Матильда Старр - Спор на босса
- Название:Спор на босса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матильда Старр - Спор на босса краткое содержание
Спор на босса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы в отеле. И знаешь, здесь нет брони на Старцева. И вообще нет люксов! Это просто дыра на окраине! – раздраженно сказала я и покосилась на портье: не услышал ли.
Нет, конечно, это форменная дыра, но вряд ли ему будет приятен такой отзыв о его отеле.
– Не говори ерунды, – не менее раздраженно проговорила Оксана. – «Камелия» – отличный отель в центре города.
«Камелия».
Я застыла с открытым ртом.
Оксана все сделала правильно.
А цветочный отель – это вовсе никакая не «Магнолия», и накосячила я…
Теперь я живу где-то у черта на куличках, далеко от люкса, в котором сейчас должен находиться босс. А он после тяжелого дня и перелета стоит с чемоданом тоже где-то у черта на куличках. Вместе со мной. И самое страшное: сейчас мне предстоит признаться ему, что во всем этом виновата исключительно я.
К стойке регистратора я возвращалась бледная и печальная.
– Александр Анатольевич, тут такое дело…
После моего признания босс окинул меня хмурым взглядом, а потом попросил портье вызвать такси, чтобы переехать из ужасной «Магнолии» в прекрасную «Камелию». Я почти удивилась, когда вместо «Вы уволены, катитесь к черту! И домой добирайтесь как хотите, хоть пешком!» услышала:
– Завтра в семь ноль-ноль будьте в отеле «Камелия» и, пожалуйста, без опозданий.
Глава 10
Разумеется, на следующий день я не опоздала.
Наоборот, примчалась туда на десять минут раньше и ждала босса в фойе. Да уж, «Камелия» по сравнению с другой своей цветочной коллегой была хороша. Мягкие диваны, столики, цветочные композиции и даже фонтан.
И если бы я додумалась переспросить у Оксаны название, а не понадеялась на свою память и ассоциативное мышление, которые сыграли со мной злую шутку, жила бы сейчас здесь, в пяти минутах ходьбы от выставки, а не на краю цивилизации.
Впрочем, главное, что здесь живет босс, а небольшое вчерашнее происшествие можно считать просто мелким недоразумением. Все ведь закончилось хорошо, верно? Вот и славно… А добираться по утрам сюда не так уж и сложно. Это ведь не столица, здесь все близко.
Ровно в семь створки лифта разъехались, и он появился. Свежий, гладко выбритый и улыбающийся так уверенно, как могут улыбаться лишь хозяева жизни. Но в нем это почему-то не раздражало.
– Вы здесь? Отлично, готовьтесь, сегодня будет непростой день, но сначала мы позавтракаем.
Перед отъездом я думала, что знаю, что такое «очень много работы», но в первый день ярмарки выяснила, что то еще были цветочки.
Настоящий кошмар начался здесь. Десятки названий, сотни имен и какое-то совершенно невозможное количество договоров, которые заключались прямо здесь и сейчас. И, разумеется, отправлять документы юристам, распечатывать, сортировать и приносить на подпись – все это легло на мои хрупкие плечи.
Некоторые договоры приходилось переделывать по пять раз только потому, что у капризных заказчиков и строгих поставщиков возникали вопросы к какому-либо пункту или подпункту.
Когда этот бесконечный день закончился, у меня кругом шла голова. Я мечтала только о том, чтобы как можно скорее оказаться в своем тесном номере со скрипучей кроватью и отвалившейся дверкой шкафа. Но стоило мне робко произнести: «Я в отель, да?», как босс пригвоздил меня взглядом и сказал:
– Да, конечно, в отель. Заберете свои вещи и привезете их сюда.
– В «Камелии» нашелся свободный номер? – удивилась я.
Когда он успел забронировать? Вроде все время на глазах был…
– Нет, – строго сказал босс. – В моем номере нашелся свободный диван.
Я застыла, хлопая глазами.
Это еще что такое? На кой черт я понадобилась ему в его номере?
Ответ на свой вопрос я получила почти сразу же, пока мы ехали в лифте. Босс взглянул на часы и проинформировал:
– А что вы думали? Вы мне нужны здесь, под боком. Через час тут будет мероприятие, вроде торжественного ужина. С точки зрения бизнеса штука совершенно бесполезная, но не пойти нельзя, сочтут снобом.
Если я и раньше была, мягко говоря, удивлена, то теперь и вовсе опешила. Он собирается переселить меня к себе в номер, да еще и взять с собой на какое-то мероприятие? Зачем?
– И что же там будет? – осторожно спросила я.
Нужно же как-то прояснить мое ближайшее будущее…
– Что будет, что будет… Все напьются. С точки зрения бизнеса никакой пользы, но надо присутствовать…
Босс говорил своим обычным сухим и деловым тоном. Таким же, каким отдавал и другие распоряжения.
Значит, я как верный секретарь, должна сопровождать своего босса на это бесполезное мероприятие, чтобы посмотреть на толпу пьяных рож? Впрочем, кто сказал, что должна? А если я не могу? После сегодняшнего напряжённого дня я едва держусь на ногах и последнее, чего бы мне сейчас хотелось, это тащиться с боссом на его дурацкую вечеринку.
– Знаете, – заговорила я, тщательно подбирая слова, – дело в том, что у меня с собой нет подходящего наряда…
А что, это повод!
Босс посмотрел на меня с непониманием.
– Подходящего для чего?
– Для этой вашей пьянки. Точнее, ужина… бесполезного.
– А вы туда и не пойдете. Туда пойду я.
Теперь я вообще ничего не понимала.
– Тогда зачем мне в ваш номер? И почему не могу поехать в свой?
– Потому что в вашем отеле нет круглосуточного копицентра, да и вообще никакого нет. А мне нужно чтобы вы подготовили и распечатали все договоры на завтра.
Больше всего в этой фразе меня напугало слово «круглосуточный». Это что же, я как Золушка буду до утра готовить договоры, в то время как злые сестры… Впрочем, нет… на сестру мой босс не тянул. Даже на очень злую. И на прекрасного принца тоже. Пусть будет злой колдун, который отправится веселиться на бал и уж точно будет проводить там время лучше, чем я. Как бы ни пытался сейчас меня убедить, что ему туда совершенно не хочется.
Номер босса был огромным. И диван вполне вместительным. Он располагался в небольшой нише, образовывая довольно укромный закуток.
– Вот диван. У вас ровно… – босс снова посмотрел на часы, – пятьдесят минут, чтоб рассчитаться в той гостинице и привезти вещи сюда. Поторопитесь.
И я поторопилась, радуясь маленьким размерам городка и отсутствию пробок.
Через пятьдесят минут я уже раскладывала свои вещи в номере босса. Дождавшись, пока он отправится, наконец, на свою вечеринку, переоделась в спортивный костюм (как же здорово, что я его взяла с собой!) и уселась за работу…
Вечер был долгим, глаза слипались, а я все продолжала составлять документы и ездить на лифте на первый этаж, чтобы их распечатывать. Когда работа была закончена, я взглянула на часы. Без пятнадцати двенадцать.
Мне оставалось лишь надеяться, что в полночь карета превратится в тыкву, а мой босс, теряя туфельки, примчится в номер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: