Игорь Алгранов - Иридиум (Симбиоз I)

Тут можно читать онлайн Игорь Алгранов - Иридиум (Симбиоз I) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: litrpg. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иридиум (Симбиоз I)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Алгранов - Иридиум (Симбиоз I) краткое содержание

Иридиум (Симбиоз I) - описание и краткое содержание, автор Игорь Алгранов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
RealRPG по-нашему, суровая и беспощадная.
====================
Бывало с вами такое — вспышка, боль, темнота? Потом боль, боль, боль. Ампутация всех конечностей, обещание новых рук и ног, управляемых через нейроинтерфейс. Но вместо этого... Чёрт знает что. Походу, я теперь невольный участник сверхсекретного эксперимента. И просто так из него мне не выбраться. Что за незнакомый тип смотрит на меня в зеркало? И куда вдруг все пропали? Эй!..

Иридиум (Симбиоз I) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иридиум (Симбиоз I) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Алгранов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну зачем же так резко дергать, Ири! — шепчу я на весь коридор. Искр из глаз, конечно, не было, но по инерции я сильно зажмурился и почти ощутил физическую боль. Хотя, кажется, на лбу не было ни одного болевого рецептора.

— Прости, Вик, я еще не настроилась на твои импульсы, их так много... Ты хочешь снова все уметь и сразу. Спинным мозгом у такого импульсивного хозяина быть довольно тяжело. Я вместе с тобой учусь управлять этим телом. Но я стараюсь.

— Ты уж постарайся, — шепчу, — нам еще жить и жить, и хорошо бы долго.

— Я даже не буду начислять тебе штрафные баллы за неловкость.

— Правда? То есть ты не будешь больше закидывать меня сообщениями?

— Нет, иногда все же придется. Это часть системы обучения. Но так как в результате сбоя включился режим выживания, то я буду сообщать тебе только о самых важных и значимых приобретениях навыков.

— Договорились.

Я осторожно выглянул в коридор и глянул по сторонам. Справа тупичок под вытяжкой со скамеечкой и маленькой урной для хабариков. Они на месте — уже хорошо. Хоть что-то постоянно в этом мире. Слева — пустой гулкий коридор, в котором и кашлянуть страшновато, не то что идти в дальний конец. А прямо по курсу подсобка и дверь в мою пала...

Я замер на месте и аккуратно поправил отвисшую челюсть. Двери не было. Вернее, на почти сорванных петлях болтались два неровных куска того, что от нее осталось, а вокруг валялись обломки раскрошенного дерева и пластиковой облицовки. Походу, озверятам не понравилась идея посидеть и не спеша доужинать собратом, пока я не приду... Но почему тогда они не сломали дверь в комнатку с холодильником? Наверное, я все же не очень вкусно пахну для них. И определенно, когда сплю, не храплю теперь на всю Ивановскую...

— Вот, кстати, еще вопрос на засыпку, Ири. Я могу дышать?

— Опосредованная доставка кислорода к биоимпланту в связанном виде происходит с помощью системы химических преобразователей, расположенных в разных частях тела и дублирующих друг друга. Потребности в дыхательном аппарате нет.

— Ага... Ничего себе! Интересно, как быстро постареет мой мозг на таком суровом пайке?

— Расчеты слишком сложны. Тебе потребуется наличие ученой степени для анализа ответа.

— Ладно, проехали. Позже спрошу и, по возможности, сообрази ответ без всей этой научной белиберды.

— Я постараюсь, Вик.

— Идем дальше.

Я перехватил покрепче стальной черенок и шагнул к своей палате. Надо все же убедиться, что там никого нет, чтобы не получить неожиданный удар в спину. Я тихонько, прихрамывая и стараясь не наступить на обломки, пересек коридор и не дыша (два раза ха-ха!) заглянул в палату.

Глава 4. И все способные поднять оружие

По палате, походу, одновременно прошлись древний мамонт и легендарный Мамай — настолько она оказалась засрана и разгромлена. Я запоздало и с досадой подумал, что неплохо было перед выступлением просканировать местность чудо-звуковым зрением, но умная мысль, как говорится... Да и незачем, как выяснилось.

Не смотря на полный разгром и наличие невообразимого количества, хм... продуктов жизнедеятельности по всему периметру, палата была совершенно пуста. Озверята сделали свои дела — обглодали бывшего соратника до костей, тут же, походу, дружно и со знанием дела испражнились и ушли, нарочито громко хлопнув дверью. Вернее, тем, что от нее осталось. Ну что же, себя они показали во всей красе. Будем знать, чего опасаться.

Я еще раз окинул взором разноцветных глаз комнатушку, так и не ставшую родной за месяцы, проведенные в ней. Теперь же и вовсе не было смысла тут оставаться. Я привычно повел носом, но почему-то ничего не почувствовал.

— Ири, — тихо произнес я, — почему нет запахов? Я ведь включал обоняние в настройках. Когда я очнулся в палате, то почти сразу почувствовал вонь от первого встреченного зеленого человечка. Как так?

Будет весело, если после сбоя все системы одна за одной станут выходить из строя...

— По умолчанию в расширенном режиме выживания, — спокойно произнесла «подруга на все времена», — заданы фильтры на отсечение несущественных для текущих задач молекулярных испарений в окружающем воздухе в пределах концентраций, неопасных для встроенных химических преобразователей.

— Опять ты за своё, — недовольно сморщил я искусственную кожу на лбу и аккуратно потрогал ее пальцами. Вот черт, прямо как настоящая! — Так бы и сказала, что запах говна в данный момент не решает.

— Что может решать запах экскрементов? — недоуменно спросила моя «вторая половинка».

— Э-э... — я на пару секунд озадачился и даже замер на месте. — Это сленг. Всекаешь, подруга?

Хм, насчет «второй половинки» как-то очень уж символично получилось. Притом что буквально, считай, так и есть...

— Понятно, — невозмутимо произнесла Ири. — Я учту это в дальнейшем, Вик.

Ага, давай-давай, не все тебе меня поучать... Однако, что же теперь делать будем? В палате «эликсира» точно нет. Даже если вдруг и была еще одна бесценная заначка в каком-то из разрушенных ящичков, то теперь все надежды на это улетучились. Ладно, будем искать. Надо, все же, с Иркой поменьше трепаться, а то эти голоса в голове уж больно смахивают на зачатки шизофрении.

Я вновь посмотрел налево, в жутковатую глубину коридора. Идти туда, где по этажам в неведомом количестве шарились в поисках добычи монстряки, совсем не хотелось. Но оставаться здесь и ждать, что состав «СНТ-сколько-то-там» упадет прямо с потолка на голову, — а лучше прямо в приемник, ловко имитирующий рот, — попахивало безнадегой еще сильнее.

Я мысленно вздохнул поглубже и оглядел себя. Потом одернул задравшуюся пижаму, перехватил понадежнее железку и зашагал в неизвестность по направлению к лифтам и лестницам. Шел вдоль стеночки, чтобы случайно не наступить на грязные следы от ступней и хм... ладоней жрунов. Да, наследили они прилично. Спасибо хоть на этом — по их отметинам я точно не пойду. По крайней мере, пока не освоюсь и не найду что-то поэффективнее палки от швабры.

Осторожно ступая по гладкой напольной плитке, я, наконец, сообразил, что иду совершенно босой. Вообще, это не доставляло никаких неудобств, но, чисто по привычке, ощущался какой-то дискомфорт. В отличие от тех уродцев, быстро забывших о том, что такое одежда и обувка и приличное поведение, я, выходит, все еще оставался подобием человека, даже будучи всего лишь куском поврежденного мозга...

Пожалуй, стоило найти какую-нибудь приличную обувку. Да и одежку сменить неплохо было бы. Например, на привычный уже армейский камуфляж. Правда, где его тут взять, в этом НИИ? Ладно, просто прочные штаны найти бы — уже хорошо. Кстати...

Я замер на месте, медленно опустил голову вниз, потом еще медленнее оттянул резинку больничных штанишек. Бля! Болта не было! Я судорожно сунул руку в пах, но ничего не нащупал! Кроме... Кроме какого-то разъема на месте сами знаете чего. Вот это удар ниже пояса! Как так-то? В девятнадцать лет — и без болта! Зачем мне такое классное, правдоподобное, красивое, черт возьми, тело, если самого главного не завезли? Что, солдатам болт не нужен? Но я не хочу быть как солдат Джейн!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Алгранов читать все книги автора по порядку

Игорь Алгранов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иридиум (Симбиоз I) отзывы


Отзывы читателей о книге Иридиум (Симбиоз I), автор: Игорь Алгранов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x