Рэйчел Ван Дайкен - Отвергнутый
- Название:Отвергнутый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэйчел Ван Дайкен - Отвергнутый краткое содержание
Я хладнокровно убил своего отца, потеряв душу вместе с ним.
Я предпочитаю войну миру, и собираюсь занять свое место в истории, как самый молодой Капо де Капи в Коза Ностра... до тех пор, пока кто-то не остановит меня, не спасет от самого себя.
На это способен лишь один человек... сестра моего лучшего друга, Мо Абонданато, и она просто вырвала мое сердце из груди, попросила подержать в руках, пока она наводит на него пистолет.
Я проклят, вот почему я такой.
Я бесчувственный, поэтому держусь.
Я злой, и мне это нравится.
Я использую боль Мо, как катализатор, который превратит мою жизнь в самый худший кошмар — все пять Семей обернутся мне врагами.
Моя очередь занять свое место, прекрасно осознавая, что я погрязну в безумии, под названием Американская Мафия.
Мне всегда говорили, что кровь гуще жизни. Мне стоило им поверить. Потому вне зависимости от того, кого ты любишь? Вас ждет предательство. Вас ждет смерть.
Кровь Всегда Побеждает.
Единственный выход — твоя… смерть
Отвергнутый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если придется. — он встал во весь рост. — Кроме того, что может значить еще несколько смертей на моих руках после четверга? А?
С этими словами он вышел из комнаты, оставив меня хмуро глядеть в его сторону.
Никсон заговорил первым.
— Не могли бы вы рассказать мне, что это было?
— Может, объяснишь мне, почему ты его не застрелил? — я спросила в ответ.
Никсон закатил глаза.
— Выстрелить в Текса не поможет ярости, Мо, к тому же, как бы ужасно он себя ни вел, мне нужно, чтобы он прожил еще по крайней мере три дня.
— А потом? — спросила я.
— Мы будем собирать соломинки. — Никсон усмехнулся.
Чейз фыркнул.
— Чур ты, мелкая.
— Ты не можешь убить его. — Лука хлопнул ладонями по столу и встал. — Он является ключом ко всему. Ты убьешь его и подпишешь себе смертный приговор.
Фрэнк смотрел прямо перед собой, его мозг работал со скоростью тысячи миль в минуту.
Феникс встретил мой взгляд, его глаза были пронзительными, знающими.
Я закатила глаза и показала ему средний палец.
Да начнется обратный отсчет.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ
Нет никакой правды, только подозрение.
Феникс
— Тебе не показалось это странным? — переспросил я. — Совсем не странным?
Серхио сделал большой глоток вина и уставился в окно гостиной.
— Мо всегда была страстной девочкой, а Текс... ну, теперь он сам по себе. После четверга…
— Ты имеешь в виду после того, как все умрут…
— Верно. — Серхио пожал плечами. — Всё станет обратно на свои места.
Я закатил глаза ему в спину и пошел прочь. Он был слишком спокоен. Во всяком случае, это раздражало меня еще больше. Он слишком напоминал мне Луку — спокойный, холодный, расчетливый. На сегодня с меня было достаточно драмы. Зевая, я направился в комнату для гостей и вошёл внутрь.
Би сидела на моей кровати и читала.
— Какого черта ты делаешь?
Она не подняла глаз, просто перевернула страницу.
— Читаю. Почему это выглядит так, будто я что-то делаю?
— Ты в моей постели.
— Это дом Никсона, кровать Никсона. — сказала она скучающим тоном. — Ты знал, что Эдвард вампир?
Боже милостивый, избавь меня от этого. Это мое покаяние за то, что я был ублюдком, пытками Сумерками. Не хорошо.
— Тебя слишком приютили, кто дал тебе эту книгу?
Имя и номер социального страхования, пожалуйста. Мне нужно было кого-то убить.
— Трейс.
Я сдержал стон. Таков был этот план.
— Как... мило с ее стороны.
— Он такой горячий.
— Ты не можешь его увидеть.
Би оторвалась от книги.
— В моей голове полностью могу.
Закатывать глаза казалось ребячеством, но именно это я хотел сделать.
— Пожалуйста, не описывай его. Я устал и меньше всего хочу говорить о фальшивых вампирах.
Она вздохнула.
— Твоя потеря, парень.
Парень? Что? Будто мы теперь братаны и вместе тусуемся?
— Би. — я облизал губы и попробовал другую тактику, которая не заставит меня рыдать и умолять ее убраться из комнаты. — Мне действительно нужно немного поспать.
Она приподняла плечо.
— Так спи.
— В моей постели.
Она подвинулась ближе. Ее ванильный аромат ударил меня в полную силу этим простым движением.
Сжав кулаки, я сделал несколько глубоких вдохов. Но это не помогло. Вспотев, прохрипел я.
— Би, я буду спать один.
Наконец, она положила книгу на тумбочку и скрестила руки на груди, отчего ее тело выглядело намного... лучше, если это вообще было возможно, в ее крошечной майке и шортах.
— Но когда ты защищал меня, ты оставался со мной.
— Чтобы сохранить тебе жизнь. — я стиснул зубы, пока они не скрипнули. — Поверь мне, здесь ты в безопасности.
Ее глаза наполнились слезами.
— Пожалуйста, Феникс?
Слезы. Я плохо справлялся со слезами, и она это знала.
Вздохнув, я потянулся назад и снял рубашку, затем подошел к комоду, открыл его, взял пару спортивных брюк, и закрыл. Не говоря больше ни слова, я сбросил джинсы на пол и надел брюки, затем выключил свет.
— Спасибо. — прошептала Би. — Я просто... спасибо.
Она понятия не имела, что ее версия безопасности была ненормальной... почти больной.
Она лежала рядом с насильником, рядом с убийцей, рядом с абсолютным монстром, и все же, именно так она обретала покой по ночам. Пока, я? А я не нашёл покой. Совсем нет.
Ни тогда, когда услышал, как она наконец заснула, ни тогда, когда ее рука потянулась к моему телу и она свернулась калачиком рядом со мной и вздохнула.
Это был ад.
Я знал, что она может спать, как убитая.
Но я был живым проводом.
Уставившись широко раскрытыми глазами в потолок, я говорил своему телу, не реагировать. Вынуждая мое дыхание выровняться. И снова обманывая себя, что ничего не чувствую к этой ванильной красавице, спящей в моих объятиях.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ
Ожидание смерти — не лучший способ провести солнечный день.
Серхио
К тому времени, как наступил вечер среды, я был готов взять пистолет в руки Текса —или, может, даже Мо. Борьба стала еще хуже.
Как такое вообще возможно? Если уж на то пошло, Текс превратился из дерзкого неуважительного маленького говнюка в яростного алкоголика с серьезным комплексом Бога.
Когда никто не налил ему чашку кофе, он наорал на Мо, чтобы та приготовила ему, так как женщины должны обслуживать своих мужчин — боссов.
За это он получил удар в живот и угрозу ножом. Клянусь, Никсон чуть было не набросился на него, но мы все знали, что до четверга мы ничего не могли сделать, пока все не закончится.
Текс был неприкасаемым.
Поэтому я ничего не делал, пока он чистил свои пистолеты передо мной, а затем угрожал выгравировать мое имя на каждой пуле, чтобы быть уверенным.
Каждый раз, когда я подходил к Луке, он говорил мне оставить его. Да, оставить в покое означало, что мы все мертвы, но я сделал все, о чем просил Лука. Я поступал правильно по отношению к Семье. В конце концов, этого, вероятно, будет недостаточно.
На кухне вспыхнула драка, я со стоном вскочил с удобного сиденья в гостиной и направился к кричащим.
Когда я повернул за угол, я почти вернулся на свое место, может быть, если я проигнорирую проблему, это не будет проблемой?
— Ах ты сукин сын! — Мо держала Текса на острие ножа. — Как ты можешь говорить такое о нас? О своей семье? Мы практически вырастили тебя!
— Вырастил меня? — взревел Текс, его лицо исказилось от ярости. — Я был твоей марионеткой! Не более чем пешка в большой игре! Ты защищала меня, чтобы использовать, так же, как ты используешь и завтра!
— Текс. — Никсон выглядел готовым сорваться, когда сделал неуверенный шаг вперед, оттеснив Мо в сторону. — Это не ты, кто продолжает затевать эти драки, кричать, нападать на Мо. Это не тот ребенок, с которым я рос. Ты забываешь, что мы росли вместе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: