Skopetskiy - REVOLVE (I-IV том)

Тут можно читать онлайн Skopetskiy - REVOLVE (I-IV том) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: litrpg. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    REVOLVE (I-IV том)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Skopetskiy - REVOLVE (I-IV том) краткое содержание

REVOLVE (I-IV том) - описание и краткое содержание, автор Skopetskiy, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ссылка на иллюстрированный синопсис - https://imgur.com/a/FhT26Ct

REVOLVE (I-IV том) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

REVOLVE (I-IV том) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Skopetskiy
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она… — Красноволосая заговорила, но сбилась на полуслове, когда змеиные глаза встретились с её собственными. — Тесса хотела пойти наружу. Но там ведь опасно.

Гильфар кивнул. Убийца поступила правильно, но…

— Приведи её в чувство. Что-то мне подсказывает, что аэрд долго возиться не будет. Ему и так не терпится побыстрее отправить тебя к вашим ршкирским предкам. Остаётся только дать ему повод.

В глазах Берема не было сочувствия к судьбе Розы. Лишь усталость от пускай и короткого, но чертовски непростого сражения. Сдерживать огромную бестию было сложно не только из-за огромных затрат энергии. Всё мастерство понадобилось гильфару, чтобы пресечь попытки твари банально раздавить его в ровную серую лепёшку. Главное было создать видимость того, что он достаточно грозный противник, спешить с которым не стоит. Так оно, по сути, и было, правда, сам гильфар мог погибнуть в том бою чуть ли не в любой момент. Но он защитил этот проклятый караван и сегодня в нём никто не умрёт. Уж не из-за того, что у аэрда настроение испортится.

Кстати о караване…

Взгляд Берема, который так и не собирался забираться в фургон, повернулся к Дорсу.

— А ведь я предупреждал тебя старик. — Купец, к его собственной чести, не дрогнул услышав слова гильфара. Янтарные глаза стойко выдержали взгляд Берема. — Не будь здесь меня и аэрда с его кошкой, от твоего каравана остались бы лишь ошмётки и потроха на мокрой земле.

— Не думай, гильфар, что я не узнал тот рёв, что, небось, слышали даже в Рмене. Я умею быть благодарным.

Глава 193

Глава 193

Берем проворчал что-то, помялся немного на месте и лишь потом встретился взглядом с парой удивлённых глаз его ученицы. А Тессу гильфару было сподручнее воспринимать не как человека, а именно как ученика. Девушка в тот момент как раз попыталась заговорить, но сразу же недовольно ухватилась за затылок. Ухватилась явно не подумав, ведь после этого зашипела от боли, – именно туда её и приложила красноволосая, не иначе. И лишь потом, опомнившись, Тесса взглянула на Берема.

— Где Рей!? — девушка выскочила из фургона с такой прытью, что даже гильфар на мгновение удивился. У женщины его друга воистину был талант. Она совсем недавно начала учиться пользоваться энергией, но результаты были налицо. — Берем, почему ты один!?

— Успокойся. — Рявкнул, хотя, скорее, рыкнул гильфар. — Всё хорошо. Аэрд собрался покончить со второй тварью. И, да будет ваша Богиня свидетелем моих слов, если той бестии здесь всё ещё нет, то уже и не будет.

Берем не стал дожидаться реакции девушки и повернулся обратно к фургону.

— Прежде, чем прийти сюда, старик, я немного осмотрел лагерь. Опасность миновала и дождь тоже, но до утра ещё больше часа.

— Понимаю. Стоит зажечь костры. — Дорс поднялся на ноги и отправился отдавать приказы. Группки охранников и так уже сновали по лагерю, так что старику вряд ли осталось так уж много работы.

— Так где же Рей!? — Не унималась Тесса. — Если всё хорошо, почему его ещё нет?

— С какой стороны я похожу на ведунью, женщина? — Слегка оскалился гильфар. — Аэрд был уверен, что справится, значит так оно и есть. Я даже не разглядел того монстра толком, но и сам в этом не сомневаюсь… — Берем взглянул в сторону равнины. О каком именно монстре он говорил, знал лишь сам гильфар. Серый хвост нервно потёрся о землю, но незнакомцу этот жест мало о чём говорил.

На этом Тессе пришлось успокоиться. Не потому что девушка так легко приняла на веру слова гильфара. Просто из-за соседней связки фургонов вышла фигура в синем плаще.

— Вижу, вы и без меня не скучаете.

Заметив, что с самым дорогим ему человеком всё хорошо, Рей окончательно утвердился в до безобразия великолепном настроении. Битва, пускай и не долгая, зато какая насыщенная, оставила после себя приятное, терпкое, как от хорошего вина, послевкусие. Подкреплённое резко возросшими силами, оно даже посмело вылиться небольшой улыбкой на лице парня.

Следующий десяток минут Рей провёл, выслушивая упрёки Тессы. Правда, выглядел он при этом явно не как человек, которого порицают, скорее, как Цесс, когда объедается так, что ходил с трудом. Ещё бы кому-то, а уж тем более Рею, не нравилось чувствовать на себе заботу молодой влюблённой красавицы. Саму Тессу такая реакция Рея только злила, заставляя ругаться ещё сильнее, но парня из объятий она так и не выпустила.

Тот же всё это время с интересом разглядывал милое личико уткнувшееся в его грудь и изредка поглядывающее наверх, мол: ты внимательно слушаешь? Рей деловито кивал и лишь один раз позволил себе оторвать глаза от Тессы. Он взглянул в сторону Розы, когда история дошла до того момента, где Тесса потеряла сознание. В голубых глазах, проклюнулась совсем не угроза, как ожидал этого Берем, а наоборот – благодарность. Рей еле заметно качнул головой. Красноволосая ответила тем же, завистливым взглядом поглядела на наёмника, который обнимал её подругу и исчезла внутри фургона.

— Эй! — Послышался откуда-то сбоку голос Дорса. — Мне даже под языком горько от того, что приходится вас прерывать, но здесь нужна помощь. Фургон сорвался и перевернулся. Лошадь раздавило…

Берем двинулся за стариком. Так и не став ничего говорить, он прошествовал мимо друга и вцепившейся в него Тессы. Реакция Рея на поведение красноволосой убийцы несомненно удивила его, но настроение у аэрда было явно приподнятое, чтобы не сказать отличное. Видно, в этом и всё дело.

— Может тоже поможем?

На слова парня, Тесса вновь подняла голову и наконец разжала руки. И чего она так распереживалась? Наверное, со стороны выглядело очень глупо… Ну и плевать.

«В следующий раз ты сможешь взять меня с собой». — Уверившись в этой мысли, она твёрдо шагнула вслед за парнем, почти сразу с ним поравнявшись. Нос неожиданно защекотал знакомый запах, уже такой привычный и приятный. Запах любимого человека. Странно, но в нём что-то изменилось. Но это, наверное, из-за дождя. А то казалось, будто Рей еле ощутимо пахнет грозой. Молниями.

Картина небольшой трагедии оказалась довольно печальной. Фургон был большим, до этого явно грузовым, но хоть какую-то часть товара всё же смогли сбыть в Рмене, вот он и опустев, стал укрытием в грозу. Лошадь, привязанную к нему вплотную, буквально расплющило. Удивительно, но видно, дерево было и правда тяжеленным, впрочем, дрогам, которые и тащили эти махины, подобный вес вряд ли доставлял неудобства.

Сразу десятеро охранников пытались водрузить фургон обратно на колёса, но, не приподняв его и на метр, уронили огромный вес обратно на землю. Чавкнула то ли туша лошади, то ли мокрая земля.

Как раз в тот момент, когда они уже собирались прибегнуть к помощи тросов и лошадей, двух охранников оттолкнул Берем. Роста в гильфаре было никак не меньше двух с половиной метров. Какой-то мужчина повернулся к нему, уткнулся взглядом в широченную спину, не понимая, что это такое перед ним стоит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Skopetskiy читать все книги автора по порядку

Skopetskiy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




REVOLVE (I-IV том) отзывы


Отзывы читателей о книге REVOLVE (I-IV том), автор: Skopetskiy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x