременно сплюнуть его – и с восторгом воскликнул:
– Вот уж медвежатина, так медвежатина! Послушай, Смок, а ведь мы и в самом деле молодцы хоть куда. Я должен сказать тебе, дружище, по секрету, что, перед тем как двинуться в путь, я трусил не меньше самого паршивого трусишки по эту сторону Скалистых Гор. А теперь, брат, я за медвежатину. Ну, идем, мы протащим и вторую лодку.
Возвращаясь назад пешком, они встретили на полпути своих хозяев.
– А вот идут мозгляки, – сказал Малыш. – Держись от этого запаха наветренной стороны!
IV
Кит и Малыш благополучно проделали путь во второй раз и, пристав к берегу, познакомились с женой хозяина лодки – его звали Брэк – стройной молодой женщиной; она со слезами на глазах поблагодарила их за помощь. Брэк попробовал всунуть Киту пятьдесят долларов и, получив отпор, попытался проделать это с Малышом.
– Послушайте, приятель, – возразил тот. – Я забрался в эту страну, чтобы выкачивать деньги из земли, а не из себе подобных.
Брэк порылся в своей лодке и вытащил оттуда полбутылки виски. Малыш протянул было к ней руку, но тотчас же отдернул ее. Он покачал головой.
– Там впереди нас ждет еще проклятая Белая Лошадь, а она, говорят, будет еще похуже этого Ящика. Пожалуй, лучше воздержаться пока от горячего.
Пройдя несколько миль по течению, они высадились на берег и отправились посмотреть на Белую Лошадь. Изобиловавшая порогами река отклонялась в этом месте к правому берегу, так как слева ей преграждал путь скалистый риф. Вся масса воды бешено устремлялась в узкий проход и, грозно ускоряя свой бег, вставала на дыбы злобными пенящимися волнами. Это и была ужасная грива Белой Лошади, где смерть пожинала еще большую жатву, чем в западне Ящика. По одну сторону гривы был пенящийся засасывающий водоворот, а с другой – быстрины, и, чтобы благополучно миновать то и другое, нужно было одолеть самую гриву.
– Да, эта штука почище Ящика, – решил Малыш.
Как раз в то время, когда они разглядывали гриву, у начала порогов показалась лодка. Это было судно футов тридцати в длину, нагруженное несколькими тоннами снаряжения и управляемое шестью мужчинами. Приближаясь к гриве, оно то взлетало, то ныряло и подчас совсем скрывалось из виду в облаках пены и брызг.
Малыш искоса многозначительно взглянул на Кита:
– Гляди, как здорово треплет, а ведь главное-то еще впереди. Они убрали весла. Вот теперь в гриве! Господи! Погибла! Нет, плывет!..
Несмотря на свои внушительные размеры, лодка совершенно скрылась из виду в вихре водяной пыли между пенистыми гребнями. Но в следующий момент она качалась уже на верхушке волны в самой гуще гривы. К своему удивлению, Кит увидел вдруг как на ладони все дно лодки; на какую-то долю секунды она повисла в воздухе, но все бывшие в ней люди остались спокойно сидеть на своих местах, кроме одного, стоявшего у руля на корме. Затем лодка нырнула вниз под гребень и снова скрылась из виду. Трижды она взлетала и ныряла таким образом. Как вдруг, в тот самый момент, когда лодка слетала с гривы, наблюдавшие с берега люди увидели, что нос ее погрузился в водоворот. Рулевой напрасно старался помешать этому, налегая всей своей тяжестью на руль; убедившись, что делу не поможешь, он сдался и дал лодке завертеться на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: