Коллектив авторов - Иоланда Лухан
- Название:Иоланда Лухан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-214-00117-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Иоланда Лухан краткое содержание
Иоланда Лухан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре Иоланда присоединилась к ним.
— …Ну, если вы так решили, — говорил Игнасио, — так пусть будет по-вашему. Надеюсь, с клиникой ничего не случится?
— Ничего, папа. Там остаётся Роберто.
— Тогда я спокоен.
— А ребёнка оставляете? — спросила Вирхиния.
— Да, мама.
— Надеюсь, с нами?
Хуан Карлос и Иоланда переглянулись.
— Мы подумали, более справедливо было бы…
— Более справедливо, — перебила Хуана Карлоса Вирхиния, — было бы оставить его с бабушкой и дедушкой. Мы ещё не имели счастья побыть с ним.
— Она права, — кивнул Игнасио.
— Да, конечно, — сказал Хуан Карлос, — но мы решили оставить его у Дианы.
— У Дианы? Но при чём здесь Диана?
Игнасио и Вирхиния были не так удивлены, как скорее немного обижены.
— Это всего на несколько дней, — сказала Иоланда.
— Мы подумали, — подхватил Хуан Карлос, — что это будет логично.
— Ну, если вы так решили…
— Нет-нет, Вирхиния, — воскликнула Иоланда, — не обижайся. Мы не хотели обидеть тебя. Просто Диана очень больна, и маленький Хуан Карлос хотя бы на несколько дней скрасит её существование.
— У неё сейчас трудный период, — кивнул головой Хуан Карлос.
— Хорошо, хорошо, — развёл руками Игнасио. — Если вы так решили, пусть так и будет. И потом, если подумать, то вы не так уж не правы.
— Куда вы едете? — спросила Вирхиния.
— Это секрет, мама.
— А что тут секретного?
— Нет, просто мы хотим побыть одни, совсем одни, где-нибудь, где нас никто не знает. Говоря по правде, мы и сами ещё толком не решили, где остановимся.
— Вирхиния, это всего лишь на несколько дней! — сказала Иоланда.
— Тогда сделаем вот что, — улыбнулся Игнасио, — когда вы вернётесь, уедем мы с твоей матерью и тоже ничего вам не скажем. Договорились?
— Договорились, — рассмеялся Хуан Карлос. — Но, надеюсь, вы не станете отдавать своего сына Диане?
— Хуан Карлос! По-моему, это была не очень удачная шутка!
Вирхиния покачала головой.
Молодые посидели ещё немного, а потом отправились домой, оставив Игнасио и Вирхинию немного расстроенными, но всё-таки в хорошем настроении.
— Ты знаешь, — сказал Игнасио, когда Иоланда с Хуаном Карлосом ушли, — я должен рассказать обо всём Саре.
— Зачем?
— Я просто хочу ей доказать, что без её чуткой опеки и вопреки её желаниям Хуан Карлос стал счастливым, с ним не повторилась моя история и что я горжусь им. Я обязательно должен рассказать ей об этом.
— Может быть, не стоит?
— Успокойся, всё будет хорошо. Надо просто поколебать её сомнения.
— Ну, как знаешь…
На следующий день, когда Хуан Карлос и Иоланда обсуждали маршрут и готовились к поездке, а счастливая Диана ждала, когда ей принесут маленького Хуана Карлоса, Игнасио пришёл в дом к Саре, чтобы обо всём ей рассказать. Конечно же, он не догадывался, к чему может привести этот разговор, и если бы только мог знать об этом, то, наверное, сразу же ушёл бы из этого дома. Но ему это в голову не могло прийти.
Как говорится, всё в руках Божьих…
Спустя полчаса после разговора Игнасио с Сарой в офис Гонсало пришла Эстела. Гонсало усадил служанку дома Идальго перед собой и налил ей кофе.
— Что ты мне скажешь, Эстела? — спросил он.
Эстела немного подумала и решила, что начать нужно всё-таки с дел.
— Я приступила к осуществлению твоего плана.
— Очень хорошо.
— Я начала с флакона с одеколоном.
— И тебе удалось чего-то добиться?
— Да. Сеньора Магда отчаянно искала его по всей комнате, но, в конце концов, я убедила её, что она его выбросила и забыла об этом.
— Очень хорошо, — сказал Гонсало. — Не нужно давать ей ни малейшей передышки. Будь умницей.
— Я понимаю. Я всегда готова сделать для тебя всё, Гонсало, — она на секунду запнулась. — Это моя работа. Ты мне за это платишь.
Гонсало посмотрел на Эстелу. «А она не так проста, как кажется, — подумал он. — Женщины иногда бывают непредсказуемы. И уж во всяком случае, если хотят чего-нибудь, то будут добиваться этого любым способом. Похоже, Эстела имеет по отношению ко мне некоторые планы. Ну что ж, дадим ей маленькую надежду».
— У меня много дел, Эстела, — сказал Гонсало, — но мне кажется, ты будешь не против, если я приглашу тебя завтра на ужин?
— Спасибо, Гонсало, но прежде я хотела бы рассказать тебе ещё кое-что.
— Говори.
— Сегодня твоя бабушка и Игнасио долго разговаривали…
— Что ему понадобилось в нашем доме? — насторожился Гонсало.
— Мне тоже стало это интересно.
— Ты что-то слышала?
— Да. Я подслушала их разговор.
— Ну, и что?
— Так, ничего особенного. Они обвиняли друг друга в грехах.
— Да, — Гонсало усмехнулся, — этим они занимаются всю жизнь.
— Но Игнасио рассказал ей одну интересную новость. Похоже, Иоланда и Хуан Карлос уезжают.
— Уезжают? Ты шутишь?
— Я рассказываю тебе то, что слышала. Уезжают в короткое свадебное путешествие на четыре дня.
Гонсало в возбуждении прошёлся по кабинету, потом снова сел.
— А ребёнок?
— Они оставляют его у Дианы Вальдивья. Они поедут без него. — Эстела посмотрела на Гонсало.
Тот усмехнулся, но усмешка вышла кривой и неприятной.
— А когда они уезжают, Эстела? — спросил он.
— Завтра.
— Это значит, что уже сегодня вечером ребёнок будет в доме Вальдивья?
— Я не могу это утверждать, но, по словам сеньора Игнасио, так оно и будет.
— Прекрасно!
Неприятная минута. Очень неприятная минута. Паук вдруг почувствовал, как дёрнулась ниточка в его паутине. Вот и попалась несчастная жертва. Гонсало дождался своего часа, и теперь его мозги заработали в бешеном темпе, изобретая какую-то новую адскую интригу.
— Надеюсь, тебе пригодится эта информация? — неуверенно спросила Эстела.
— Она просто бесценна! Я тебе очень благодарен.
— Спасибо.
— Разумеется, ты получишь компенсацию за всё.
— Меня интересуют не только деньги, — сказала Эстела.
— Да, я знаю. Не беспокойся, я не забуду об этой услуге. А теперь иди. У меня много дел.
Когда Эстела ушла, Гонсало схватился за телефонную трубку и связался с Адрианом.
— Всё изменилось, Адриан! — возбуждённо сказал Гонсало. — Пора действовать. Ребёнок в доме Вальдивья.
— Но ты же сказал, что нужно подождать…
— Да! А теперь говорю обратное! Это самый подходящий момент, и действовать нужно немедленно. Найди этого уголовника Начо и передай ему, чтобы приступал к делу. Аванс я выплачу в любое время. Всё объясни ему.
— Хорошо, Гонсало. Но я хочу знать, что ты собираешься сделать с ребёнком?
— Я ещё не знаю, — вздохнул Гонсало, — может, увезу из города… А может быть, убью его…
48
До вечера ещё оставалось время, и, чтобы приглушить волнение и немного развеяться, Гонсало решил съездить в гости к Сильвии. Он быстро собрался и вышел из офиса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: